Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латынь.doc
Скачиваний:
361
Добавлен:
18.11.2018
Размер:
3.36 Mб
Скачать

7. Образуйте термины со следующим значением:

раздел медицины, изучающий болезни кожи; доброкачественная опухоль из сосудов (кровеносных или лимфатических); результат графической регистрации биопотенциалов сердца; искусственный наружный свищ желудка; самопроизвольное истечение молока из молочных желез; доброкачественная опухоль из хрящевой ткани; врач-специалист по лечению уха, горла, носа; избыточное отложение меланина в коже; воспаление оболочек головного мозга; врач-специалист по лечению и профилактике туберкулеза; отсутствие звучности голоса; вскрытие почечной лоханки; заключение о болезни — «распознавание».

8. Переведите на русский язык следующие многословные термины:

hydrocephalia congenĭta (acquisīta); cysta ossea benigna; cysta ductus choledŏchi congenĭta; perforatio ulcĕris duodēni; vitium cordis congenĭtum (acquisĭtum); asthma bronchiāle; stenōsis arteriae renālis; morbus cordis ischemĭcus; meningītis serōsa (otogĕna, haemorrhagĭca); tuberculōsis pancreătis (pulmōnum); haematuria vesicālis; anastomōsis splenorenālis; nephrosclerōsis chronĭca; osteodysplasia fibrōsa; oligophrenia microcephalĭca, implantatio valvae cordis.

9. Переведите на латинский язык следующие многословные термины:

наружная и внутренняя водянка; пальпация и перкуссия грудной клетки (желудка, живота); геморрагический инсульт; атеросклероз (сужение устья) аорты; пузырно-влагалищный свищ; рассеянный (множественный) склероз; туберкулез почки (кожи); острый некроз поджелудочной железы; психогенная афония; острый (хронический) пиелит; геморрагический (гиперергический) васкулит; врожденный пилоростеноз; аллергический (инфекционный, туберкулезный) полиартрит; билирубиновый инфаркт; аллотрансплантация хряща.

Лексический минимум

anamnēsis, is f анамнез, сведения о начале и развитии болезни, полученные путем расспросов самого больного или его близких

insultus, us m инсульт, острое нарушение кровоснабжения в головном или спинном мозге

ischemĭcus, a, um ишемический

asthma, ătis n астма, приступы удушья различного происхождения

bilirubinĭcus, a, um билирубиновый

diagnōsis, is f диагноз, распознавание, определение болезни на основании анамнеза и исследования

disseminātus, a, um диссеминированный, рассеянный

multĭplex, ĭcis множественный

palpatio, ōnis f пальпация, метод диагностического исследования путем ощупывания

percussio, ōnis f перкуссия, выстукивание, метод исследования внутренних органов, основанный на постукивании по поверхности тела

epicrĭsis, is f эпикриз, заключение, содержащее объяснение вероятных причин болезни, описание хода болезни, лечения и исхода заболевания

infarctus, us m инфаркт, ограниченный участок омертвения ткани при прекращении кровоснабжения

prognōsis, is f прогноз, научно обоснованное предсказание вероятного развития или исхода болезни

vitium, i n порок

ЗАНЯТИЕ XXXI

Цели занятия:

1. Запомнить корневые греческие эквиваленты латинских прилагательных III склонения.

2. Знать корневые греческие эквиваленты латинских существительных IV склонения.

3. Знать греческие числительные и прилагательные, которые употребляются в роли приставок.

4. Знать конечные греческие терминоэлементы tonia; -tensio; -ptōsis); -plegia; –rrhēxis; -ectăsis (-ectasia), которые могут использоваться как самостоятельное слово в многословных терминах.

5. Уметь переводить на латинский и русский язык многословные медицинские термины.