- •1. Основание империи
- •2. Основы государственного устройства
- •3. Древний период
- •4. Период политических реформ
- •5. Эпоха нара
- •6. Эпоха хэйан
- •7. Эпоха камакура
- •8. Реставрация кэмму и эпоха иосино
- •9. Эпоха муромачи
- •X. Эпоха азучи-момояма
- •11. Эпоха эдо (часть I)
- •12. Эпоха эдо (часть II)
- •13. Эпоха мэйдзи
2. Основы государственного устройства
Из изложенного в предыдущей главе выяснилось, что Японская Империя основана на принципе благоговейного почитания богини Аматэрасу-Оомиками, прямыми потомками которой являются наши Императоры. Этот принцип или дух включает два элемента, именно: почитание предков и почитание богов. На почитании предков создалось кровное единство нации, а почитание богов привело ее к духовному единству. Оба эти элемента, взятые вместе, послужили основой своеобразного, оригинального государственного устройства нашей Империи.
Рассмотрим сначала вопрос о кровном единстве. Жители Японии, подданные Императора, в течение многих столетий беспрерывно и без вмешательства извне населяли архипелаг. В силу этого семьи их тесно слились и смешались между собой, образовав расу, поражающую своими особенностями. Следует отметить тот факт, что Императорская фамилия стояла в самом центре этого национального процесса общей ассимиляции, а поэтому можно сказать, что Императорская кровь течет в жилах всех японцев, которые, таким образом, имеют родство друг с другом и происходят от одного предка. Этим общим предком, вернее, прародительницей, является Аматэрасу-Оомиками.
Взаимоотношения между Императорским Домом и народом можно сравнить со стволом и ветвями огромного дерева, ибо, если мы проследим родословную любого японца, то установим, что он принадлежит к роду, который несколько веков тому назад был или прямой или боковой ветвью Императорской Фамилии.
Хотя у японцев встречается бесчисленное множество фамилий, однако, в течение столетий стало обычаем относить их по признаку кровного родства к четырем важнейшим группам: Минамото, Тайра, Фудзивара и Тачибана, обычно сокращаемым в Гэн-Нэи-Тоо-Кицу, согласно японизированному произношению китайских иероглифов, которыми эти фамилии письменно изображаются. Все Минамото, сокращенно называемые Гэндзи, известные также под названием Сэйва Гэндзи, происходят от Сэйва Тэнноо, 56-го Императора (царствовавшего с 858 по 876 г. после Р. Х. ). Все Тайра или Хэйкэ, или Хэйси, или же, как их часто называют, Камму Хэйси, являются потомками Императора Камму Тэнноо, 50-го Императора (царствовавшего с 781 по 806 г. после Р. Х. ). Эти два прославленных рода благоденствовали один за другим после того, как закатилась звезда рода Фудзивара, потомков Амэно-Коянэ-но-Микото (принца, находившегося постоянно в свите Аматэрасу-Оомиками), вступивших после реформации в период эры Тайка (645 год после Р. Х. ) путем брачных уз в очень близкие отношения с Императорской Семьей. Что касается Тачибана, то они были потомками Бидацу Тэнноо, 30-го Императора (царствовавшего с 571 по 585 год после Р. Х. ). Возвращаясь к аллегории дерева, со стволом которого мы осмелились сравнить наш Императорский Дом, мы можем сопоставить упомянутые крупные фамилии с главными ветвями, меньшие семьи — с малыми ветками и стеблями, отдельных же членов этих родов — с бесчисленными листьями дерева. Другими словами, Императорская Фамилия и народ, или Император и его подданные, имея одного предка в лице прародительницы Аматэрасу-Оомиками, совершенно слились в одно целое, составляющее японскую нацию и государство. Это кровное единство, или общность крови с Императорским Домом, как своим ядром, действительно является одним из краеугольных камней нашей национальной структуры.
Теперь перейдем к рассмотрению нашего духовного единства. С древних времен японцы усматривали в жизни две фазы: физическую и духовную, и считали, что дух переживает тело и остается действительно бессмертным. Поэтому они верили, что бестелесные души физически умерших предков вечно оставались близ них и охраняли их как своих преемников. Так возникло национальное верование — культ предков, заключающийся в том, что японцы воздавали поклонение предкам, как богам: они верили, что их предки были божествами или обладали божественной природою, а потому были достойны поклонения; у них же, их потомков, божественное начало было утрачено, и осталось лишь одно человеческое. Однако, имеется одно чрезвычайно важное исключение из этого общего положения отпадения человека от божественного состояния: Император, и только один Он — прямой потомок Аматэрасу-Оомиками — навсегда сохранил свою божественную природу. Вот почему японцы издревле уважают и почитают Тэнноо, как живого бога, или Арахито-Гами; и действительно, Император является божественным правителем страны в силу добродетелей и свойств его священной особы. Таким образом, наше духовное единство с Императорской Фамилией, как основой этого единства, составляет второй краеугольный камень нашего национального государственного устройства.