- •1. Понятие с. Предмет и задачи практической и функциональной с..
- •2.Понятие о функциональных стилях. Особенности научного стиля.
- •7. Стилистические функции синонимов, антонимов.
- •8. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка.
- •9. Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления.
- •10. Стилистическое использование фразеологических средств языка.
- •12. Употребление ед. Ч. Сущ. В значении мн.О. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен сущ. Во мн. Числе.
- •1.Употребление ед. Ч. В значении мн.
- •2.Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен сущ. Во мн. Ч.
- •13. Стилистическое использование имен сущ.: родовые различия в личных именах сущ.
- •14. Стилистическое использование форм рода сущ.. Колебания в роде имен сущ.. Род несклоняемых сущ..
- •15.Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты окончаний родительного падежа ед. Ч. Сущ. М. Р.
- •16. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты окончаний предложного падежа ед. Ч. Сущ. М. Р.
- •17. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты форм винительного падежа одушевленных и неодушевленных сущ.
- •18. Стилистическое использование прилагательного. Синонимия полных и кратких форм прилагательных.
- •19. Стилистические особенности склонения имен и фамилий.
- •20. Стилистические особенности числительных. Варианты сочетания числительных с сущ.
- •21.Собирательные и количественные числительные как синонимы.
- •22. Стилистическое использование личных местоимений.
- •23. Стил. Использование возвратных и притяжательных местоимений
- •24. Стилистические особенности образования некоторых личных форм глагола. Синонимия возвратных и невозвратных форм глагола.
- •25. Варианты форм причастий и деепричастий. Стилистическое использование наречий.
- •1. Определительные:
- •26.Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов. Место подлежащего и сказуемого.
- •27. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой.
- •28. Сказуемое при подлежащем, выраженном вопросительным, относительным, неопределенным местоимением.
- •29. Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием.
- •30. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение.
- •31. Согласование связки с именной частью составного сказуемого. Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым сущ., сложносокращенным словом, нерасчленимой группой слов.
- •32. Стилистическая оценка согласования сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное сущ..
- •33. Стилистические особенности согласования сказуемого с однородными подлежащими.
- •34. Место определения, дополнения и обстоятельства в предложении.
- •35. Согласование определений с сущ., зависящими от числительных два, три, четыре.
- •36. Согласование определений с сущ. Общего рода и с сущ., имеющими при себе приложение.
- •37. Варианты падежных форм дополнения при перех. Глаголах с отрицанием.
- •38. Синонимия беспредложных и предложных конструкций.
- •39. Стилистические особенности конструкций с отглагольными сущ.. Нанизывание падежей.
- •40. Стилистические особенности управления при синонимических словах. Управление при однородных членах предложения.
- •41. Стил. Функции однородных членов. Союзы при однородных членах.
- •42. Ошибки в сочетаниях однородных членов.
- •43. Стилистическое использование разных типов простого предложения.
- •44. Стилистическое использование разных типов сложного предложения.
- •45. Ошибки в сложных предложениях.
- •46. Общая характеристика параллельных синтаксических конструкций.
- •47. Стилистическое использование причастных и деепричастных оборотов.
- •48. Стил. Использование обращений, вводных и вставных конструкций.
- •49. Стилистическое использование периода. Стилистические функции прямой и несобственно-прямой речи.
- •50. Стилистические фигуры.
29. Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием.
Сказуемое может обозначать активное действие или иметь значение наличия.В первом случае преобладает форма мн. ч. сказуемого, во втором – ед. : Три человека выступили на конференции. В комнате было три человека.
При обозначении меры веса, времени, пространства сказуемое ставится в ед. числе. Прошло пять лет. Десять метров оставалось до финиша. Но при актуализации действия – мн. число: Эти пять лет пролетели как миг.
При числительном один (и составных, оканчивающихся на один) сказуемое обычно ставится в ед. числе: В конкурсе участвовал 21 человек.
При числительных два, три, четыре (и составных, оканчивающихся на 2,3,4) – множественое ч. сказуемого: Два человека опоздали. В душе его боролись два чувства. Ед. ч. допустимо, если глагол имеет значение наличия: Было у отца три сына.
При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое ставится в форме ед. числа, так как эти числительные приближены к сущ..
При обозначении приблизительного количества (когда сущ. стоит перед числительным) существуют колебания в выборе формы ч. сказуемого. Человек пять опоздало (опоздали). В последнее время наметилась тенденция к согласованию по смыслу, т.е. сказуемое ставится во мн. числе.
То же правило действует, если в состав подлежащего входят слова около, свыше, больше, меньше, несколько, много, мало, немного, сколько, столько.
Если подлежащее выражено сложным сущ., первая основа которого пол-, сказуемое ставится в ед. числе, а в прошедшем времени —в среднем роде ед. числе. Прошло полчаса. Но если при подлежащем есть определение в форме мн. числа, то сказуемое ставится во мн. числе: Последние полчаса пролетели быстро.
30. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение.
Как правило, наличие приложения не влияет на координацию сказуемого и подлежащего: Девушка-секретарь говорила по телефону. Журнал "иностранная литература" опубликовал стихи молодых поэтов Италии.
При координации сказуемого с подлежащим, выраженным сложным сущ. (типа кресло-кровать, торт-мороженое, усадьба-музей), необходимо определить ведущее слово (которое и согласуется со сказуемым). Как правило, ведущее слово стоит на первом месте: Усадьба-музей А.Чехова открылась после реставрации.
Если ведущим является второе слово(в этом случае при изменении падежа первое слово остается неизменным – с плащ-палаткой непогода не страшна), то сказуемое согласуется со вторым словом.
При наличии уточняющих слов, сравнительных оборотов и др. Подлежащее согласуется со сказуемым независимо от них: Ее улыбка, словно солнце, согревала всех. Некоторые газеты, в частности «Минский курьер», печатают анонсы спектаклей и концертов. Но при наличии слов вернее точнее скорее сказуемое согласуется с уточняющим словом, а не с подлежащим. Его дом, вернее развалюха, стояла на краю деревни .
31. Согласование связки с именной частью составного сказуемого. Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым сущ., сложносокращенным словом, нерасчленимой группой слов.
Согласование связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого (так называемое обратное согласование):
1) при наличии в составе подлежащего имени сущ. собирательного с количественным значением: Большая часть между ними были довольно добрые люди (Герцен) ;
2) при логическом подчеркивании сказуемого: Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны (Л. Н. Толстой). Ср. у него же: Но погибель французов, предвиденная им одним, было его душевное ед. желание. Следует учесть, что подобные конструкции с И. п. в составном сказуемом (так называемым именительным предикативным или вторым именительным) придают высказыванию оттенок книжности, иногда архаичности;
3) при выражении подлежащего местоимением это: Я случайно посмотрел на эту книгу; это была хрестоматия… (Гл. Успенский).
Сказуемое при подлежащем – несклоняемом сущ., сложносокращенном слове, нерасчленимой группе слов
1. При подлежащем, выраженном субст. неизменяемой частью речи, сказуемое ставится в ед. числе, а в прошедшем времени – в форме ср. р.: Раздалось тихое «ах»
2. С подлежащим, выраженным заимствованным несклоняемым словом, сказуемое согласуется в соответствии с грамматическим родом, установленным для данного слова в русском языке : а)…Пальто как в воду кануло (Чехов); Кофе подан; б) Шимпанзе взобрался на верхушку дерева; Иваси шла густым косяком; в) Маленький Ренэ заболел;; г) Капри спал; Рядом шла нарядная Прадо (улица) (Маяковский); д) «Юманите» опубликовала заявление ряда прогрессивных деятелей Франции.
3. Если аббревиатура склоняется, то сказуемое согласуется с ним по грамматическому принципу: В прошлом году наш вуз выпустил сотни молодых специалистов. При несклоняемости аббревиатуры сказуемое согласуется с ведущим словом: РТС (ремонтно-техническая станция) приобрела новый инвентарь..
Колебания в форме согласования наблюдаются в связи с тем, что некоторые аббревиатуры, несклоняемые в официальной речи, склоняются в разговорном языке: ВАК (Высшая аттестационная комиссия) утвердил…-утвердила…; ТЭЦ (тепловая электроцентраль) обеспечил…- обеспечила…
4. При подлежащем – иноязычной аббревиатуре сказуемое обычно ставится в форме среднего рода, но может также согласоваться по смыслу: ЮНЕСКО прислало (прислала) своего представителя (вторая форма согласования связана с мысленной подстановкой слова «организация»);
5. При подлежащем – условном названии применяется принцип грамматического согласования: «Известия» увеличили свой тираж; «Воскресение» было впервые опубликовано Л. Н. Толстым в журнале «Нива».
Если условное название – несклоняемое слово, то сказуемое ставится в форме среднего рода, или по смыслу (т. е. согласуется с родовым наименованием по отношению к данному слову). Например: а) «Накануне» помещено в третьем томе собрания сочинений И. С. Тургенева; б) «Вперед» (линкор) вышел в открытое море.
Второй принцип согласования обычно применяется при иноязычных несклоняемых наименованиях промышленных компаний, акционерных обществ, спортивных организаций и т. п. (ср. выше, п. 4): «Дженерал моторе корпорейшен» (компания): выплатила акционерам огромные дивиденды; «Тре крунур» (спортивная команда) проиграла нашим хоккеистам оба матча.
6. При подлежащем, выраженном нерасчленимой группой слов (составным наименованием), форма сказуемого зависит от состава этой группы:
1) если в этой группе имеется ведущее слово в форме именительного падежа, то сказуемое согласуется с ним: «Приключения, почерпнутые из моря житейского» составили цикл произведений писателя А. Ф. Вельтмана;
2) если в составном наименовании нет ведущего слова в форме И. п., то название обычно субстантивируется и сказуемое ставится в среднем роде: «На всякого мудреца довольно простоты» вышло отдельным изданием; «Не брани меня, родная» исполнялось вторично. Ср. то же при наличии ведущего слова в сочетании: «Во поле березонька стояла» слышалось где-то вдалеке. Неправильно: «Не в свои сани не садись» возобновлены в репертуаре театра (сказуемое не может согласоваться здесь со словом сани, которое стоит в винительном падеже);
3) если составное наименование образовано двумя сущ. разного грамматического рода, то, хотя в отдельных случаях встречается согласование с первым (ср.:«Война и мир» написана Л. Н. Толстым), однако, как правило, выбор формы сказуемого затруднителен; ср. такие названия, как «Руслан и Людмила». В подобных случаях следует включать родовое наименование (роман, поэма, пьеса, опера и т. п.). То же самое – когда согласование возможно, но при этом появляются курьезные сочетания: «Двенадцать апостолов» стояли на рейде, «Волки и овцы» распроданы.
7. При подлежащем-прозвище лица сказуемое принимает форму рода, которая соответствует полу называемого лица: В августе Редька приказал нам собираться на линию (Чехов); Хорошее Дело всегда слушал мою болтовню внимательно… (Горький).