Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
50
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
27.45 Кб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАТИКИ И РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ

Факультет непрерывного и дистанционного обучения

Кафедра иностранных языков №2

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 5

по английскому языку

Выполнил студент гр. 000621 Нарынкевич Алексей Николаевич

E-mail: a_narynkevich@inbox.ru

Минск 2011

Контрольная работа № 5 Вариант 1

1. Перепишите предложения, подчеркните Participle I или Participle II. Письменно переведите предложения на русский язык.

1. In addition to minimizing typing(Participle I) errors, a mouse makes operating a microcomputer easier for beginning (Participle I)users.

2. The programming (Participle I) languages discussed(Participle II) attracted attention of many users.

3. Preparing(Participle I) a computer program we translate ordinary business data into machine languages.

4. When all the errors are corrected (Participle II) and the program is debugged(Participle II), the CPU will execute the instructions and the results will be tabulated(Participle II).

5. Great plants producing (Participle I) computers are equipped(Participle II) with modern machinery.

  1. При этом для уменьшения ошибок при печатании, мышь делает действие микрокомпьютером легче для новичков.

  2. Обсуждение языков программирования привлекло внимание многих пользователей.

  3. Подготавливая компьютерную программу, мы переводим обычную коммерческую информацию на языки программирования.

  4. Когда все ошибки исправлены, и программа отлажена, центральный процессор выполняет инструкции, и результаты сводит в таблицу.

  5. Большие заводы, производящие компьютеры, оборудованы современной техникой.

2.Перепишите предложения, найдите и подчеркните причастные обороты. Письменно переведите предложения на русский язык.

1. All preparations having been made, we started writing the program.

2. The information having been stored, the computer was ready to operate.

3. A very basic syntax is used with assembler language, with each line of coding being composed of two basic files.

4. He had our program presented to the team leader.

5. This programming paradigm cannot be considered as being favourable.

  1. Все приготовления были закончены, мы начали писать программу.

  2. Информация была сохранена, компьютер был готов работать.

  3. Настоящий базовый синтаксис используется с языком ассемблера с каждой линией кодирования составленной из двух основных файлов.

  4. Он представил нашу программу руководителю группы.

  5. Эту программную парадигму нельзя рассматривать как подходящую.

3. Перепишите предложения, подчеркните и укажите, в роли какого члена предложения употребляется герундий. Письменно переведите предложения на русский язык.

1. Computer-aided testing (Subject) is determined by the aims of educational procedure.

2. Programmers begin solving(Object) a problem by developing (Adverbial modifier of manner ) an algorithm.

3. Computer teaching programs often involve breaking (Object) a learning task down into a series of subtasks.

4. Most people don’t really understand the process of transforming (Atribute) raw data into usable information.

5. A computer can be used as a tool simply by using (Adverbial modifier of manner ) it as a calculator or in complicated programs for analyzing (Adverbial modifier of purpose) data or displaying(Adverbial modifier of purpose) data in a clear and interesting way.

  1. Автоматизированное тестирование обусловлено целями образовательного процесса.

  2. Программисты начинают решать задачу с помощью разработки алгоритма.

  3. Компьютерные обучающие программы часто предполагают разделение обучающей задачи на серии подзадач.

  4. Большинство людей, действительно, не понимает процесс преобразования исходных данных в готовую информацию.

  5. Компьютер можно использовать в качестве инструмента просто как калькулятор или в сложных программах для того, чтобы проанализировать данные или отобразить данные ясным и интересным способом.

Соседние файлы в папке Английский язык, вариант 1 (часть3)