- •Оглавление
- •12 Марта 2012 руководство, контроль и помощь студенту в подготовке и защите выпускной квалификационной работы в институте филологии и межкультурной коммуникации сафу
- •Обязанности кафедр и научных руководителей по руководству вкр студентов
- •Промежуточная аттестация вкр
- •Получение допуска к защите
- •Рецензирование вкр
- •Защита вкр
- •Основные требования к оформлению и объему вкр
- •Критерии оценки вкр
- •Рекомендации по написанию и оформлению выпускной квалификационной работы
- •Структура выпускной квалификационной работы
- •Теоретическая часть исследования
- •Практическая часть исследования
- •Заключение
- •Библиография / Список литературы
- •Список сокращений
- •Приложение (Приложения)
- •Нумерация структурных составляющих вкр
- •Порядок оформления ссылок на авторов и литературу в тексте
- •Язык и стиль выпускной квалификационной работы
- •Некоторые особенности графики и пунктуации в выпускной квалификационной работе
- •«Северный (Арктический) федеральный университет имени м.В. Ломоносова»
- •Задание для подготовки выпускной квалификационной работы
- •«Северный (Арктический) федеральный университет имени м.В. Ломоносова»
- •«Северный (Арктический) федеральный университет имени м.В. Ломоносова» отзыв на выпускную квалификационную работу
- •Рецензия на выпускную квалификационную работу
- •Образец оформления Содержания / Оглавления
- •Образец оформления Списка литературы / Библиографии
- •Последний лист выпускной квалификационной работы
Образец оформления Содержания / Оглавления
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. ПРИЧИНЫ И ХАРАКТЕР ПРОЦЕССОВ ЗАИМСТВОВАНИЯ
ЛЕКСИКИ В РАННЕНОВОАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОД 8
1.1. Общая характеристика языковой ситуации
и способа существования английского языка
в эпоху Шекспира 8
1.1.1. Понятие национального литературного языка 11
1.1.2. Особенности языка ранненовоанглийского периода 15
1.1.3. Роль кодификационных процессов в формировании
словарного состава языка 18
1.2. Проблема тождества слова в ранненовоанглийском языке 22
1.2.1. Понятие слова 22
1.2.2. Проблема актуального и исторического тождества слова 23
1.2.3. Границы ранненовоанглийского слова 25
1.3.Заимствования в английском языке 16 века 27
1.3.1. Понятие заимствования 27
1.3.2. Типы и механизмы ассимиляции заимствованной лексики 28
1.3.3. Причины и особенности ранненовоанглийских 30
заимствований
1.3.4. Отношение ранненовоанглийских авторов 32
к заимствованиям
2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ
ЗАИМСТВОВАНИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ШЕКСПИРА 34
2.1. Лексическая ассимиляция заимствований у Шекспира: 34
развитие полисемии и широкозначности
2.2. Словообразовательная ассимиляция заимствований 38
у Шекспира
2.3. Заимствованное слово в риторических приемах у Шекспира 40
2.3.1. Заимствования в приеме игры слов 40
2.3.2. Заимствования в метафорах 46
2.3.3. Заимствования в синонимических парах 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 58
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Заголовок 61
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Заголовок 64
Приложение 7
Образец оформления Списка литературы / Библиографии
Бочоришвили Н.К. Слово в риторических приемах у Шекспира: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1982. – 16 с.
Кнабе Г.С. Словарные заимствования и этногенез (К вопросу о «балтийских заимствованиях» в восточных финно-угорских языках) // Вопросы языкознания. – 1962. – № 1. – С. 65–76.
Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык в школе. – 1994. – № 6. – С. 56–63.
Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика. – Л.: Наука, 1972. – 80 с.
Стенник Ю.В. Об истоках славянофильства в русской литературе XVIII века // Славянофильство и современность: сб. статей / Отв. ред. Б.Ф. Егоров. – СПб.: Наука, 1994. – С. 5–23.
Baugh A. A History of the English language. – London: Routledge and Kegan Paul, 1978. – 438 p.
Hager A. Major Tudor Authors: A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook. – C.T: Greenwood, 1997. – 528 p.
Jespersen O. Growth and Structure of the English Language. – Leipzig: B.G. Teubner, 1905. – 260 p.
Jones M. Exploring Language Change. – Routledge, 2005. – 232 p.
Приложение 8