Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи 1 курс ЗО.doc
Скачиваний:
110
Добавлен:
23.11.2018
Размер:
1.08 Mб
Скачать

§ 3. Русский литературный язык как нормированный вариант общенародного русского языка, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа

Справка

Литературный язык является высшей формой национального языка. Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, культуру, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение. Основные признаки литературного языка: обработанность; устойчивость (стабильность); обязательность для всех носителей языка; нормированность; наличие функциональных стилей. Русский литературный язык существует в двух формах – устной и письменной.

Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи..

Стилевые системы устной речи

Кодифицированная речь

Разговорная речь

Просторечие

КР

РР

городское ― деревенское

Литературный

язык

Нелитературный язык

Особенности разговорной речи

Фонетические: бόльшая вариативность произношения; разговорный стиль произношения (неполный стиль); большая количественная редукция, выпадение звуков; нечеткость произношения; территориальные варианты произношения.

Лексические: использование любого слова русского языка; общеупотребительная лексика – основной пласт; эмоционально-оценочные слова, уменьшительно-ласкательные слова ― редки; широко представлена общекнижная лексика; свободное образование окказионализмов; расширение значения слов; переплетение лексических средств разной стилистической окраски (книжное, просторечное, разговорное).

Морфологические: причастие, деепричастие отсутствуют; широко представлены незнаменательные слова (местоимения, частицы, релятивы); у существительных преобладают формы именительного падежа; у глагола преобладает настоящее время и прошедшее.

Синтаксические: эллиптичность; наличие особых конструкций разговорной речи типа Ну и ну! Ух ты! Привет!; взяли пришли, беги принеси и т.п.; повтор как средство синтаксической связи и актуального членения; незаконченные построения; использование различных вставок, добавлений, уточнений; перестройка конструкций "на ходу"; контаминация разных моделей; интерференция (взаимопроникновение) любых членов предложения и любых предикативных структур.

Исследователи разговорной речи склонны рассматривать ее как особую языковую систему, противопоставленную в пределах литературного языка кодифицированному литературному языку (КЛЯ).

Задание 1. Сравните две стилевые системы литературного языка.

Кодифицированная речь

Разговорная речь

Официальные отношения

Неофициальные отношения

Преимущественно подготовлена

Чаще спонтанна

Необязательна опора на внеязыковую ситуацию (конситуацию)

Обязательна опора на внеязыковую ситуацию

Необязательна общность апперцепционной базы для говорящих (общность интересов, житейского опыта, работы и др.)

Обязательна общность апперцепционной базы для говорящих (общность интересов, житейского опыта, работы и др.)

Задание 2. Кого следует считать носителем кодифицированной речи, кого – носителем разговорной речи:

жители города / деревни; имеющие высшее / среднее / незаконченное среднее образование; преподаватели / продавцы / инженеры / дипломаты / шоферы / водопроводчики?

Задание 4. Отметьте знаками (+/-) в соответствующих колонках, в каких видах коммуникации используется кодифицированная речь, в каких - разговорная, в каких допустима и та, и другая.

Вид коммуникации

КР

РР

Публичное выступление

Разговор пациента с врачом

Разговор ученика с учителем

Интервьюирование

Лекция

Разговор пассажиров в автобусе

Разговор покупателя с продавцом

Выступление на диспуте

Разговор в семье