Колесов В. В. Историческая грамматика русского языка
.pdf
8. Местоимение
8.6. Полные местоимения
Категория определенности также сказалась на изменении форм местоимений, стали появляться полные (членные) формы.
Параллельно с членными формами прилагательных они известны
сXII в.; ср. тыи днь в ЕК ХII и УС ХII, в часъ тои в Синод., с XIII в. также сеи, сии, затем инои, оныи и др. (первоначально только в мужском роде). Сразу же после падения редуцированных функционально
сильная форма им. п. ед. ч. мужского рода в положении под ударением изменялась тъ > то, сь > се, и следы этого мы находим в старых текстах Лавр. (то намъ ворогъ всѣмъ). Но возможное совпадение с формами среднего рода отменило этот путь развития местоимения как тупиковый, а параллельное развитие местоименных прилагательных заставило искать выход с помощью редупликаций типа тъ + тъ, сь + сь. Такие формы выражали большую определенность указания, причем и возможностей для выражения определенности первоначально было больше, хотя все они носили контекстный характер; ср. формы типа сесь в Лавр., в Ев. 1307, Ип. 1425, Гр. 1504 г. и др., тотъ в Гр. 1229 г. и Гр. 1382 г., Синод., Ип. 1425. В «Хождении» игумена Даниила тотъ встречается 190 раз, тои — 187 раз, различаясь, возможно, чисто стилистически (тои как форма высокая, книжная, а тотъ как стилистически нейтральная); почти три столетия спустя в «Хождениях» Афанасия Никитина находим форму тотъ, которая
сконца XVI в. побеждает в московских текстах, сразу же вызывая (в привативном противопоставлении) ответную форму этот: етотъ
сXVII в., хотя в грамотах этого времени обнаружено всего 12 ее употреблений.
Сразвитием полных местоимений краткие указательные употреблялись в текстовых формулах как анафорические, соотнося высказывание с соседними синтагмами — максимально отвлеченное по смыслу то грамматикализуется раньше других родовых форм указательного местоимения, становясь союзным словом. Тем самым обе функции указательных местоимений: дейктическая с указанием на внешние
п р е д м е т ы в связи с описываемой ситуацией, и анафорическая с указанием на смысловые связи в контексте в ы с к а з ы в а н и я — раскладываются надвое и каждая обслуживается своим набором форм. В КН I Л местоимения сь, тъ, онъ, овъ 159 раз используются как указательные и 3631 раз — как анафорические (обычно в препозиции) и соотносительные. Краткость их формы становится формальным же условием для перехода в категорию союзных слов, тогда как полные развиваются в определенно указательные местоимения нового типа.
Интересно отметить характер выбора. Все краткие формы (прилагательных, местоимений, счетных имен и т. д.) в результате становят-
251
Морфология
ся синтаксическим средством связи слов в предложении, т. е. сохраняют исконно формульную свою функцию, тогда как определенные (полные) формы вычленяются из формульного контекста и отчуждаются как самостоятельные слова, которые, как правило, создают формообразующие парадигмы, скрепленные особым типом ударения.
8.7. Функции местоимений
Функции указательных местоимений четко различались во всех источниках.
Дейктическая функция — указание на пространственные отношения, главным образом с помощью местоимений сей и онъ (сия грамотка, се число, се я), что сохранилось до XIX в. в знаменитом противоборстве ceй и оный новым формам этот и тот.
Анафорическая функция — указание на упомянутое в предшествующем тексте с помощью тех же местоимений обычно с присоединением же: сеи же, онъ же.
Определительность при первичном назывании предмета оформляется разным способом, но также с дополнительными частицами, преимущественно с помощью местоимения тот: и тот крестьянин в томъ дѣле повинился.
Пролептическая функция — соотнесение слова с другими в составе сложноподчиненного предложения: прислалъ ко мнѣ вина бочьку,
и темъ его помянули; с етем крестьянином, который поехал к тебе. Две последние функции развивались в старорусском языке, на первый план выводя местоимения то, тот. В противопоставлении к ним именно в двух последних функциях стало употребляться местоимение етот во многих произносительных вариантах: етот, ете,
етом, гетое, ета, евту, етае, ехтай (с ехтай подати государевой
в значении определительности). Сеи и оныи в таком значении не употребительны. В синтаксических связях нового типа они участия не принимали.
Первые две функции противопоставлены двум остальным по смыслу и хронологически. Дейктическая и анафорическая — это указание на в е щ ь, эквивалентное определенному артиклю; определительная и пролептическая относительны вещи, они выражают м ы с л ь о ней, ее и д е ю в связи с необходимостью точнее описать эту вещь — здесь скорее подошел бы неопределенный артикль.
Первые две функции местоимения нацелены на поиск объемов понятия (предметного значения слов) и своей эквиполентностью создают противопоставление крайних точек указания: сей и оный. Две последние функции связывают части высказывания и потому
252
8. Местоимение
выступают как привативные, следовательно, развивают противопоставление то(т) — э-то(т). Здесь важен уже не объем, а содержание понятия, признаки которого и выявляются в результате противопоставления, созданного в тексте.
Таким образом, дейктическая и анафорическая функции указательного местоимения обслуживали древнерусскую систему в эпоху м е н- т а л и з а ц и и, а две последние развивались с XV в. уже в старорусском языке, в процессе и д е а ц и и — и вызвали многие изменения, в том числе и в синтаксисе.
8.8. Ударение
Специального обсуждения требует ударение местоименных форм. Древнейший акцентованный памятник московского происхождения — Новый Завет 1355 г. (ЧЗ XIV) — сохраняет колебание ударения в пределах словосочетаний с другими клитиками. Например, у личных местоимений возможны ударения типа аз же, не аз же, от мене, ко мнѣ, мнѣ же, се ми, ты мя послалъ, что мя зовете, на мя ли, ты кто ecи, ecи ты, ты се гл(аголе)ши, ты же, ты же, ты же, на тя, на тя же, о тобѣ, мы знаем, да мы, мы бо, мы же, и мы, вы бо, вы же вѣсте, и вы есте, вама, с вами, да приидет на вы: на ны, над нами
и др. с явным колебанием форм.
То же состояние у указательных: то бо пред, тоя суботы, то же
и то же, во всю землю ту, и ти примут; се же все бысть, се же ему, но се имаши, се ми сбудется, си же что глаголет, яко се, слово се, не се ли есть, а си суть; он же, она же, они же и т. д.
Ритмический контур каждого сочетания с наличными клитиками составляет неопределенную последовательность форм, которые впоследствии остаются в тексте на правах союзов или наречий.
9.НАРЕЧИЕ
9.1.Типы наречий
Наречие не относится к именам, но по своему происхождению восходит к именам, утратившим свои именные признаки.
Наречие как обстоятельство выступает чисто семантической характеристикой глагола, с которым не согласуется и, следовательно, не должно изменяться по формам. Бывшее имя не согласуется с личной формой глагола, и поэтому наречие не выступает в качестве формоизменяющегося класса слов.
По своим свойствам наречия подразделяются на обстоятельственные (обозначают место, время, цели, причины и т. д. действий) и определительные (выражают качественные и количественные признаки действия).
По степени отвлеченности выражаемого признака выделяются наречия общего значения (где, куда, когда), широкого значения (впереди, внизу, навеки) и конкретного значения (дома, утром, вдвоем).
Первая группа — наиболее древняя по образованию, из общеславянского языка древнерусский получил наречия типа какъ, куда, коли,
яко, ту, когда, къдѣ, камо, сѣмо, паче, таче, елико, колико, егда, отнюдь, ниць, прямь, утрь, близъ и некоторые другие, которые отчасти сохраняли свои контекстные значения, благодаря чему могли выступать и в значении предлогов (прямь, близъ, срѣдъ, прѣдъ и т. д.). Основная их функция — указательная, в большинстве они возникли как падежные формы древних склоняемых слов с распространителем *d. Например, в текстах (и в говорах) сохраняются формы куда, куды, куду, кудѣ с различным значением относительно соседних слов сочетания, но в момент обобщения русский язык предпочел единственно родовую по смыслу форму с общим аблативным значением (обозначает действие, исходящее от данной точки): куда. Неопределенность в употреблении древних наречий выражается не только формально, но и семантически. Так, в значении ‘сюда’ в древнерусских текстах встречаются наречия туто, сюду, суда, сюды, сьдѣ, само, сѣмъ, сѣмо,
254
9. Наречие
здесь (съ-дѣ-сь с удвоением указательного местоимения при распространителе -дѣ-).
Две следующие группы наречий по своему образованию являются отыменными и особенно активно развиваются в старорусском языке. Между теми и другими находятся также наречия, образованные от прилагательных; именно они начинают выступать в самых разных значениях — и конкретных, и отвлеченных, тем самым становясь актуальной сферой наречных форм в древнерусском языке.
9.2. Наречия образа и способа действия
Древнейшие собственно русские наречия морфологического образования — это наречия образа и способа действия с «суффиксальными» -о (-е), -ѣ, а позже и -ы (прѣкы ‘вопреки’, братьскы). Наречия типа ново образованы от кратких прилагательных в форме им. п.– вин. п. ед. ч. среднего рода. Объясняется это тем, что такие формы обладали наиболее отвлеченным значением, как и все вообще формы среднего рода, они не участвовали в формировании категории лица (одушевленности) и часто выступали в несогласованном отношении с субъектом высказывания. Древнерусские тексты показывают синтаксическую неопределенность таких форм:
(В лодье) гребьци гребуть невидимо, токмо весла видѣти, а чловѣкъ бяше не видѣти (Лавр. под 1152 г.).
Выделенная форма определения не согласована ни с именем, ни с глаголом и потому воспринимается двузначно, определенно выделяя два значения:
незаметно
невидимо
невидимы
Простѣ бо бѣ ему путь Корачеву (Ип. 1425 под 1146 г.):
(идти) просто (легко)
простû
путь-дорога открыта (проста)
Исповѣдающе въсе, како различьно с(вя)тѣи сей пакости дѣяху
(УС ХII):
различно (делал)
различьно
разные (пакости)
255
Морфология
Одновременно представлена двойная связь: семантическое определение и к существительному, и к глаголу (приименное определение и наречие), т. е. гребуть невидимо — гребьци невидимы, простѣ путь — простѣ бѣ, различьно пакости — различно дѣяху. Общим словом определяется субъект или объект действия (выраженные именем) и само действие (выражено глаголом). Сохраняется чисто предметное обозначение события, никак не переходящее в условное изображение посредством словесных связей в тексте. Не согласуясь с именем, эти формы с т а н о в я т с я несогласованным определением к глаголу, т. е. наречием. В результате переосмысления синтаксических связей происходит выделение слова как самостоятельного в своей семантике и форме. Между прочим, Пушкин в своей стилизации древнерусской рукописи («Песнь о вещем Олеге») в числе других использует и этот забытый прием двоения наречной формы, относя его одновременно и к глаголу, и к имени: и вздрогнул внезапно ужаленный князь… ‘внезапно ужаленный, князь внезапно вздрогнул’, — причем с явным расхождением в значении наречия, вызванным смыслом сочетания. «Вздрогнул внезапно» — внѣзапу ‘вдруг’, «внезапно ужаленный» — вънѣ заапа ‘неожиданно (сверх ожиданий)’.
Таким образом, вначале наречные слова определялись по отрицательным признакам: от прилагательных они отличались отсутствием согласования в роде и числе, от наречий — отсутствием прямой связи с действием (указан признак состояния). Так начиналось обозначение признака признака — вторичного признака, по семантике очень напоминающего действие символа.
По мнению А. А. Потебни, возможность приложения наречия к существительному объяснялась семантическим синкретизмом имен (прилагательного = существительного). Следовательно, подобный тип наречий мог образоваться только после формирования категории прилагательных, являясь остатками их прежних форм. Раньше всего такие формы образуются от качественных (с XI в.), позже — и от относительных прилагательных (с XIV в.).
Сначала несогласованное определение употребляется только при таких глаголах, семантика которых близка их собственному значению; например, форма тихо употреблялась лишь при обозначении движения, речи и физического воздействия. Только становясь наречием в точном смысле слова, такая форма могла расширять сферу своей сочетаемости, т. е. от метонимических связей переходить к метафорическим (современные типа тихо на душе).
Постепенно образовывались типичные модели наречных форм, мотивированных прилагательным. Сначала это были суффиксальные от относительных прилагательных (вѣстьнѣ), затем появились префиксальные на основе предложно-падежных форм; они имели множество вариантов как раз по причине разнообразия форм; ср. от
256
9. Наречие
млада, съмлада, изъмлада — обобщается форма смолоду; издавна, отдавна — обобщается издавна; изнова, сызнова, снова, заново —
обобщается форма заново и т. д. Многие имена, попадавшие в такие сочетания, были суффиксальными — в результате развивается конфиксальный способ образования новых наречий: без-вѣсть-но, по- словь-но и под. В конечном счете повышается степень отвлеченности признака с выходом его на признак действия. Наречия места и времени, которые скорее всего соотносятся с глагольной семантикой, были редки в древнерусском языке, иногда они не расчленяли характер признака: и ту долго время, пребывъ, ... время и место контекстуально почти не различаются.
Более поздние модели наречных форм представлены соединением нескольких слов. Некоторые из них слились в общую наречную форму, другие же остались сочетанием на уровне описательных форм. Ср., с одной стороны, сейчас, сегодня, тотчас, покамест, теперь (< то- пьрв-) и т. д., а с другой — друг друга, с глазу на глаз и под. Все они представляют собой новые, литературного происхождения наречия.
9.3. Отыменные наречия
Древнерусские наречия, образованные от имен существительных, были очень редкими. В основном они использовались в переносном или в отвлеченном значении: сдвиг в синтаксическом употреблении словоформы изменял ее статус. Чаще всего это были слова, максимально лишенные предметного значения, представленные как обстоятельства, они и развивали отвлеченное значение; ср.: вьрхъ — низъ,
передъ — задъ, подъ, долъ, середь как долу, вьрху, с различными предлогами (впереди, назади, посреди). Конкретные по смыслу имена, становясь наречными формами, также абстрагируются, особенно если они употреблены не в прямом падеже (ночь, день, зима, весна), а в форме обстоятельственного падежа (ночью, днемь, зимѣ, веснѣ), да еще с предлогом (по зимѣ, по веснѣ), или в определенном сочетании (тои же зимѣ), или осложнены указательной клитикой (веснусь, зимусь, ночесь, днесь). И здесь возникало большое разнообразие форм (долу, долови, доловь; внизъ, нанизъ, книзу), имевших либо стилистическое, либо смысловое расхождение, отличавшее их от значения, изолированного от сочетаний слова. Это значит, что возникает категория наречия с присущими ей семантическими и формальными признаками.
Создание новых, собственно древнерусских типов наречий — это результат семантического включения на основе разрыва синтаксических связей в традиционных речевых формулах. С семантической
257
Морфология
точки зрения это всегда специализация значений слова, выходящего из словосочетания с определенным значением. Выражения типа въ малѣ числѣ, въ малѣ времени, на дълзѣ часѣ, во своя си села, во своя си мѣста и т. д. создавали возможность для появления наречий въмалѣ,
надолзѣ, восвояси и др. Это собственно процесс адвербиализации —
становления категории наречий на основе слов других частей речи и согласно их обстоятельственной функции. В этом процессе происходило совмещение реально лексического значения конкретного слова и синтаксической его функции вне традиционного оборота речи:
синтаксическое (идеально функция)
словоформа
лексическое (конкретное значение слова)
Врезультате при распадении формулы происходило обобщение (отвлечение) идеи времени, места и т. д. в конкретно видовом их проявлении.
9.4.Изменение наречий
Всоответствии с потребностями высказывания состав наречий постоянно изменялся. Одни наречия исчезали совсем, другие изменили форму, третьи — значения, но большинство сохранилось в неизменном виде, главным образом по причине исходной своей многозначности (сокращались только некоторые из значений).
Исчезли в русском языке абие ‘тотчас’, камо ‘куда’, сѣмо, овогда,
безлѣпа, самохоть, неулучьно, беззаапа и др., не только архаичные (некоторые остались в церковнославянском языке), но и преимущественно те, которые имели синонимичные формы; так, форма беззаапа исчезла потому, что сохранилась форма вънѣзаапу (> внезапно).
Изменили свою форму наречия типа отаинѣ, ежедень, неудобь,
коль, тако, особь и др.; ср. борется рукопашь с лютым звѣрем у Даниила Заточника — теперь врукопашную. Чаще всего изменяли форму бессуффиксальные с конкретным значением корня.
Изменили свое значение такие наречия, как напрасьно ‘неожиданно’, нагло ‘быстро, решительно’, просто ‘прямо’, здорово проити ‘безопасно’, острѣ плѣни ‘быстро’, опасно ‘осторожно’, стремъглавъ ‘вниз головой’ и т. д. Современные значения этих наречий известны.
Сохранились в одном из прежних значений наречия типа сладко,
строино, прилежьно, нещадно, честно, больно и др. Например, наречие честьно имело значения ‘правдиво’, ‘добросовестно’, ‘без
258
9. Наречие
обмана’, сегодня сохранилось только последнее, но подразумеваются и другие. Наречие свѣтло имело значения ‘светло’ и ‘ясно’, теперь понимается скорее как ‘ярко’. Наречие сладко имело множество значений, и каждое зависело от узкого контекста: ели и пили сладко —
‘вкусно’, слушали сладко — ‘радостно’, девицы умывались сладко — ‘не торопясь’, святой съпа сладко — ‘спокойно’, кто-то говорит сладко — ‘искусно’и т. д. Взаимно покрывающие друг друга близкие созначения слова исполняли функцию символа, который в каждом отдельном сочетании слов частично изменял свои значения.
Становясь наречием, наречное слово устраняло многозначность.
9.5. Ударение
Ударение при образовании наречных форм играло особенно важную роль. Чаще всего именно изменение ударения в словоформе делало ее вариантом наречного слова; ср. верхом — верхом, весну — весну,
веснусь, ново — ново и т. д.
Вдревнерусском языке не изменялось словесное ударение в исконных наречиях, все они уже обобщили накоренное ударение: всуе,
елико, камо, колико, толико, нынѣ, обаче, паки, сице, сѣмо и овамо, сюду и овуду, тамо, туто и др.
Новообразованные наречия с наконечным ударением показывают тенденцию к смещению его на корень (основу) слова: больши > больши,
быстро > быстро, вельми > вельми, вольно > вольно, высоко > высоко, глубоко > глубоко, далеко > далеко, широко > широко, гнусно > гнусно, горько > горько, горѣ > горѣ, дебело > дебело, добрѣ > добрѣ, коли > коли, кромѣ > кромѣ, а также наречия преже, скоро, токмо, только, туне, храбро, черно и др.
Вприставочных наречиях такой последовательности обобщения
ударения на корне еще не наблюдается, тут возможны колебания, очень распространенные особенно в рукописях XVI в.: замертва,
наединѣ, окрестъ, одесную, одерень, послѣди, посторонь и др., которые еще не обрели единой формы воплощения как наречные слова,
анекоторые из них часто употребляются как предлоги.
Подобные колебания известны с XVI в., но особенно увеличиваются в XVII в., когда в разговорной речи появляются многие диалектные формы выражения, а некоторые из старых наречий как семантически неопределенные и устаревшие уходят из употребления. В их произношении сомневаются.
Позиционное распределение не имевшего парадигмы слова определяло место ударения в зависимости от словосочетания; ср. написания типа пока мѣстъ, покамѣстъ, стремъглавъ — стремиглавъ и т. д.
259
Морфология
У слов подвижного типа ударения сохранялись оттяжки ударения на префикс: изгуста, нагусто, нагусте, наново, непросто, изсуха, посухи, посуху, насухо и пр.
По типичному ударению наречия в то или иное время можно судить о степени его книжности или связи с разговорным языком. История наречий как части речи складывалась в условиях постоянного варьирования не только произношения или семантики, но и ударения форм — в постоянных попытках строго разграничить омонимичные формы наречий и ненаречий (высоко — высоко).
На протяжении XVI–XVII вв. у сложных и новых наречий нет ни одного достоверно одноместного ударения. Словесное ударение как признак парадигмы несуществен для изолированных словоформ, из которых складывались наречия. В случае вариантности наречие предпочитало ударение не на окончании, потому что данная часть речи исключала окончание как грамматически важную часть слова. Ударение как бы освобождало поле деятельности для категориальных признаков наречия, путем акцентного варьирования постепенно разрушая прежние именные формы.
