Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Художественно-техническое редактирование с элементами оформления литературно-художественного издания для младшего.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
10.06.2019
Размер:
71.64 Кб
Скачать

4. Анализ элементов внутреннего оформления издания

Внутреннее оформление:

  • титульный лист – наборный с полутоновой тематической иллюстрацией;

  • шмуцтитулы – наборные с полутоновой иллюстрацией;

  • начальная страница – со спускового пробела, в заглавии буквица;

  • концевая страница – нет специального оформления;

  • дополнительное оформление – орнамент из линеек по периметру страницы.

4.1 Авантитул

АВАНТИТУЛ — первая страница блока издания, расположенная перед титульным листом; один из титульных элементов декоративно-композиционного назначения, используемых при оформлении издания. Содержит часть выходных сведений: издательскую марку, марку серии, реже — эпиграф, посвящение, девиз. Авантитул стараются не перегружать данными, которые печатают на других элементах издания. На развороте с авантитулом иногда помещается фронтиспис. За авантитулом следует обычный наборный или художественный титул. Авантитул широко применялся в изданиях XIX в.

4.2 Титул и его оборот

Титульный лист (титул) — одна из первых страниц книги, предваряющая текст произведения. На титульном листе размещаются основные выходные сведения: имя автора, название книги, место издания, название издательства, год издания. Иногда на титульный лист выносят дополнительные сведения: имена лиц, принимавших участие в издании (ответственный редактор, переводчик и т. д.), наименование учреждения, утвердившего книгу в качестве учебника, учебного пособия и т. д. Графическое оформление титульного листа выполняется в крупных отличительных шрифтах, а также тех шрифтах, которые используются в тексте издания.

Титульный лист в композиции книжного оформления несёт вступительную и эстетическую функции, титульный лист решает практическую задачу: отличает книгу от прочих, служит источником для библиографического описания.

По структуре:

  • однополосный (одинарный) — занимает одну страницу книги. На одном развороте с одинарным титулом (на левой полосе) может помещаться фронтиспис;

  • двухполосный:

  • разворотный — располагается на двух смежных страницах книжного разворота. На левой странице (контртитуле) размещаются сведения, относящиеся ко всему изданию или ко всей серии в целом, на правой странице (основном титуле) — относящиеся к данному тому или данной книге. Если титул данного типа используется в переводном издании, слева на развороте помещается титульный лист на языке подлинника, справа — на языке перевода;

  • распашной — занимает две смежные страницы книжного разворота, но, в отличие от разворотного, представляет собой в графическом отношении единую плоскость: текст и другие графические элементы на левой странице разворота не повторяются на правой.

Оборотная сторона титульного листа — страница, находящаяся позади лицевой стороны титульного листа, на его обороте. Этот оборот является местом размещения ряда выходных сведений. На оборот переносятся сведения, если титульный лист перегружен.

На оборот переносятся:

  • имена трёх и более авторов моноиздания (перед ними ставится слово Авторы:);

  • имя составителя или переводчика;

  • имя редактора (ответственного, научного и т. д.);

  • состав редколлегии;

  • имя художника (фотографа, иллюстратора, дизайнера, оформителя);

  • других участников издания;

  • год основания книжной серии и имена её основателей.

ГОСТ 7.4–95 обязывает размещать на обороте титульного листа:

  • классификационные индексы УДК и ББК (в левом верхнем углу отдельными строками);

  • авторский знак (под классификационными индексами);

  • год начала выпуска первого издания (для переиздания, в многотомном издании), изменениях в авторском коллективе, изменениях в заглавии. Например, первое издание вышло в 2000 г.;

  • сведения о том, что издание является перепечаткой, и сведения об издании, с которого оно перепечатано;

  • в переводных изданиях — выходные сведения с титульного листа оригинального издания на языке оригинала (если нет возможности разместить эти сведения на контртитуле);

  • имя автора на языке оригинала (в повторно выпускаемых переводных изданиях);

  • имена авторов и составителей предисловия, вступительной статьи, послесловия, примечаний, комментариев, других элементов аппарата издания (в именительном падеже).

Соседние файлы в предмете Журналистика