- •I. Общетеоретические вопросы науки о языке:
- •1. Цели и задачи курса «Введение в языкознание». Связь языкознания с другими гуманитарными науками; естественными науками.
- •2. Классификация лингвистических дисциплин по цели исследования: общее, частное и прикладное языкознание. Сравнительно-историческое и типологическое языкознание.
- •3. Общественная сущность языка. Основные функции языка.
- •4. Языкознание – древняя наука. Древнегреческая и древнеиндийская грамматические традиции.
- •5. Язык как семиотическая система. Понятие знака. Языковой знак и знаки искусственных семиотических систем (сходства и различия).
- •II. Общие вопросы фонетики:
- •8. Предмет фонетики, ее практическое и теоретическое значение. Отдельный звук речи и три аспекта его изучения.
- •9. Анатомия речевого аппарата и физиология органов речи.
- •10. Классификация звуков речи. Деление звуков на гласные и согласные (общие сведения).
- •11. Классификация гласных русского языка.
- •I. Гласные могут произноситься так:
- •12. Классификация согласных русского языка по месту образования.
- •13. Классификация согласных русского языка по способу образования.
- •15. Основная и дополнительная артикуляция. Явления палатализации, веляризации, назализации, лабиализации и фарингализации.
- •III. Просодика:
- •16. Суперсегментные единицы: фраза, фонетическая синтагма (речевой акт). Фонетическое слово. Слог.
- •17. Слог и слогоделение. Типы слогов. Особенности слоговой единицы в разных языках мира.
- •18. Ударение. Основные типы ударения в различных языках.
- •19. Интонация и ее элементы. Функции интонации.
- •IV. Историческая фонетика:
- •V. Фонология:
- •21. Понятие фонемы. История учения о фонеме. Фонема и варианты (аллофоны).
- •22. Функции фонемы. Фонетическая и фонологическая транскрипция. Фонологическая система языка.
- •23. Полифонематическая и монофонематическая трактовка дифтонгов. Дифтонгоиды. Фонематический статус трифтонгов.
- •24. Московская фонологическая школа.
- •25. Ленинградская (Петербургская) фонологическая школа.
- •26. Н. С. Трубецкой и его «Основы фонологии». Пражская фонологическая школа.
- •27. Основные разногласия между Московской и Петербургской и Московской и Пражской фонологическими школами.
- •VI. Письмо:
- •28. История и теория письма, значение письма и письменности в истории общества. Пиктографическое, идеографическое и фонетическое письмо. Алфавит, графика, орфография, транскрипция.
23. Полифонематическая и монофонематическая трактовка дифтонгов. Дифтонгоиды. Фонематический статус трифтонгов.
С понятием слога тесно связаны понятия дифтонга и трифтонга, которые часто определяют в одно понятие полифтонг. Дифтонг - это сочетание двух гласных, а трифтонг – это сочетание трех гласных которые произносятся как один слог. Фонологическая трактовка полифтонгов может быть двоякой. Первая трактовка называется полифонематическая трактовка в русском языке в словах май, знай является вариатом фонемы /j/, а звукосочеатния [aj] не есть дифтонги, а есть сочетание двух разных звуков.
24. Московская фонологическая школа.
Московская фонологическая школа появилась в 1930е года на базе кафедры русского языка Московского городского педагогического института. Основоположник – Рубен Иванович Аванесов. Она имеет: старшее звено (Аванесов, Сидоров, Реформатский, Сухотин) и младшее звено (Панов, Булыгина, Горшкова).
Первые взгляды МФШ изложены в фонемной теории МФШ – совместная работа Аванесова и Сидорова «Очерк грамматики русского литературного языка» (1945).
Для определения «фонемы» раннего Бодуэна де Куртене:
Фонема – простое обобщение акустико-артикуляционных свойств звука, то есть фонетический тип (заимствовано ленинградской школой);
Фонема – подвижный компонент морфемы известной морфологической категории (заимствовано московской школой).
Работы: «Некоторые отделы сравнительной грамматики славянских языков» (1881 год).
Принцип московской теории фонем:
Все позиционно чередующиеся звуки являются вариантами одной фонемы.
Одна и та же фонема может выражаться совершенно разными звуками, и что один звук может выражать разные фонемы.
«Морфологизм» МФШ (связан с понятием фонема):
Критерием для объединения звуков в фонемы может служить только их позиционная сменяемость, а эту сменяемость можно обнаружить лишь путем сопоставления морфем.
«Морфологизм» МФШ: она настаивает на том, что а чисто фонетических целях звуки необходимо рассматривать в пределах морфемы.
МФШ опирается на второе определение фонемы раннего Бодуэна де Куртене.
Основные понятия МФШ:
Позиция – условия произношения звуков (положение под ударением, положение в первом (втором) предударном или заударном слоге, положение после твердых или мягких согласных и другие).
Нейтрализация – совпадение двух или нескольких фонем в определенной позиции. Например: позиции перед [ж] обе фонемы <с> и <з> реализуются звуком [ж].
Все позиции МФШ делятся на две группы:
перцептивно сильные (по узнаванию);
перцептивно слабые.
Перцептивно слабая позиция – позиции, в которых звук, представляющий фонему, испытывает влияние положения в слове.
Это значит, что в данной позиции тот звук, которым представлена фонема в сильной позиции, заменяется другим специфическим для данной оппозиции.
В перцептивно слабых позициях ухудшены условия восприятия фонемы. В этой позиции чаще встречаются ослышки (ошибки слуха), неясность восприятия.
Пример: слово «пять» записали с помощью машины, затем из записи вырезали часть пленки с гласным а и предъявили его слушателю отдельно.
Одни его приняли за э, другие слова и принимали за аккомодацию.
По сигнификативной функции (различение) все позиции делятся на две группы:
сигнификативно сильные – позиции, в которых данная фонема не нейтрализуется ни с одной другой;
сигнификативно слабые - позиции, где фонема нейтрализуется с другой фонемой (фонемами).
Если позиция и сигнификативно, и перцептивно сильная, она называется абсолютно сильной позицией. Здесь фонема реализуется своим основным аллофоном.
Все типы позиций (<m> и <д>):
№ |
Сигнификативная позиция |
Перцептивная позиция |
Примеры |
1 |
Сильная |
Сильная |
[т]ам [д]ам |
2 |
Сильная |
Слабая |
Том Дом |
3 |
Слабая |
Сильная |
Кот |
4 |
Слабая |
Слабая |
Код |
Принципы разграничения фонем по МФШ:
1)При различении двух фонем должна быть уверенность, что позиция одна, а фонемы разные.
Они различны не из-за позиций, а сами по себе; как составляющие разных фонем. Дом (долгий), дом (краткий) не являются разными словами, так как морфема одна, и поэтому имеем одну и ту же фонему о. Меняется подъем и произносим дом и дум – получаем разные фонемы;
2) при отождествлении двух звуков в разных позициях (не одна ли это фонема?) заботится, чтобы форфема была одна.
Вода и воды и водовоз. Звуки [а], [о], [ъ] являются вариантами фонемы о, так как морфема одна.
Гиперфонема (МФШ)
Есть слова, которые не дают возможность провести фонему в сильную позицию. Например, в слове собака нельзя поставить звук а в сильную позицию, то есть в позицию под ударением. Однокоренные слова: «собачий», «собаковод» не помогают этого сделать.
Звук а присущ двум фонемам о и а. Для фонологии абсолютно не важно, что звук [а] на письме передается буквой о. В таких случаях мы имеем дело не с фонемой, а с гиперфонемой а/о.
Гиперфонема- общая часть двух или нескольких нейтрализованных фонем.