Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпора по дрл.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
21.12.2018
Размер:
275.46 Кб
Скачать

37. Протопоп Аввакум как писатель.

В том, что он сам написал житие есть разрушение жанра. Это автобиография. Аввакум пытается соблюдать правила жития, Но он все же человек нового времени.

1. Первым идет сюжет о рождении. У Аввакума он, естественно, отсутствует. В сюжете о родителях нет благочестивости, отец – пьяница, но это его реальная жизнь.

На протяжении всего житии Аввакум идет по принципу «чет-нечет», так после прозрения идет заблуждение.

2. Вносится жанр проповеди. Во вступлении появляется символика – сон. Аввакум говорит о своем грехопадении. Когда девушка пришла на исповедь, а он соблазнился ее красотой. Аввакум видит во сне 3 корабля (корабль означает судьбу), 2 – золотых, третий – пестрый.

3. Дальше идет житейское плаванье. Он идет по традиционной схеме, но житие разрушается изнутри самим образом героя.

4. Кульминация – явление бога, произойдет в мучительный момент, в тюрьме. У Аввакума начинаются видения. Он не понимает, что это. У старообрядцев есть убеждение, что бог несет добро. Пашков (спутник-надзиратель Аввакума) унижает женщин-монахинь. Аввакум заступился и был избит, Каждый побой он встречал с мольбой, но помощи не получил. Природа в житии выражала настроение героя. И Аввакум совершает бунт против бога. Ведь важна личность человека.

5. Второй сон-символ: разрастание его тела на всю вселенную.

6. мех и горе у Аввакума идет рядом (падение жены).

НОВОЕ:

Автобиография, проповедь=исповедь. Идут рядом. - Святость заработана мученической жизнью. Предельное усиление психологизма. А это ведет к ценности психологической личности, отсюда мученическая смерть. - Нерасторжимость бытового и возвышенного – чудо обытовлено - Впервые, после Ивана 4, Аввакум использует разную речь. Это индив речи. -энергичного героя энергично окружает мир.- Считается первым рус романом.

38. Стиль барокко и творчество Симеона Полоцкого.

Новый стиль с названием европейского стиля. Проблема Барокко в русской литературе. Четвертый международный съезд славистов. Был ли такой стиль? 1) Были. 2) Не были. 3) Были, но в определенных рамках.

Барокко в европейской литературе. Возникает как реакция на возрождение, которое возрождало мощь человека, могущество, античный культ красоты. Человек – центр мира. Когда происходит разочарование в человеческом могуществе, возникает барокко, которое утверждает, что человек – песчинка, им играют таинственные силы, земная жизнь – суета сует, не определишь свою судьбу. Чтобы узнать эти силы, нужно описать мир, борьба добра и зла, белого и черного.

Привыкнуть к определенным худ. особенностям: появляются новые темы (смерти, жалости/жалости человека), мотивы, что приводит к появлению особо сложных худ. форм: акростих, мезостих (средние буквы), полендромы, макаронические стихи (двуязыческие, русско – латинские стихи; “Sinerambun”), стихи в форме звезды, креста, чтоб создать модель мира.

Барокко приобрело у нас немного другой оттенок. У нас не было Возрождения. На первый план – стремление познать мир, описать мир (Симеон Полоцкий – по тетради в день). Проявился в виршах и школьном театре.

Не соблюдаются основные черты средневековой литературы: дидактичность, серьезность, доказательность.

С расширительным толкованием барокко выступил венгерский ученый А. Андьял в книге "Славянское барокко". Его точка зрения была развита А. А. Морозовым, который склонен относить всю литературу второй половины XVII и первой половины XVIII столетия к барокко, видя в этом направлении выражение национального своеобразия русской литературы. Точка зрения А. А. Морозова вызвала резкие возражения П. Н. Беркова, Д. С. Лихачева, чешской, исследовательницы С. Матхаузеровой.

П. Н. Берков выступил с решительным отрицанием существования русского барокко и поставил вопрос о необходимости рассматривать русскую виршевую поэзию и драматургию конца XVII в. как зарождение нового классицистического направления. С. Матхаузерова пришла к выводу о существовании в русской литературе конца XVII в. двух направлений барокко: национального русского и заимствованного польско-украинского.

Д. С. Лихачев полагает, что следует говорить о существовании только русского барокко, которое первоначально было заимствовано из польско-украинской литературы, но затем приобрело свои специфические особенности.

В начале 60-х годов И. П. Еремин подробно и обстоятельно проанализировал особенности русского барокко в поэзии Симеона Полоцкого. Выводы и наблюдения этого ученого имеют важное значение для уяснения данной проблемы.

Несмотря на значительные расхождения во взглядах на барокко в русской литературе, исследователи установили наиболее существенные формальные признаки этого стиля. Для него характерно эстетическое выражение преувеличенного пафоса, нарочитой парадности, церемониальности, внешней эмоциональности, избыточное нагромождение в одном произведении, казалось бы, несовместимых стилевых компонентов подвижных форм, аллегоричность, орнаментальность сюжета и языка. Необходимо разграничивать два различных аспекта в содержании термина барокко: а) барокко как художественный метод и стиль, возникший и развивавшийся в определенную историческую эпоху; б) барокко как тип художественного творчества, проявлявшийся в разные исторические периоды.

Симеон Полоцкий [в миру — Самуил Емельянович (по новым данным — Гаврилович) Петровский-Ситнианович] (1629, Полоцк, — 25.8.1680, Москва), белорусский и русский общественный и церковный деятель, писатель, деятель русского просвещения. Окончил Киево-Могилянскую академию. В 1656 принял монашество в Полоцком Богоявленском монастыре. В 1664 переселился в Москву; с 1667 учитель царевича Алексея, а после его смерти — царевича Федора и царевны Софьи. Автор богословского трактата «Жезл правления» (1667), направленного против патриарха Никона и вождей раскола. В 1678 организовал в Кремле типографию. По своему мировоззрению и деятельности С. П. — просветитель. В 1648 начал писать стихи на польском и белорусско-украинском языках. В русскую литературу вошёл как талантливый поэт, драматург и проповедник: сборники проповедей «Обед душевный» (1681) и «Вечеря душевная» (1683), сборники стихов «Вертоград многоцветный» (не опубликован) и «Рифмологион» (также рукописный), стихотворный перевод Псалтыри — «Псалтырь рифмотворная» (1680), стихотворные пьесы — «Комедия притчи о блудном сыне» и трагедия «О Навходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех, в пещи не сожженных», восхваляющая царя Алексея Михайловича и обличающая правителя-тирана (библейского царя Навуходоносора). Пользовался силлабическим стихом; явился основоположником в русской литературе поэтического и драматического жанров.

Широкое распространение еще в XVI-XVII вв. получили духовные стихи, в которых разрабатывались по преимуществу темы человеческой греховности, необходимости покаяния, печали от нашествия поганых и т. д. Но духовные стихи были тесно связаны с музыкой: они распевались на «гласы» богослужебных певческих книг, и тексты их обычно встречаются именно в этих рукописях. Лишенное устной поэзии русское общество обратилось к книжной поэзии. Подлинный расцвет русской силлабической поэзии наступает в середине 60-х гг. Он связан и обусловлен деятельностью крупнейшего поэта XVII в. Симеона Полоцкого и его учеников: Сильвестра Медведева и Кариона Истомина. «Вертоград многоцветный».

Этот последний сборник особенно интересен. Он содержит 1246 стихотворений (около 30 000 стихотворных строк). Сборник разбит на тематические рубрики, расположенные в алфавитном порядке; в каждой рубрике содержится по нескольку стихотворений, от кратких двустиший до весьма пространных повестей в стихах Силлабическая поэзия XVII в. еще только находила себя как искусство. Стихами можно было пересказать историческое предание, преподать моральное наставление, описать редкий минерал или песочные часы; стихами можно было написать торжественное «приветство» и учебник

Наряду с панегирическими стихами С. Полоцкий писал вирши на самые разнообразные темы. 2957 виршей различных жанров ("подобия", "образы", "присловия", "толкования", "епитафия", "образов подписания", "повести", "увещевания", "обличения") он объединил в сборнике "Вертоград (сад) многоцветный" (1677-1678). Этому сборнику поэт придал характер энциклопедического поэтического справочника: вирши расположены по темам в алфавитном порядке названий. Все произведения как светской, так и религиозной тематики носят нравоучительный характер. Поэт считает себя носителем и хранителем высших религиозно-нравственных ценностей и стремится внушить их читателю.

39. Смеховой мир Древней Руси.

Смех отличается от современного. Развился давно. Во время Грозного были гонения на неформальных представителей русской смеховой культуры.

Это культура эпатажная. Происходит эмансипация личности. Юродивым дано было говорить голую правду. Герои демократической сатиры валяют дурака, при это чувствуя себя умными.

Пародия – это жанр и сатирические вещи не воспрещаются, а церковб даже поддерживает их. Т.к. пародировались только внешние недостатки. Литература была антицерковная, но не антирелигиозна. Пародия направлена на объект и на себя, но не на основы всего.

Смех делит мир на два мира: кромешный и действительный.

В действительном мире сюжет сакральный, реально исторический, мир упорядоченный. Героями были святые, монахи, князья. Они имели конкретное историческое имя. Была также смена имени в церкви. Язык героя – церковный, древнерусский. Материалы использовались драгоценные. Хронотоп – сакральный, исторический, церковь, монастырь. Ориентация на церковные тексты. Ориентация героя на первообраз. В кромешном мире Сюжет обытовлен, обмирщен. Показан мир нищеты, голода. Это перевернутый мир. Герой безвестый, но самостоятельный, преодолевает судьбу. Он голый и небогатый. У него нет имени, либо оно вымышлено, либо пословичное имя. Язык обытовленный просторечный, пословицы и поговорки, используется брань. Материалы крайне облегченные, и как бы ложные, выворачиваются наизнанку. Хронотоп абстрактный (церковь-тюрьма). Метод: под иронию и сатиру. Пародии на церковь, молитвы, осмеивается мир действительный. Эта литература более достоверна.

Русская демократическая сатира 17 века:

Смешение архаических тенденций с новыми.

Появятся антижития, антимолитва.

Литература становится более сатиричной (демократизация лит-ры, обнищание)

Появились профессиональные авторы (Симеон Полоцкий – изысканность формы)

Индивидуализация личности в культуре и литературе (Аввакум)

Расширяется сфера жанров: деловая письменность, научная, переводная, развитие художественной (с фольклором).

Открытие ценности человека.

Психология человека, его конкретизация. Человек перестает быть абстрактным. Он изображается отверженным, изгоем. Они вызывают больше сочувствия, чем абстрактные. Они выживают умом и самосознанием личности. У героя есть ирония над самим собой. Жизнь героев наполнена бытом, чего не было раньше. Появляются новые ценности : ум, смекалка.

Становятся популярными пародии: жанр челобитной. Смеховой становится тема. Смех проникает в повести, делаются пародии на лечебники, азбуки и на богослужения. В центре вымышленный герой в плутовском романе.

Тема для сатиры: мир несправедливости и богатства.

Изображали человека города с 17 века. Это уже другой человек. Культура города несет обмирщение церкви, идет демократизация культуры.

42