Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМР по написанию ВКР.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
26.08.2019
Размер:
317.95 Кб
Скачать
    1. Нумерация структурных составляющих вкр

Нумерация структурных составляющих ВКР осуществляется с учетом следующих требований:

  • Для нумерации в ВКР используются только арабские цифры.

  • Нумерация страниц должна быть сплошной, включая все отдельные графики, таблицы и приложения, при этом на титульном листе номер страницы не печатается.

  • Нумерация глав должна быть сквозной, например, Глава 1, Глава 2.

  • Оглавление, Введение и Заключение не нумеруются (кроме ВКР по литературе: в них нумеруется Введение).

  • Параграфы имеют двойную или тройную нумерацию через точки, например, 3.2.; 3.2.1.; 3.2.2. Знак параграфа не печатается.

  • Внутри текста могут быть приведены перечисления. Перед каждой позицией перечисления следует ставить тире, а текст начинать со строчной буквы после пробела. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры со скобкой, а запись производить с двойного абзацного отступа.

Пример:

а)____________________;

б)____________________;

1)________________;

2)________________;

в)____________________.

  • Нумерация таблиц и иллюстраций может быть либо сквозной, либо привязываться к главе (разделу). Например: Таблица 4, Рис.4. или Таблица 2.6., Рис. 2.6. Каждая таблица и иллюстрация должна иметь название.

  • Нумерация приложений – сквозная. Например: Приложение 4.

  1. Порядок оформления ссылок на авторов и литературу в тексте

При изложении истории изучаемого вопроса, а также для подтверждения собственных суждений пользуются ссылками на авторитетные источники. Пересказ заимствованных суждений без указания на их автора недопустим. В случае прямого цитирования чужие высказывания заключаются в кавычки, и делается ссылка.

Ссылка на автора и его работу заключается в квадратные скобки.

Фамилия автора в ссылке дается точно в таком виде (т.е., например, на кириллице или латинице), в каком она существует в оригинале и в Библиографии / Списке Литературы. Следует обратить внимание на то, что в основном тексте фамилии иностранных авторов всегда приводятся на русском языке, например: «Б. Стрэнг называет среднеанглийский язык «диалектной фазой» в развитии языка, в этот период литературные произведения создаются на различных диалектах, что приводит к созданию отдельных частных диалектных норм [Strang 1999: 224]».

В ссылке дается только фамилия автора без его инициалов на языке оригинала (за исключением тех случаев, когда в Библиографии встречаются авторы-однофамильцы). За фамилией следует год издания работы (через пробел), далее после двоеточия следует номер страницы цитируемого оригинала, например: [Смирницкий 1954: 25].

Если в «Список использованных источников» включены несколько работ одного и того же автора, которые были изданы в один год, то к году издания добавляются буквы, ср.: [Худяков 2000а], [Худяков 2000б]. При этом в списке литературы используются те же обозначения, например (в Библиографии):

Худяков А.А. Роль фактора времени в семиозисе предложения // Res philologica: Уч. зап. Вып. 2 / Науч. ред. Э.Я. Фесенко. – Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 2000а. – С. 7–12.

Худяков А.А. Семиозис простого предложения: моногр. – Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2000б. – 272 с.

В случае коллективного авторства имена исследователей, помещенные в квадратные скобки, отделяются друг от друга запятой, ср.: [Кобрина, Корнеева, Оссовская, Гузеева 1999: 125], [Quirk, Greenbaum, Leech, Svartvic 1985: 12]. Возможно и другое оформление такой ссылки, ср: [Кобрина и др. 1999: 125], [Quirk et al. 1985: 12].

Если в тексте указывается, скажем, на тождественную позицию нескольких авторов, то имена авторов и год издания работы даются в квадратных скобках в алфавитном порядке и отделяются друг от друга точкой с запятой. Например: Существуют различные истолкования видовых пар (о видовых парах в их отношении к семантике и структуре категории вида см.[Бондарко 1975; Булыгина 1995; Коробова 1989]).

Если цитата заимствуется не из оригинала, а из какой-либо другой работы, то принято указывать данные этой работы следующим образом: (цит. по […]). Например: Следует привести по этому поводу следующее высказывание П.С. Кузнецова: «…большая частота перфекта в диалоге сравнительно с рассказом объясняется не тем, что аорист в диалоге уже теряется, а тем, что в разговоре чаще встречается потребность в выражении результативности…» (цит. по: [Ломов 1977: 65]).

Если в тексте следует подряд несколько ссылок на одну и ту же работу, то при следующей ссылке указывается: [там же]. Например: Ср. суждения Г. Рейхенбаха: «…мы никогда не измеряем «чистое время», но всегда процессы, которые могут быть периодическими…» [Рейхенбах 1985: 135–136]. И далее: «Только события в реальном причинном процессе являются упорядоченными по времени» [Там же: 170].

Ссылка включается в состав последнего предложения основного текста. Точка ставится только после заключительной квадратной скобки ссылки (см. примеры выше).