Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кабакчи.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
835.07 Кб
Скачать

Александровская колонна в санкт-петербурге

Каждый, кто проходит по Дворцовой площади, невольно обращает внимание на один из самых красивых памятников Петербурга – огромную Александровскую колонну, увенчанную статуей ангела. Однако мало кто знает, что было время, когда её осуждали, и только благодаря случаю, ангел стоит на своём месте.

Колонна была сооружена по проекту Огюста Монферрана в ознаменование победы России над наполеоновскими войсками в 1812 году. Она была сделана из огромного куска гранита, который нашли на берегу Финского залива, и открыта в 1834 году. Борис Орловский создал фигуру ангела, который и был водружён наверху 47,5-метровой колонны.

Колонна мирно стояла на Дворцовой площади вплоть до 12 апреля 1928 года, когда большевистское правительство из­дало постановление, призывающее, к уничтожению «памятников царям и их слугам, если они не представляют большой художественной или исторической ценности». Дворцовая площадь считалась сердцем Октябрьской революции, и первая стала жертвой револю­ционного вандализма. Даже ее название было изменено, поскольку большевики не хотели, чтобы что-нибудь напоминало людям о царях и их дворцах. Площадь получила имя Моисея Урицкого, который возглавлял городскую Чека. Ее первоначальное имя было возвра­щено только в 1944 году.

Переименовав площадь и разобрав изящную ограду, стояв­шую вокруг Зимнего дворца, идеологические лидеры обратили свое внимание на ангела, стоявшего на колонне. Они заявили, что фи­гура ангела была «религиозным символом, чуждым идеям строи­тельства коммунизма». Они решили убрать «антикоммунисти­ческого ангела», но оставить колонну. То ли советские эксперты посчитали, что колонна имеет «историческую и художественную ценность», то ли, что более вероятно, они посчитали, что ее будет слишком трудно убрать, поскольку она весит 704 тонны.

Вот так, в середине 1920-х гг. советские идеологи обсуждали проблему замены идеологически чуждого символа чем-нибудь более революционным. Среди множества вариантов серьезно сматривались три: статуя Ленина, статуя Троцкого и статуя красноармейца. К 1930-м гг. статьи в советской прессе и периодике, посвященные планам замены антикоммунистического ангела чем-нибудь более приемлемым с идеологической точки зрения пошли на убыль. В начале 30-х гг. ангела «реабилитировали», и путеводители, опубликованные в этот период, описывали Александровскую колонну как один из лучших памятников города.

(SPb press 12- 18.12.1995)

EXERCISE 6. Translate into English.

Социальное планирование. Санкт-Петербург был первым русским городом, создававшимся на регулярной плановой основе. С 1706 года работами руководила Канцелярия городовых дел. Рядовая застройка велась по «образцовым» проектам, составленным Д.Трезини и Ж.-Б.Леблоном для различных групп населения: для «подлых», «для зажиточных» и «для именитых». (КнРекПет)

Самый древний в мире ковёр хранится в собрании Эрмитажа. Он был найден в 1940-х гг. при раскопках пятого Пазырыкского кургана в Горном Алтае. Возраст ковра составляет 2,5 тысячи лет. Его размеры - 1,832 метра. (КнРекПет)

Первый орудийный салют в Петербурге прозвучал 14 мая 1704 года со стен новой земляной крепости (будущей Петропавловской), защищавшей дельту Невы, в честь российских войск, одержавших за несколько дней до этого победу на Чудском озере. КнРекПет)

Первое в России женское учебное заведение - Смольный институт благородных девиц в Санкт-Петербурге, основанный в 1764 году по инициативе И.И.Бецкого. Институт предназначался для обучения и воспитания девушек из дворянских семейств. (КнРекПет)

Самый юный президент Академии наук. В 1746 году президентом Академии наук в Санкт-Петербурге был назначен граф К.Г.Разумовский, гетман Малороссии. За два месяца до назначения ему исполнилось 18 лет. Разумовский стал самым юным в истории президентом Академии наук, и но же возглавлял Академию рекордно долгий срок – 52 года (1746 – 1798).

Самый «тяжёлый» гонорар в Петербурге и в России получил в ноябре 1748 года Михаил Васильевич Ломоносов. За его «Оду на день восшествия на престол ея величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1748 года» императрица наградила Ломоносова двумя тысячами рублей. Так как бумажных денег тогда не существовало, а внутри страны хождение имели в основном медяки, «гонорар» занял две подводы. Они были доставлены к дому Ломоносова под охраной гвардейцев.

Блокада Ленинграда 872 дня – с 8 сентября 1941 года по 27 января 1944 года – Ленинград был окружён кольцом блокады, самой длительной сухопутной блокадой города в истории России. 22 ноября 1941 года по льду Ладожского озере прошла первая автоколонна по пути, получившем название «Дорога жизни». В зимы 1941 - 1943 годов Дорога жизни, не имеющая аналогов в мировой истории, была единственной магистралью, связывавшей Ленинград с «Большой землёй». (КнРекПет)

Единственный в мире музей литературного героя на­ходится в деревне Выра под Гатчиной [Ленинградская область]. Это «Дом станционного смотрителя», открытый в 1972 году. Он воссоздаёт существовавшую в пушкинское время почтовую станцию, на которуой неоднократно останавливался сам Пушкин и которую, по преданию, он oписал в повести «Станционный смотритель». Герою повести, Самсону Вырину, и посвящён уникальный музей. (КнРекПет)

Казни были часты в Петербурге; они производились обычно путём расстрела или повешения. Известен единственный случай, когда приговорённые были преданы сожжению: это случилось 15 мая 1738 года, в понедельник, на Адмиралтейском острове недалеко от нынешнего Полицейского моста. Казнены были откупщик, торговец Борох Лейбов и отставной капитан-поручик флота Александр Возницын. Возницына приговорили к смерти за тайный переход в иудаизм, а Лейбова - за его «совращение». Донос совершила жена Возницына, и в качестве платы имение мужа перешло к ней. На казнь был согнан народ. (КнРекПет)

CULTURAL REORIENTATION

EXERCISE 7. Use this advertisement to work out its Russian counterpart (Moscow, St. Petersburg, etc.). Replace inappropriate terms by the suitable Russian xenonyms.

MODEL: Take in the sights from the top of the Empire State Building => Take in the sights from the top of St. Isaac’s Cathedral.

IT’S NEVER JUST ANOTHER DAY IN NEW YORK

Take in the sights from the top of the Empire State Build­ing. <> Explore Jungle World at the Bronx Zoo. <> Catch the past 300 years of fashion at the Metropolitan Museum. <> Visit the di­nosaurs at the Museum of Natural History. Or visit the Rockefeller Center. <> Take a ride on the Staten Island Ferry for 25 cents. <> Check out the East Village. <> Check into one of over three hun­dred hotels. <> Browse through the antiques fair and flea market every Sunday at 6th Avenue and 26th Street. <> Climb the Statue of Liberty. <> Shop on Columbus Avenue. And Fifth Avenue. And Madison Avenue. <> Go back in time at the South Street Seaport. <>See the show at Radio City Music Hall. <> See the stars at the Hayden Planetarium. <> Snack on a pretzel. <> Have tea at the Plaza. <> Wander through SoHo. <> Window shop at Tiffany’s. <> Take a cruise around Manhattan. <> Visit Theodore Roosevelt’s birthplace. Or Edgar Allan Poe’s Cottage. Or George Washington’s headquarters. <> Ride 1/4 mile into the sky to the top of the World Trade Center. <> Tour backstage at the Metropolitan Opera <> Play at the Children’s Museum. <> Catch a matinee on Broadway. <> Take stock of the Stock Exchange. <> Visit the United Nations. <> Marvel at the world’s largest Gothic cathedral, St. John the Divine. <> Stroll through the gardens at Wave Hill. <> See medieval art and architecture at the Cloisters.

EXERCISE 8. Translate the text into Russian paying attention to the way French xenonyms are formed in the Russian text.

PARISIAN LADIES

Various types of women live in Paris: along with the fragile beauties, you also find the complete opposite. True Parisians, how­ever, divide the fair sex on a district basis, by which Parisian ladies are either ‘right bank’ or ‘left bank.’ The population on the left bank of the Seine is generally less well off; it is there, in the Latin Quarter around the Sorbonne, that girl students live. They are often from the provinces and many of them rent attics. These left-bank Mademoiselles manage with their modest means to sit for whole evenings in the cafes of Montparnasse with a cup of espresso coffee. They are intense in their dealings with young men and are keen on philoso­phy and feminism. They include a particular group known as the ‘mademoiselles St. Germain de Pres,’ after the famous district. They often supplement their income by playing the guitar, with their hat placed on the pavement. They lead a dissolute life and spend the night wherever they end up.

On the right bank of the Seine things are quite different: there the girls usually have rich parents and can afford to attend paid lectures at the Sorbonne. There are also the ‘mademoiselles Avenue Fauche’ (named after the street where the aristocracy lives); they normally play tennis or golf or study the culinary arts at a school run by Paris’ most fashionable restaurant, ‘Maxim’s’: many of them go traveling abroad. The easiest place to ‘pick up’ somebody is near , the Pompidou Centre, where life goes on well into the night, it is brightly illuminated and street musicians perform.

If you are inclined to go in search of love for sale, it is no more than 300 meters from the Pompidou Centre to the Rue St. Denys, Paris’ main ‘street of sin.’ If a walk along this street immediately cools your ardor, head for the hill of Montmartre. You will be amazed how many lovers like to wait to greet the sunrise there, isn’t that romantic? Why don’t you join them – it will be unforgettable experience!

(Nina Teus, St. Petersburg Review Nov-Dec 1998)

EXERCISE 9.

1. Бабушка и в современной России играет важную роль в жизни молодых семей, и многие дети, вырастая на руках у бабушки, редко видят своих родителей. 2. Икра белуги, столь ценимая на Западе, крупнее, чем у других осетровых, и идёт главным образом на изготовление зернистой икры. 3. Героями русских сказок стали не рыцари, а богатыри, в том числе три наиболее известных богатыря - Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алёша Попович. 4. Это фильм о чекистах. 5. Конструктивизм - направление в советском искусстве1920-х гг., стремился использовать новую технику для создания простых, логичных и функционально оправданных форм. 6. Эта девушка во втором отделении концерта будет играть на домре. 7. На шпиле здания продолжали гордо красоваться серп и молот. 8. Для лечения туберкулёза у нас издавна применяется кумыс. Есть даже такое понятие – «кумысолечение»

LESSON 7

RELIGION

It is always a mistake to call Eastern services, persons, or instruments by the name of the more or less corresponding ones in the Roman rite. Such a practice leads to endless confusion.

Н. Hamilton Maugham The Liturgy of the Eastern Orthodox Church

THE MAJOR RELIGIONS OF THE WORLD

EXERCISE 1. Restore the omitted parts of the text. The number of asterisks corresponds to the number of missing letters.

Confucianism is a philosophical system based on the teachings of (1) *** and practiced throughout China for nearly 2,000 years. Confucianism teaches a moral and social philosophy and code of (2) *** based on peace, order, humanity, wisdom, courage and fidelity. Confucius refused to consider the idea of God but his followers hold there is a state of heavenly (3) *** which man can attain by cultivating virtues, especially knowledge, patience, sincerity, obedience and the fulfillment of obligations between children and parents, subjects and (4) ***. Confucianism encourages the acceptance of the status quo.

Hinduism is one of the world’s major religions. It embraces diverse beliefs and practices with toleration, regarding none as essential Even other (5) *** are accepted, though not their exclusiveness. Having no dogma, it is hardly definable. Hindus have great respect of all life, many being vegetarian and revering and protecting the (б) ***. The upper-class caste of Brahmins is respected as sacrosanct. The doctrine of transmigration of souls in an endless cycle, (7) *** the law of karma, is universally believed. The three paths of escape from the cycle are duty, knowledge (sought by meditation and yoga) and devotion to God. True Hinduism began in the 2nd c. ВСE.

Krishna is the major (8) *** in later Hinduism, depicted as a blue-skinned, sportive youth generally playing the flute. He is worshipped as an incarnation of Vishnu, one of the major gods of modern Hinduism, and advocates selfless (9) ***.

EXERCISE 2. Restore the omitted parts of the text. The num­ber of asterisks corresponds to the number of missing letters.

Buddhism is a widespread Asian (10) *** and philosophy developed from Hinduism in the 6th с. ВСЕ by Siddhartha Gautama, the Buddha. His monastic disciples shaved their heads, dressed in rags and devoted (11) *** to the philosophy of Enlightenment. The Pali canon is the scriptural basis of Buddhism, Buddhist teaching advocates a middle course between mortification ((12) *** one's body and soul into subjection by self-denial or discipline) and the pursuit of ambition. The basic teachings of Bud­dhism are contained in the ‘four noble truths’:

(1) all existence is suffering;

(2) the cause of suffering is desire;

(3) freedom from suffering is nirvana (the final (13) *** of har­mony and satisfaction);

(4) and the means of attaining nirvana is prescribed in the ‘eight­fold path’ that combines ethical conduct, mental discipline and wisdom. The religion numbers 300-500 million (14) *** including those in Buryatia, Tuva and Kalmykia.

Zen is a sect of Japanese Buddhism, which developed in China from c. 500 СЕ and spread to Japan c. 1200. The word means ‘meditation.’ Zen (15) *** greatly from traditional Buddhism, rejecting images and ritual, scriptures and metaphysics.

Shinto (‘way of the gods’) is the indigenous religion of Ja­pan (16) *** on the belief that the royal family was descended from the sun-goddess Amaterasu Omikami. It later absorbed much Buddhist thought and practice. Shinto shrines are plain wooden (17) *** in which priest and people perform simple rites. Worship of the Emperor and the Zen influence on martial arts resulted in a close (18) *** between Shinto and Japanese militarism.

EXERCISE 3. Restore the omitted parts of the text. The number of asterisks corresponds to the number of missing letters.

Judaism. This is the religion of the Jews, the most ancient of the world's surviving monotheistic religions and as such deeply (19) *** on Christianity and Islam. It sees the world as the creation of a living god and the Jews are his chosen people Central is the idea of the covenant made between God and Abraham (20) *** of the Jews. The first five books of the Hebrew Bible the Pentateuch (also the first five books of the Old Testament: Genesis, Exodus. Leviticus, Numbers, Deuteronomy), constituted the Torah, or law, which is the (21) *** of this religion. It сontains a history of the Jews until the death of Moses, the Ten (22) *** and a corpus of ritual and ethical precepts. The Torah is supplemented by a body of oral traditions and interrelations and instructions, the Talmud. An important weekly (23) *** is Sabbath. Jewish food must be (24) *** , which means that it is to satisfy the requirements of the Jewish law. Others are Rosh Hashana, Yom Kippur, Hannukah.

Jewish Sects at the time of Jesus Christ. Important groups that were (25)*** during those times were the Sadducees, the Pharisees, Essenes, and Zealots. The Sadducees, priests in the Temple in Jerusalem, were mem­bers of a Jewish sect that denied the (26)*** of the dead, the existence of spirits, and the obligation of oral tradition, emphasiz­ing acceptance of the written Law only.

The Pharisees, teachers of the Law in the synagogues, are held to have pretensions to superior sanctity. They are seemed to have been less hostile than the Sadducees to the nascent Church, with whom they shared (27)*** in the resurrection. Zealots were members of the sect aiming at a world Jewish theocracy and resisting the Romans until 70 СЕ.

EXERCISE 4. Restore the omitted parts of the text. The number of asterisks corresponds to the number of missing letters.

Islam The monotheistic religion founded by the (31) *** Muhammad in the Arabian Peninsula in the 7th с. СЕ, which incorporates elements of Judaic and Christian belief, is now the professed faith of nearly one thousand million people (32) ***. The Muslim performs the prescribed acts of worship and strives to fulfill good works within the group. The ‘Pillars of Islam’ include profession of the faith in a prescribed form, (33) *** of ritual prayer (five obligatory prayer sequences each day as well as non-obligatory prayers), giving alms to the poor, (34)*** during (the ninth month of the Muslim year) Ramadan, and performing the pilgrimage to Mecca. These ritual observances, as well as a code governing social behavior, were given to Muhammad as a series of revelations, (35) *** in the Koran and supplemented by the deeds and discourse of the Prophet. Muhammad is seen as the Seal of the Prophets, building upon and perfecting the examples and (36) *** of Abraham, Moses, and Jesus. Modern Muslims are divided into orthodox Sunnites, the majority of followers of Islam, and Shi’ites who concentrate mainly in Iran and Iraq.

There were some 55 million Muslim in the (37) *** USSR, one of the largest Muslim populations in the world. The great majority are Sunnites, but there are some 5 million Shi’ites in Azerbaijan and a few thousand Ismailis, a (38) *** group of Shi’ite Muslim sect, in Tajikistan. About 60 percent of the Muslims inhabit Central Asia, 20 percent Transcaucasia and Northern Caucasus, 20 percent the Volga Region and Siberia.

Baha’ism [This religion was] founded by the Persian Mirza Husain Ali, (39) *** as Baha’u’ulla (“glory of god”), in the second half of the 19th c. It developed from the teaching of the prophet Bab (1820-1850) who preached in Persia until Islamic leaders (40) *** him executed. Mirza Husain Ali (1817-1892) succeeded him and founded Baha’i, proclaiming himself a manifestation of God. The Baha’i faith is based on belief in (41) *** brotherhood and promotes peace and racial justice. It has worldwide following. The seat of the gov­erning body is in Haifa in Israel, not far from the golden-domed (42) *** of the Bab.

CHRISTIANITY

EXERCISE 5. Translate into English.

БИБЛИЯ

Библия [Greek biblia «книги»] - свод книг, составляющие Священное Писание христиан. Эти книги собраны в две группы Священное Писание Ветхого Завета (50 книг) и Священное Писание Нового Завета (27 книг). Книги Ветхого Завета писались на иврите, а книги Нового Завета - на греческом языке. Первые библейские тексты возникают в XII в. до н.э.; последние - в начале II в. н. э.

По своему сюжету Библия - это речь Бога, обращенная к людям, а также рассказ о том, как люди слушали своего Твори3' Ветхий Завет - это ожидание Христа и пророчество о Нем. Евангелие - рассказ о жизни, проповеди, страданиях и воскресении Христа. «Деяния Апостолов» и их послания - повествование о первых исторических шагах христианской церкви. Апокалипсис подводят читателя к событиям, предваряющим второе пришествие Христа.

Каждая библейская книга имеет свое название: «Исход», «Книга Пророка Даниила», «Евангелие от Луки», «Послание апостола Павла к римлянам». Обычно полностью название книги при цитировании не пишут, а используют сокращенное указание (например, «Исх.», «Лк.», «Рим.»). Чтобы читатель смог быстрее узнать, какое именно место из Библии цитирует проповедник, принято указывать название книги, откуда взята та или иная фраза, а также номер главы и стиха. Например, указание «Рим. 12, 9» означает, что ссылка взята из «Послания апостола Павла к Римлянам», двенадцатая глава, девятый стих.

Ветхий Завет был написан на иврите, и лишь некоторые отрывки были написаны на арамейском языке. Этот язык стал меж­дународным в этом регионе после того, как влияние Персидской империи распространилось на Средиземное море. Книги Нового Заветы создавались уже на греческом языке, хотя отдельные ча­сти также были написаны на арамейском, родном языке Иисуса Христа.

Первый шаг на пути распространения Библии на планете был сделан переводом Ветхого Завета на греческий язык. Этот труд, воспринятый как чудо, был осуществлен по приказу еги­петского царя Птоломея (285?-247?) и был работой 70 еврейских переводчиков, которые провели 70 дней в строгой изоляции друг от друга и в результате создали 70 версий оригинала, кото­рые чудесным образом оказались идентичными. Перевод известен под названием «Септуагинта» и стал основополагающим текстом первой части христианской Библии. Ранняя христианская Церковь, языком которой был греческий язык, использовала «Септуагинту» в качестве канонического текста, и он таковым остается и для современной Греческой Церкви.

Латинский перевод Библии был выполнен Святым Иеронимом (342?-420) в конце 4 века (384-405); он переводил непосредственно с иврита, а также использовал и греческий перевод, «Септуагинту». Этот перевод, известный под именем «Вульгата» от латинского слова vulgata, «народный»), используется Римской Католической Церковью в редакции 1592 года по решению Тридентского собора 1546 года, провозгласившего этот перевод богодухновенным и каноническим латинским текстом Библии.

Распространение христианства потребовало перевода Библии на коптский, эфиопский и готский языки. Впоследствии Церковь упорно противилась дальнейшим переводам Священного Писания вплоть до эпохи Реформации, когда были осуществлены nepeводы на многие европейские языки.

В богослужебной практике Русской Православной церкви (РПЦ) используется перевод, основа которого была заложена в IX веке просветителями славян Кириллом и Мефодием. Язык (церковно-славянский) православной Библии никогда не был разговорным, однако был весьма близок к нему и понятен. Поэтому, вплоть до Реформации, наблюдалось заметное отличие русской духовной культуры от культуры западноевропейской, имевшей дело лишь с латинской Библией.

Канонический текст церковно-славянской Библии - это так называемая Елизаветинская Библия, изданная в 1756 году. Полный перевод Библии на русский язык («Синодальный перевод») увидел свет в 1876 году. В XX веке довольно регулярно предпринимались попытки создания новых переводов, однако они не были удачными. (Религиоведение)

EXERCISE 6. Compare the Church Havonic translation of the Lord’s Prayer with its English versions.