Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Функции эвфемизмов, используемых в средствах массовой информации.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
10.06.2019
Размер:
152.53 Кб
Скачать

2.2.2 Эвфемизмы, обозначающие аспекты внешней политики государства

1) Политика двойных стандартов

  • «Здесь политикой двойных стандартов западным лидерам не отделаться. Физическое перекрытие воды, нарушены вообще базовые права и принципы всех международных соглашений, когда таким образом пытаются повлиять на мнение жителей республики. » [ВБ. Крым готовится к водной независимости.- 28.04.14].

Политика двойных стандартов - политика, требующая от других соблюдения тех правил, которых не придерживается сам тот, кто их навязывает остальным (в данном отрывке - "западные лидеры").

2) Смена режима

Революция с коричневым оттенком

Монополия на применение силы

Действия против мирного населения

  • « Мы не занимаемся сменой режимов, организацией цветных революций, тем более с коричневым оттенком. - В свою очередь представители НАТО говорят теперь о том, что "государство имеет монополию на применение силы" и действия национальной гвардии и армии против мирного населения на Украине допустимы.» [ВБ.Цветная революция с коричневым оттенком. События на Украине - геноцид двух народов. - 06.05.2014].

В данном отрывке из новостной статьи цитируются слова министра иностранных дел. В области дипломатических переговоров эвфемизмы играют очень значительную роль, поскольку позволяют говорящему выражать мысли относительно даже самых чувствительных и острых тем деликатно и вежливо. Поскольку резкие выражения из уст официальных лиц недопустимы, в данном отрывке для обозначения государственных переворотов, организованных внешними для страны силами используется эвфемизм смена режима. Революция с коричневым оттенком обозначает революцию ультра правого, националистского толка, данный эвфемизм используется для избежания номинации фашизм. Монополия на применение силы является эвфемизмом монополии на использование оружия и армии, на законные военные действия на территории страны, в то время как действия национальной гвардии против мирного населения означает ведение войны против населения собственной страны. В данном контексте эвфемизмы имеют обличительный характер.

3) Гипертрофированное применение силы

Дестабилизация международных отношений

Расшатывать безопасность

  • « Как и прежде, считаю, что к числу важнейших постулатов относятся неделимый характер безопасности для всех государств, недопустимость гипертрофированного применения силы и безусловное соблюдение основополагающих принципов международного права. Пренебрежение всем этим ведет к дестабилизации международных отношений. < … > Не стал бы касаться этой темы, если бы такие игры не велись непосредственно у кыргызских границ, если бы они не расшатывали нашу безопасность, если бы они не работали против стабильности в мире. » [ВБ. - 7.02.16].

Данный отрывок является цитированием заявления главы государства, поэтому приведённые примеры являются политическими или дипломатическими эвфемизмами. Термин дестабилизация используется здесь в качестве эвфемизма к более прямо и грубо выражающим суть явления понятиям ухудшения, усугубления ситуации в мире, образован от латинских корней (де = уничтожение, удаление, стабилизировать = приводить в устойчивое положение). Таким образом, эвфемистическая функция реализуется здесь посредством использования иноязычного термина. Термин гипертрофированный по происхождению является медицинским, также иноязычного происхождения (гипер = сверх, троф = питание) и обозначает увеличенную, чрезмерную, излишнюю степень чего-либо (в данном примере применения силы - стремления устанавливать свои порядки посредством применения оружия, либо экономического или политического давления). Расшатывать безопасность означает угрожать ей, "ведя опасные игры непосредственно у границ". Резкие и излишне прямолинейные выражения недопустимы из уст официальных лиц, в связи с чем роль эвфемизмов непереоценима в области дипломатических переговоров. Они позволяют, используя лишь вежливые и деликатные выражения донести до политического собеседника, способного читать между строк, основной посыл высказывания, в то же время не вызвав напряжённости и страха у граждан своей страны.

4) Горячие точки

Дестабилизация ситуации

Обслуживание чужих национальных интересов

  • «Серьезную опасность представляют и те граждане, кто в составе международных групп наемников воюют в горячих точках по всему миру. Президент потребовал их вычислять, чтобы вернувшись в Кыргызстан, они не смогли быть использованы для дестабилизации ситуации в стране. При этом Алмазбек Атамбаев предостерег от того, чтобы называть экстремистами законопослушных деятелей оппозиции. "Нужно видеть разницу между цивилизованным оппонированием власти и обслуживанием чужих национальных интересов в ущерб собственной стране. » [ВБ. У ГКНБ появились новые задачи. - 07.04.14).

Горячие точки - эвфемизм для метафорического обозначения мест ведения локальных войн. Обслуживать чужие национальные интересы описательный и пространный эвфемизм к воевать за деньги на территории чужой страны в интересах третьей страны.

5) Закрывать глаза на истинные причины

Замалчивать

Легализация наследия Шухевича и Бандеры

Новый украинский патриотизм

  • « Запад, по словам главы МИД России Сергея Лаврова, пытается закрыть глаза на истинные причины трагедии в Одессе. На министерской сессии Комитета министров Совета Европы в Вене Лавров напомнил, что западные страны в своё время замалчивали и оправдывали линию украинского президента Виктора Ющенко, а также его соратников на легализацию "наследия" Шухевича и Бандеры, "их зверств и злодеяний под соусом некоего "нового украинского патриотизма". Лавров подчеркнул, что те, кто устроил массовые беспорядки в Одессе, "не скрывали, что торжествуют победу над русскими".» [ВБ. Лавров: Запад закрывает глаза на истинные причины трагедии в Одессе.- 06.05.14].

Закрыть глаза на истинные причины - эвфемизм, образованный при помощи метафорического переноса для обозначения не обращать внимания, не видеть. Замалчивать - не предавать огласке, препятствовать распространению и анализу информации по поводу чего-либо. Наследие Шухевича и Бандеры, и новый украинский патриотизм - эвфемизмы для обозначения националистов, ультраправых радикалов, используются для избежания прямой номинации - фашисты. Автором используются в кавычках - для обозначения разоблачительного тона.