- •Улучшаем память — в любом возрасте Редакция литературы по биологии
- •Предисловие к французскому изданию
- •Предисловие автора
- •Благодарность
- •Как пользоваться этой книгой
- •Часть 1 условия запоминания
- •Глава 1
- •Некоторые сведения о памяти
- •Запись информации в памяти
- •Извлечение информации из памяти
- •Кра ткий конспект
- •3. Запись информации в памяти
- •4. Извлечение информации из памяти
- •Глава 2 как работает память
- •Физиологические модели
- •Психологические модели
- •Хранение информации в памяти
- •Память несовершенна
- •Полезная метафора: сравнение ума с фотоаппаратом
- •Краткий конспект
- •Сознание
- •Подсознание
- •Упражнения
- •I. Степень обработки информации
- •II. Немедленное повторное прочтение
- •III. Тест на внимательность
- •Глава 3 память. Возраст и образ мыслей
- •Память и старение
- •Физиологические изменения, связанные с нормальным старением
- •Ухудшение функций органов чувств
- •Сужение поля внимания
- •Чувствительность к посторонним помехам
- •Трудности при совмещении нескольких дел
- •Возможности памяти
- •Утрата способности к спонтанной организации мыслительных процессов
- •Лекарства и их побочные эффекты
- •Болезни и старческое слабоумие
- •Психологические изменения при старении
- •Кра ткий конспект
- •Упражнения
- •I. Негативные психологические установки, связанные с ухудшением памяти
- •II. Самоанализ
- •Глава 4 расслабление
- •Последовательное мышечное расслабление
- •Мышечное расслабление с визуализацией (с использованием мысленных картин)
- •Глубокое дыхание и визуализация: волны
- •Глубокое дыхание и визуализация: воздушный шар
- •Уменьшение беспокойства путем предвосхищения событий
- •Направляйте мысль на конкретную задачу
- •Уменьшайте беспокойство с помощью музыки
- •Краткий конспект
- •Часть II
- •Глава 5
- •Мысленные образы
- •Воссоздание зрительных образов, или «визуализация»
- •Краткий конспект
- •А. Образные представления
- •Б. Воспроизведение зрительных образов
- •Упражнения для развития способности к воссозданию мысленных образов
- •I. Мысленные образы, отвечающие понятиям прямо или косвенно
- •II. Мысленные образы и эмоции
- •III. Мысленные образы и их эмоциональная окраска
- •Упражнения на визуализацию
- •IV. Мысленные картины красоты и гармонии
- •V. Мысленное воспроизведение рисунков, картин, фотографий и т.П.
- •VI. Реальное и мысленное изменение ракурса
- •VII. Лица
- •VIII. Оценки событий повседневной жизни
- •IX. Стихи
- •Нарциссы
- •Глава 6
- •Пробуждение чувств:
- •Осознанное
- •Восприятие
- •Раскрепощение наших чувств
- •Вовлечение чувств
- •Краткий конспект
- •Упражнения
- •I. Осознание визуального материала
- •II. Пробуждение «чувства деталей»
- •III. Осознание словесного материала
- •IV. Обострение обоняния
- •V. Обострение вкуса
- •VI. Развитие слуха
- •VII. Будьте внимательны к своему окружению
- •VIII. Наблюдайте цвета
- •Глава 7 избирательное внимание
- •Участие эмоций
- •Логическое осознание
- •Поупражняйтесь в наблюдении на материале картин
- •Общее впечатление от картины
- •Анализ деталей: субъективная оценка
- •Анализ деталей: объективная оценка
- •Краткий конспект
- •2. Примечательные детали: что бросается вам в глаза?
- •Упражнения анализ картин: от общего впечатления к деталям
- •I. Картина по вашему собственному выбору
- •II. Части и целое
- •Сравнение: тематический поиск и изучение различий
- •III. Различия в рамках одной темы
- •IV. Цветы
- •Сравнение: анализ черт сходства
- •V. Выбор среди художников и их произведений. Определите свои предпочтения
- •VI. Общие черты и различия
- •VII. Наблюдение и вовлечение чувств
- •Часть III
- •Глава 8
- •Общие принципы и категории
- •Заключение
- •Краткий конспект
- •Упражнения
- •I. Картинки и контекст
- •II. Перечень и контекст
- •III. Визуализация, контекст и ассоциации
- •IV. Ассоциации
- •V. Нелогичные ассоциации
- •VI. Пары и ассоциации
- •VII. Конкретизация абстрактного
- •VIII. Ассоциации и визуализация
- •IX. Еще ассоциации и визуализация
- •X. Ассоциации зрительных образов, кино, пресса и реклама
- •XI. «нелогичные» парные ассоциации слов при отсутствии видимой связи между ними
- •Глава 9 запоминание имен и лиц
- •Сущность метода
- •Доминирующая черта
- •Преобразование имени
- •Объединение образов
- •Комментарии к зрительной ассоциации
- •Приемы, полезные при освоении метода
- •Имена и фамилии
- •Зрительные ассоциации
- •Личные имена и названия вещей
- •Краткий конспект
- •Упражнения
- •I. Встречи
- •II. Изучение фотографий и запоминание имен
- •III. Поиск смысловой подсказки в звучании фамилии
- •IV. Зримые символы для часто встречающихся элементов фамилий
- •V. Отличительные черты лиц
- •VI. Дополнительная практика
- •VII. Запоминание названий других вещей
- •Глава 10 метод мест
- •Запоминаемые предметы Места
- •Еще о методе мест
- •Ошибки, которых следует избегать
- •Полезные советы
- •1. Не старайтесь ускорить образование зрительных ассоциаций.
- •План действий
- •Краткий конспект
- •Упражнения
- •I. Пробный список: приготовление к путешествию
- •II. Списки иного типа
- •Список 1
- •Список 2
- •Список 3
- •III. Как запоминать кулинарные рецепты (или другие инструкции) методом мест
- •IV. Заучивание списков, встречающихся в повседневной жизни
- •Глава 11 чтение и запоминание прочитанного
- •Использование мысленных образов: новый подход при чтении
- •Общий принцип
- •Упражнения
- •I. Визуализация при чтении
- •Игрушка бедняка
- •Наказание более суровое, чем смерть, возложенное мужем на неверную жену
- •Запоминание стихов
- •Чтение и запоминание прочитанного
- •II. «переводите» текст в образную форму
- •III. Говорите о стихах
- •IV. Заучивание стихов
- •V. Сравнение стихов на одну и ту же тему (кошка, дождь...)
- •Чтение текстов-сообщений под своим личным углом зрения
- •VI. Чтение с целью извлечения сути текста
- •Простая душа
- •Читайте и отвечайте на вопросы: метод q3poc
- •VII. Чтение по методу q3poc
- •Кандид, или оптимизм (отрывок)
- •Метод sq-3r: стратегия для серьезного чтения
- •VIII. Чтение по методу sq-3r
- •Краткий конспект
- •Глава 12 числа
- •Фиксированные ассоциации и коды
- •Визуальный код
- •Пробное упражнение: использование визуального или вербального кода
- •Пробный перечень
- •Другие системы кодирования Кодирование цифр по зрительному сходству
- •Фонетический код для цифр
- •Два простых мнемонических кода
- •Метод 10 рисунков
- •Алфавит телефона
- •Практическое применение ассоциаций к числам
- •Свободные индивидуальные ассоциации
- •Визуализация в чистом виде
- •Краткий конспект
- •Упражнения
- •Глава 13 иностранные языки
- •Звучание и значение
- •Краткий конспект
- •Упражнения
- •Глава 14 рассеянность
- •Каковы рецепты от рассеянности?
- •Последовательность в мыслях
- •Привлечение зрительных ассоциаций
- •Использование визуальных подсказок
- •Подсказки для быстрого вспоминания
- •Методичность и порядок
- •Советы скиннера
- •Прибегайте к подсказкам!
- •Повторение
- •Отдых для ума
- •Понимание природы рассеянности
- •Краткий конспект
- •Упражнения
- •Заключение
- •Оглавление
- •Заключение
- •Улучшаем память — в любом возрасте
- •Isbn 5-03-002803-х (русск.)
- •Isbn 2-89315-024-1 bopre (франц.)
Глава 13 иностранные языки
Вся мудрость человеческая не может принадлежать
какому-то одному языку, и никакой язык
не способен выразить все формы и проявления
нашего разума.
Эзра Паунд
Иностранные языки многим даются нелегко, так как часто на первый взгляд они не имеют ничего общего с родным языком. Нужно запомнить огромное количество новых лексических и грамматических форм, а в сознании нет .структуры, которая могла бы их объединить. Процесс обучения, однако, можно облегчить, используя индивидуальную наблюдательность и способность к организации изучаемого материала. Хорошим примером служит изложение предмета в книге П.Розенбаума «Italian for educated guessers» — самоучителе итальянского языка для людей с достаточно высоким уровнем культуры. Анализируя разные формы, Розенбаум показывает, как находить принципы, помогающие изучать язык при минимуме зубрежки. Простая наблюдательность поможет вам превратиться в «любознательного студента, способного угадывать». Судя по получаемым результатам, это может быть доступно каждому.
Как в любой области знаний, здесь следует связывать вновь приобретенные сведения с уже имеющимися. Это предполагает наведение мостов между родной культурой и культурой народа, говорящего на изучаемом языке. Далее мы увидим, как облегчается усвоение иностранных языков с помощью таких приемов, как визуализация, селективное внимание, ассоциирование образов и сочинение небольших историй. Даже если вам трудно подыскивать слова, когда~вы пробуете говорить на иностранном языке, эти средства позволят вам активнее подбирать выражения и в результате быстрее овладеть беглой речью.
Визуализация упрощает процедуру перевода, обеспечивая прямой мысленный переход от слов к конкретным образам (или обратно) без промежуточного этапа — перехода от слов одного языка к словам другого. Повторяя слово как можно четче, нужно в то же время зримо представлять себе его смысл (что обычно при изучении иностранных языков не практикуется). А можно разыгрывать какие-нибудь сценки — про себя, в воображении, или реально, с подлинными жестами и произнося слова вслух. Например, «солнце сияет» по-английски звучит как «the sun shines». Исключите слова родного языка и свяжите зрительный образ напрямую с английской фразой: представляя себе сияющее солнце, повторяйте по-английски «the sun shines». Прислушайтесь к звучанию слов «sun» и «shines» — не кажется ли вам, что это сверкающие слова, которые сами испускают свет? Впрочем, на мой взгляд, эти английские слова несколько «затуманены», как и само солнце Великобритании, . так что тут можно вспомнить и об английской флегме. Это чисто субъективное умозрительное построение, но такого рода краткие комментарии как бы придают новым словам особый привкус и индивидуальность. Обсуждая эти слова, мы как бы вбираем их в нашу собственную жизнь, тем самым укрепляя их след в памяти. Действуя таким образом, мы используем свое воображение, чтобы привлечь на помощь памяти различные чувства.
Второй важный момент — селективное (избирательное) внимание. В данном случае внимание концентрируется на значении и структуре фраз. Слово или идиоматическое выражение доставит вам много элементов информации со ссылками на знания, полученные вами ранее; а в памяти откроются новые ячейки для эффективного упорядочения новой информации. Именно такие операции научились производить люди, владеющие многими иностранными языками. Хороший преподаватель покажет вам, как сравнивать два языка, находить между ними различия и выделять общие элементы. Например, можно искать корень слова и опираться на то, что вы о нем уже знаете. Корень несет в себе основной смысл слова. Скажем, английское слово mankind — «человечество» — легче запомнить, если сначала его проанализировать: речь идет об объединении двух слов — man и kind. Представьте себе карту мира, по которой бродят всякого рода люди (men) всех рас и всех типов (kinds). Помещенное в конкретный контекст слово kind, будучи само абстрактным термином, обретает определенный конкретный смысл, более легкий для запоминания.