Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Историческая грамматика русского языка.doc
Скачиваний:
396
Добавлен:
09.09.2019
Размер:
1.1 Mб
Скачать
  1. 1,2,3 Лабиализации в истории русского языка. Случаи отсутствия 3-ей лабиализации

Лабиализацияогубление, «выпячивание» губ вперёд и придание им округлой формы при артикуляции какого-либо звука. Это явление также называется огублённостью или округлением.

В русском языке лабиализуются гласные звуки [у] и [о], а также любые согласные звуки, стоящие перед ними.

Процесс лабиализации в русском языке был достаточно продолжительным. Об этом свидетельствуют такие противоречивые случаи: жен [жóн], шепот [шóпът] – с одной стороны, несёшь, лёжа – с другой. Исконно мягкие согласные ж, ш в начале процесса лабиализации были мягкими, но уже к XIV в. они отвердели. Действие процесса изменения (е) в (о) должно было завершиться до отвердения в русском языке аффрикаты ц, то есть до XVI в.: отец, птенец и т.п.

Итак, что такое лабиализация? это переход [ е ] в [ о ] в позиции:

Под ударением, после мягкого согласного, перед твердым согласным.

Отражение в памятниках письменности

После шипящих лабиализация отражалась с 12 в. / пришолъ /. После согласных вторичного смягчения сохраняется буква "Е" / шофер, сестры /. Кое-кто /

Причины отсутствия перехода е - о

Их несколько. Вот, кажется, есть все условия, а "е", нехороший такой звук, не переходит! Небо, лес, верх - все условия созданы, а причины для не перехода таковы:

1 / Никак не хотели подвергаться лабиализации "е", происходившие от e! Если "е" ни с чем не чередуется, слеовательно, раньше на его месте был e / в некоторых формах, переход осуществлялся только по "аналогии" - звезды, гнезда, седла, ведра /.

2 / В старославянском языке никогда не было лабиализации! Надежда, одежда, пещера!

3 / Л. не наблюдается в некоторых старославянских словах, нет и в заимствованных словах, нет и в словах, где поздно отвердел пост-стоящий согласныи / перед "ц", перед согласными вторичного смягчения, поздно отвердевший [ р ] в сочетаниях типа "ър" - верх, зеркало, церковь, четверг /.

В традиции русской литературы существовало произношение нелабиализованного [ е ] в стихах.

Во всех случаях переход Е в О совершился после XV века по грамматической аналогии, так как условий для третьей лабиализации в словах не было:

«буёчек» — как «буёк».

«дешёвенький» — как «дешево».

«на берёзе» — как «берёза».

«начнёте» — как «начал».

«в полёте» — как «палёт».

«за душой» — как «водой».

«твоё» — как «копьё».

«ухо» — как «то».

«дурачьё» — как «твоё».

«лицо» — как «кольцо».

17. История звука, обозначаемого буквой.

В русском языке буква Ж обозначает звонкий фрикативный постальвеолярный согласный. По сравнению со звуком [ʒ], встречающимся в европейских языках (английское [ʒ] в measure, французское j в jamais и т. д.), русский согласный звучит твёрже, из-за чего его иногда считают ретрофлексным и обозначают как [ʐ]. Параллельный глухой согласный обозначается буквой Ш.

История звуков, обозначаемых этой буквой

В историческом отношении славянский звук [ж] является всегда вторичным, произошедшим из других согласных путём палатализации (смягчения) их перед следующими палатальными гласными и согласным j. Это смягчение ведёт своё начало ещё из общеславянского периода. Несмотря на своё происхождение с помощью палатализации, [ж] в большинстве современных великорусских говоров непалатально (твёрдо). Кроме [ж], возникшего путём палатализации, в современном русском [ж] получается путём ассимиляции из спирантов [з] и [с]: изжарить [ижжарить], сжечь [жжечь], с женой [жженой] и т. п.

[править]

Случаи обозначения «мягкого» звука

В русской фонетике также встречается долгий звонкий мягкий вариант звука [ж], отдельной буквой не представимый (для соответствующего глухого звука существует буква Щ): дрожжи, вожжи, дожди (обычно произносится до[жж']и, соответствует глухому произношению слова дождь как до[шш']) и т. п. Однако следует ометить, что данный звук не всегда считается нормативным.