- •Учебно-методическое пособие для студентов 1, 2 курса заочного обучения высших учебных заведений (факультетов) неязыковых специальностей
- •Введение
- •Раздел 1 Программа курса «Требования, предъявляемые к студентам-заочникам» Целевая установка
- •Структура курса
- •Требования к зачету и экзамену
- •Рекомендуемый языковой материал для самостоятельного изучения
- •Морфология
- •Список литературы
- •Раздел II Методические рекомендации студентам-заочникам для самостоятельной (внеаудиторной) работы Общие методические указания
- •Правила чтения
- •Работа над лексикой
- •Наиболее употребительные префиксы
- •Основные суффиксы существительных
- •Основные суффиксы прилагательных и наречий
- •Особенности грамматического строя английского языка
- •Грамматические окончания в английском языке
- •Примеры к таблице
- •Работа над текстом
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензий
- •Письменные консультации
- •Образцы выполнения упражнений Образец 1 (к упр. I) Грамматическая функция окончания – s
- •Образец 2 (к упр. II)
- •Образец 3 (к упр. IV)
- •Варианты контрольного задания № 1 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Грамматический минимум к контрольному заданию 2
- •Образцы выполнения упражнений Образец 1 (к упр. I)
- •Образец 2 (к упр. II)
- •Варианты контрольного задания № 2 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Грамматический минимум к контрольному заданию 3
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Грамматический минимум к контрольному заданию 4
- •Образцы выполнения упражнений Образец 1 (к упр. I)
- •Образец 2 (к упр. II)
- •Образец 3 (к упр. III)
- •Варианты контрольного задания № 4 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Раздел IV Грамматические пояснения к контрольным заданиям Пояснение к контрольному заданию 1
- •2. Определение.
- •3. Множественное число имен существительных образуется путем прибавления окончания -s или - es
- •4. Грамматические функции окончания -s в предложении
- •5. Существительные в функции определения переводятся:
- •6. Степени сравнения имен прилагательных и наречий
- •Простые прилагательные
- •Сложные прилагательные
- •7. Конструкции типа:
- •8. Числительные
- •9 Местоимения
- •2 Сложные формы причастия
- •Раздел IV
- •Раздел V
Вариант 4
1. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола - сказуемого.
-
The aborigines taught the early settlers to hunt wild animals.
-
This technology has already been applied to the production of several tools.
-
Many other applications are under investigation in laboratories.
-
The ecologists are trying to preserve our evironment for futture generation.
2. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения слов it,that,one.
-
One should be very careful working with the sharp instruments.
-
I’m afraid that the prices will increase sharply.
-
This is the model of the first automobile. It was propelled by steam.
3. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, помня о разных значениях глаголов to be,to have,to do.
-
One engineer doesn’t deal with every phase of development of a complex mechanism.
-
Nowadays any investigator does work having access to the scientific information.
-
The experts are to take into account the results of the test.
-
The graduates have an optimal combination of theoretical knowledge and practical skill.
4. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзные подчинения.
-
The dam they built last year made it possible to obviate the danger of the flood.
-
They state automation is the third phase in the development of technology
5. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обратите внимание на то, что в них просьба (побуждение) выражена с помощью глагола to let.
-
Let us call Jane on the telephone.
-
They are going to let him fix the car by himself.
6. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива, герундия и причастия в предложениях.
-
The flowing water is an unlimited source of energy.
-
The laboratory assistants keep on making experiments.
-
Powerful modern machinery allowed to complete a great deal of work last year.
7. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3, 4 абзацы текста.
The Development of Computers
-
The first computers used thousands of separate electrical components connected together with wires. In the late 1940s, computers were made using vacuum tubes1, resistors, and diodes. These computers were called first generation computers.
-
In 1956, transistors were invented. Transistors are made from materials called semiconductors. Computers using transistors were called second generation computers. Second generation computers were smaller than first generation computers. Second generation computers also used less electrical power. Both first and second generation computers were very expensive.
-
Computer components (such as transistors, diodes, resistors) can now be made from semiconductor materials of different shapes. Nowadays, complete circuits can be made from a single piece of semiconductor, called a chip. Such circuits are called integrated circuits2 (ICs).
-
Computers using integrated circuits were first produced in the 1960s. They were known as third generation computers. Their integrated circuits had about 200 components on a single chip. Today, we can produce more than 100,000 components on a single chip. A chip can be as small as 0.5 cm square.
-
With the invention of chips, computer manufacture has become much simpler. The manufacturer does not have to connect thousands of components together. Most of the connections are made inside the chip. It is even possible to build a complete in a single chip. A processor on single is called a microprocessor.
Пояснения к тексту:
-
vacuum tubes – электронные лампы
-
integrated circuits – интегральные схемы