Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Функции эвфемизмов, используемых в средствах массовой информации.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
10.06.2019
Размер:
152.53 Кб
Скачать

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Лингвистические аспекты эвфемии

1.1 Различные подходы к определению эвфемизма, его основные функции и признаки

1.1.1 Социокультурные причины процесса эвфемизации

1.1.2 Языковые средства и способы эвфемизации

1.1.3 Прагматические установки эвфемизации

Глава 2. Эвфемизмы в средствах массовой информации

2.1 Уровни и языковые средства эвфемизации

2.1.1 Графический и фонетический уровни эвфемизации

2.1.2 Морфологический уровень эвфемизации

2.1.3 Лексико-семантический уровень эвфемизации

2.1.4 Синтаксический уровень образования эвфемизмов

2.2 Темы и сферы эвфемизации

2.2.1 Эвфемизмы, обозначающие аспекты внутреннего устройства и внутренней политики государства

2.2.2 Эвфемизмы, обозначающие аспекты внешней политики государства

2.2.3 Эвфемизмы, обозначающие аспекты экономической ситуации

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования обусловлена широтой сферы использования эвфемизмов, а также тем фактом, что многочисленные труды, посвящённые различным аспектам эвфемии, не являются исчерпывающими: в научной литературе на сегодняшний день отсутствует чёткое определение данного явления, разнообразие трактовок которого не до конца отражает его сути; не существует единого мнения относительно места эвфемии среди других подобных языковых явлений. Отдельного внимания при этом заслуживает изучение механизмов и приёмов воздействия эвфемизмов на массовую аудиторию, что обусловлено ростом интереса к данному вопросу в социуме, а также его недостаточной лингвистической изученностью. Кроме того, изучение данного вопроса представляется полезным с точки зрения лингвистики и социальных информационных технологий.

В наиболее общем понимании эвфемизмы представляют собой смягчающие слова или выражения, используемые взамен тех, которые могут задеть, обидеть или смутить участников коммуникации. В этом плане эвфемизмы часто используются по причине существования системы языковых запретов (табу) и служат цели обеспечения коммуникативного комфорта. Эвфемизмы могут использоваться и в различных других целях, в частности, с целью формирования у реципиента информации определённого взгляда на события и факты. В связи с этой функцией эвфемизация являет собой целенаправленное преобразование информации в соответствии с конкретными поставленными целями - внедрением в психику адресата отношений, желаний или установок, не совпадающих с изначально у него имевшимися.

Данная дипломная работа посвящена исследованию функции эвфемизмов, используемых в средствах массовой информации, а именно на материале газеты « Вечерний Бишкек».

Общеизвестно, что тактика искажения информации, подмены понятий, сокрытия нелицеприятных фактов активно используется как различными политиками, институтами, так и такими более глобальными структурами как средства массовой информации в целом, основной прагматической задачей которых является формирование определённой идеологической картины мира у массового адресата.

Исследование явления эвфемии в данном ключе имеет особое значение в связи с возросшим в последние годы интересом общества к способам и механизмам воздействия на общественное сознание, формирования общественного мнения, а также роли средств массовой информации в этом процессе.

Объектом данного исследования являются эвфемизмы и эвфемистические выражения, репрезентированные в языке средств массовой информации.

Предметом исследования выступает потенциал эвфемизмов и эвфемистических выражений, варианты проявления их функции в СМИ ( на материале газеты « Вечерний Бишкек».

Цель исследования - выявление сущности, природы и механизмов эвфемизмов, функционирующих в языке СМИ.

В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи исследования:

  • Определить лингвистическую специфику эвфемизмов;

  • Рассмотреть лингвистические аспекты явления эвфемии;

  • Выявить основные черты и функции языка СМИ.

Задачи, поставленные в ходе данного исследования, потребовали комплексного применения следующих методов: метод сплошной выборки, метод количественного анализа выявленных эвфемизмов с точки зрения их тематики и способов образования, метод анализа словарных дефиниций, метод контекстуального анализа значений, а также описательный метод, включающий в себя наблюдение, систематизацию, обобщение и интерпретацию анализируемого материала.

Методологической базой исследования послужили идеи и концепции, представленные в трудах отечественных и зарубежных лингвистов по эвфемии (А. М. Кацев, Л. П. Крысин, В. П. Москвин, Е. П. Сеничкина, Б. А.Ларин, Дж. Лоуренс, Э. Партридж, Р. Холдер ).

Практическим языковым материалом исследования послужили эвфемистические единицы. Эвфемизмы были извлечены из текстов периодических изданий газеты « Вечерний Бишкек».

Структура дипломной работы состоит из содержания, введения, первой главы, включающей в себя один раздел, второй главы, включающей в себя два раздела, общих выводов исследования, библиографического списка.

Введение включает обоснование выбора и актуальности темы, определение цели, задачи и методов исследования.

Глава 1 посвящена исследованию различных лингвистических аспектов эвфемии, особенностям психологического и речевого манипулирования, анализу роли СМИ в современном мире, а также значению эвфемизмов в языке СМИ.