- •Навигационная проработка перехода
- •Введение
- •1. Предварительная подготовка.
- •1.1. Подбор карт, руководств и пособий.
- •1.2. Хранение и корректура карт и книг
- •1.3. Гидрометеорологические условия.
- •1.3. Гидрометеорологические условия
- •1.4. Навигационно-гидрографические условия
- •1.5. Сведения о портах
- •1.6 Предварительный выбор пути на морских участках.
- •1.7. Выбор трансокеанского пути
- •1.8. Подготовка технических средств навигации
- •2. Проектирование перехода
- •2.1. Подъем карт
- •2.2 Предварительная прокладка.
- •2.3. Естественная освещенность
- •2.4. Приливные явления
- •2.5. Расчет и построение маршрутного графика точностей.
- •2.6. Расчет и построение сетки изолиний точностей
- •2.7. Оценка навигационной безопасности
1. Предварительная подготовка.
1.1. Подбор карт, руководств и пособий.
Комплектование, подбор и корректура навигационных морских карт, руководств и пособий на предстоящий рейс выполняются в соответствии с требованиями действующих Правил корректуры.
Судовая коллекция карт должна постоянно поддерживаться на уровне современности.
Использование не откорректированных карт по району плавания не допускается.
Выход в рейс из порта отправления может осуществляться только при условии наличия всех необходимых карт, обеспечивающих безопасность плавания по предстоящему маршруту. В случае отсутствия на борту необходимых карт перехода и невозможности их получения в порту отправления, должны быть приняты все меры для получения недостающих карт в промежуточных портах захода.
Помощник капитана, отвечающий за подготовку карт и руководств для плавания, докладывает капитану об изменениях навигационной обстановки в районе предстоящего плавания, выявленных в ходе корректуры и при изучении корректурных документов.
Следует помнить, что при разборе аварийных морских происшествий и ведении претензионных дел никакие ссылки на незнание информации, объявленной в печатных или переданных по радио извещениях мореплавателям и навигационных предупреждениях, во внимание не принимаются.
Изучение района плавания в полном объеме выполняется судоводительским составом перед выходом в первое плавание по данному маршруту.
Перед повторным рейсом ранее изученному маршруту уточняются уже известные положения и изучаются новые данные, связанные с изменениями в навигационной обстановке, объявленными в корректурных документах, а также учитывается опыт, полученный в предыдущих рейсах.
Изучение района плавания выполняется по подобранным и откорректированным картам, руководствам и пособиям с учет указаний в СУБ судна, а также рекомендаций безопасности мореплавания судоходной компании, либо лиц, назначенных в соответствии с требованиями МКУБ ответственными за безопасность мореплавания судов компании.
Следует иметь в виду, что на генеральных картах навигационные опасности показывают только в открытых частях морей. Вблизи берега их показывают частично, только для навигационной характеристики района. Навигационные опасности в прибрежной зоне от береговой линии до изобаты 20 м (в приглубых районах до изобаты 50 м, в отмелях - до изобаты 10 м) на карты не наносят. На прибрежные части генеральных карт при наличии путевых карт не наносят затонувшие суда, навигационные опасности с обозначениями ПС, СС и "По донесению".
Протяженность изучаемой за один раз части маршрута следует разумно ограничить. При этом не должно быть упущено изучение районов, прилегающих к приложенному маршруту плавания и местам укрытия.
При изучении района, удаленного от берегов, уясняются:
- общая навигационно-гидрографическая характеристика района, удаленность от берега и навигационных опасностей, рельеф дна и глубина, наличие банок, отмелей, отличительных глубин и их близость к предполагаемому маршруту следования;
- гидрометеорологические особенности, преобладающие ветры, пути прохождения циклонов, волновой режим, вероятность пониженной видимости, ледовый режим и границы распространения плавучих льдов и айсбергов, районы возможного обледенения, действующие течения;
- обеспеченность радионавигационными системами, приёмоиндикаторами которыми оборудовано судно, режимы их работы, точность, дискретность их работы в регионе и возможные ограничения в использовании;
- ограничения при проводке судна по рекомендациям прогностических центров (высота волны, скорость ветра, направление волнения и др.);
- система передачи прогнозов, штормовых и ледовых предупреждений, факсимильных карт погоды и волнения, порядок и сроки передачи оперативной навигационной информации по районам плавания (НАВТЕКС, НАВАРЕА).
При изучении района со стесненными условиями плавания и подходов к портам дополнительно уясняются:
- навигационно-гидрографические особенности района: рекомендованные пути и маршруты, фарватеры и каналы, длина и ширина их колеи, опасные, запретные и ограниченные для плавания районы, районы интенсивного движения судов и паромов, лова рыбы, разведки и добычи нефти и газа, системы разделения движения судов (СРДС); места возможных якорных стоянок и их характеристики, нагрузка глубин на картах, наличие банок, отличительных глубин, отмелей и их близость к фарватерам и рекомендованным курсам, наличие баров в устьях рек;
-гидрометеорологические особенности: постоянные, приливно-отливные течения, сгонно-нагонные явления, характер и степень ветрового волнения, опреснённость воды, колебания уровня моря (величина, характер, время, высота прилива, направление и скорость течения); влияние этих факторов на допустимую осадку и скорость судна при прохождении мелководных участков с учетом проседания судна; применяемая в портах сигнализация об уровне моря;
- обеспеченность района плавания средствами навигационного оборудования (их нагрузка, характеристики, дальности обнаружения на экране РЛС и т.п.); возможности применения РЛС для определения места судна; характерные признаки для опознавания навигационных ориентиров и предостерегательных знаков;
- возможные способы и необходимая частота определений места судна с тем, чтобы удержать его в пределах фарватеров или каналов;
- зоны действия, виды обслуживания систем управления движением судна (СУДС);
- местные правила, действующие в портах и районах со стесненными условиями плавания.
К числу информации, необходимой для планирования перехода дополнительно относятся:
- осадка судна на различных участках перехода;
- рекомендации, предусматриваемые Лоциями;
- навигационные предупреждения по району плавания;
- местные правила в портах и районах со стесненной обстановкой;
- порядок вызова лоцмана и портовых властей;
- места возможных защищенных стоянок и порты убежища, их характеристики.
Карты из судовой коллекции заменяются на новые (списываются):
- в случае непригодности их для навигационных целей (при замене новым изданием);
- в связи с физическим износом их вследствие постоянного употребления при плавании в одном и том же районе.
Также на судне используют станцию NAVTEX, являющейся частью системы ГМССБ (GMDSS), для получения навигационных и метеорологических предупреждений.
NAVTEX (навигационный телекс) – международная автоматизированная система передачи навигационных и метеорологических предупреждений и срочной информации в режиме узкополосного буквопечатания. Служба использует частоту 518 кГц в режиме излучения F1B (частотная телеграфия), информация передается на английском языке. Прием информации обеспечивается в радиусе от 250 до 400 миль от береговой радиостанции.
Данные, выборы спутников, индексы получения сообщений и прочее можно найти в Admiralty Radio List of Signals, Volume 5.
После получения предупреждений производится корректура каталога карт и книг, руководств и карт первой группы, которая выполняется красными чернилами. ПО предварительным и временным предупреждениям простым карандашом корректируют только карты. Корректуру руководств и пособий обычно выполняют путем зачеркивания текста, подлежащего исправлению, красными чернилами.
Над старым текстом надписывают новый или наклеивают вырезки из печатного выпуска. Штамп о выполнении корректуры карт в виде перечня номеров использованных извещений ставится под рамкой с левой стороны, после отметки о предыдущей корректуре. После завершения корректуры ставят номер и дату последнего выпуска извещения, расписываются и разборчиво пишут фамилию выполнившего корректуру, а на титульном листе использованного выпуска ставят отметку о проведении корректуры, дату и подпись. Отметку о проведении корректуры каждой карты и руководства проставляют в каталоге карт и книг в графе «Дата судовой корректуры»
Отметку о корректуре карт по временным, предварительным и полученным предупреждениям по радио делают простым карандашом слева под рамкой карты и на тексте извещения.
Надлежащие выполнение корректуры – необходимое условие навигационной безопасности мореплавания.
В таблицах 1.1 и 1.2 приведены списки адмиралтейских карт и пособий на переход.
Таблица 1.1. Список адмиралтейских карт на переход.
|
№ карты Chart No. |
Название карты Title of Chart or Plan |
Масштаб 1: Natural Scale 1: |
Первое издание Date of Publication |
Новое издание New Edition |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Обзорные карты | ||||
|
4016 |
A Planning Chart for the Eastern Atlantic Ocean to Western Pacific. Ocean including the Mediterranean Sea and Indian Ocean |
1: 20,000,000 |
Feb. 1994 |
- |
Продолжение таблицы 1.1
|
Генеральные карты | ||||
|
707 |
Mumbai (Bombay) to Muscaţ (Masqaţ) |
1: 1,500,000 |
May 1977 |
Nov. 2008 |
|
827 |
Bay of Bengal – Southern Part |
1: 1,500,000 |
Nov. 1988 |
- |
|
830 |
Andaman Sea |
1: 1,500,000 |
Jan. 1975 |
July 1987 |
|
2760 |
Sumatera – West Coast – Pulau We to Pulau Enggano |
1: 1,500,000 |
Feb. 1932 |
Nov. 1979 |
|
3482 |
Singapore Strait to Song Sai Gon |
1: 1,500,000 |
Feb. 1997 |
Jan. 2008 |
|
3483 |
Mindoro Strait to Luconia Shoals and Selat Makasar |
1: 1,500,000 |
Aug. 2002 |
- |
|
3489 |
Manila to Hong Kong |
1: 1,500,000 |
May 1998 |
- |
|
2412 |
East China Sea |
1: 1,500,000 |
Aug. 1985 |
Mar. 1992 |
|
3480 |
Yellow Sea and Korea Strait |
1: 1,200,000 |
July 1985 |
- |
|
1968 |
Taiwan Strait |
1: 750,000 |
May 1985 |
- |
|
2736 |
Mumbai (Bombay) to Dwãrka |
1: 750,000 |
Dec. 1984 |
Nov. 2008 |
|
2738 |
Lakshadweep Sea – Northern Part |
1: 750,000 |
June 1989 |
Oct. 1995 |
Продолжение таблицы 1.1
|
Путевые карты | ||||
|
39 |
Gulf of Kachchh to Sonmiani Bay |
1: 500,000 |
Feb. 1976 |
Nov. 2008 |
|
840 |
Little Andaman to Great Nicobar |
1: 500,000 |
Oct. 1987 |
May 2006 |
|
2777 |
Indira Point to Teluk Aru and Ujung Karang |
1: 500,000 |
Nov. 1979 |
June 2010 |
|
1353 |
Tanjung Jamboaye to Permatang Sedepa (One Fathom Bank) |
1: 500,000 |
July 1977 |
Sept. 2007 |
|
1358 |
Permatang Sedepa (One Fathom Bank) to Singapore Strait |
1: 500,000 |
Jan. 1983 |
Oct. 1998 |
|
2869 |
Outer Approaches to Singapore Strait |
1: 500,000 |
Aug. 2007 |
- |
|
2868 |
Pulau Tokongkemudi to Pulau-Pulau Natuna Utara |
1: 500,000 |
Aug. 2007 |
- |
|
1336 |
Pulau-Pulau Subi Besar to Bintulu |
1: 500,000 |
June 1990 |
Aug. 2003 |
|
1470 |
Verãval to Okha |
1: 300,000 |
Nov. 1981 |
Nov. 2008 |
|
1474 |
Savãi Bet to Verãval |
1: 300,000 |
June 1982 |
Nov. 2008 |
|
1487 |
Approaches to Mumbai (Bombay) |
1: 300,000 |
Aug. 1990 |
Nov. 2008 |
|
1508 |
Vengurla to Murud-Janjira |
1:300,000 |
May 1982 |
Nov. 2008 |
|
1509 |
Coondapoor to Vengurla |
1: 300,000 |
Jan. 1983 |
Sept. 1992 |
|
1564 |
Sacrifi ce Rock to Coondapoor |
1: 300,000 |
May 1983 |
May 1999 |
|
1565 |
Alleppey to Sacrifi ce Rock |
1: 300,000 |
Sept. 1983 |
Mar. 1994 |
Продолжение таблицы 1.1
|
1566 |
Cape Comorin to Cochin |
1: 300,000 |
Feb. 1983 |
July 1995 |
|
1587 |
Colombo to Cape Comorin |
1: 300,000 |
Nov. 1975 |
Oct. 1995 |
|
813 |
Colombo to Sangama Kanda Point |
1: 300,000 |
Feb. 1985 |
Nov. 2009 |
|
1760 |
Taiwan Strait – Southern Part |
1: 300,000 |
June 1983 |
May 2008 |
|
1761 |
Taiwan Strait – Northern Part |
1: 300,000 |
Oct. 1982 |
- |
|
1754 |
Mazu Liedao to Dongtou Liedao |
1: 300,000 |
July 1982 |
Feb. 2008 |
|
1759 |
Wenzhou Wan to Ningbo Gang |
1: 300,000 |
Aug. 1982 |
- |
|
1199 |
Ningbo Gang to Changjiang Kou |
1: 300,000 |
Nov. 1984 |
June 1998 |
|
1254 |
Qingdao to Chengshan Jiao |
1: 300,000 |
June 1982 |
Oct. 2009 |
|
1255 |
Chengshan Jiao to Laotieshan Xijiao |
1: 300,000 |
June 1982 |
Oct. 2009 |
|
1250 |
Miaodao Qundao to Tianjin Gang |
1: 300,000 |
Nov. 1980 |
Apr. 2010 |
|
3919 |
Kruenggeukueh and Blanglancang to Ujung Peureula |
1: 200,000 |
Nov. 1992 |
Jan. 2006 |
|
3920 |
Ujung Peureula to Teluk Aru |
1: 200,000 |
Mar. 1994 |
Feb. 2005 |
|
3921 |
Teluk Aru to Kualatanjung |
1: 200,000 |
Sept. 1993 |
Apr. 2006 |
|
3945 |
Kepulauan Sembilan to Pelabuhan Klang including Pulau Pandang and Pulau-Pulau Aruah |
1: 200,000 |
Dec. 1971 |
Apr. 2006 |
|
3947 |
Melaka to Singapore Strait |
1: 200,000 |
Dec. 1974 |
Oct. 2007 |
|
2403 |
Singapore Strait and Eastern Approaches |
1: 200,000 |
Dec. 1983 |
May 2011 |
|
Продолжение таблицы 1.1
| ||||
|
3700 |
Weligama to Colombo |
1: 150,000 |
Dec. 1981 |
Nov. 2009 |
|
3265 |
Weligama to Little Basses Reef |
1: 150,000 |
Dec. 1981 |
Nov. 2009 |
|
2409 |
Kao-hsiung Kang to Fang-yüan Po-Ti including P’eng-hu Ch’ün-Tao |
1: 150,000 |
Nov. 1981 |
Nov. 2009 |
|
3231 |
Hai-k’ou Po-ti to Chiu-kang Po-ti |
1: 150,000 |
Dec. 1981 |
Nov. 2008 |
|
Частные карты | ||||
|
3940 |
Permatang Sedepa (One Fathom Bank) Traffic Separation Scheme |
1: 80,000 |
June 1991 |
June 2007 |
|
58 |
Approaches to Karachi |
1: 75,000 |
June 2001 |
Dec. 2003 |
|
3831 |
Singapore Strait – Eastern Part |
1: 75,000 |
Feb. 1979 |
Mar. 2011 |
|
2657 |
Caofeidian |
1: 50,000 |
Mar. 2009 |
Jan. 2010 |
|
2653 |
Bo Hai, Tianjin Gang and Approaches |
1: 50,000 |
Dec. 1980 |
June 2010 |
|
4041 |
Pulau Sebarok to Changi |
1: 30,000 |
Sept. 2002 |
Aug. 2011 |
|
4042 |
Changi to Pulau Mungging and Tanjung Buntan to Tanjung Tondang |
1: 30,000 |
Sept. 2002 |
Feb. 2011 |
|
4038 |
Johor Strait – Western Part |
1: 30,000 |
Sept. 2002 |
Aug. 2010 |
|
4040 |
Tuas View to Pulau Sakijang Bendera (S. John’s Island) |
1: 30,000 |
Sept. 2002 |
Aug. 2011 |
Продолжение таблицы 1.1
|
Планы | ||||
|
40 |
Karachi Harbour |
1:12,500 |
Dec. 1998 |
- |
|
4036 |
Raffl es Lighthouse to The Sisters |
1: 10,000 |
Dec. 2001 |
Apr. 2011 |
|
2654 |
Tianjin Gang |
1: 10,000 |
Mar. 2001 |
Feb. 2011 |
Таблица 1.2. Адмиралтейские публикации на переход.
|
NP No |
Название TITLE |
|
1 |
2 |
|
Sailing Directions (SDs) | |
|
30 |
China Sea Pilot. Volume I |
|
31 |
China Sea Pilot. Volume II |
|
32 |
China Sea Pilot. Volume III |
|
21 |
Bay Of Bengal Pilot |
|
44 |
Malacca Strait And West Coast Of Sumatera Pilot |
|
38 |
West Coast of India Pilot |
|
Admiralty List of Lights and Fog Signals (ALL) | |
|
77 |
Vol. D Eastern Atlantic O., Western Indian O., Arabian & Red Seas |
|
79 |
Vol. F: N.E. Indian O. Central part of S. China & E. Archipelagic Seas |
|
87 |
Volume P: North part of South China and Eastern Archipelagic Seas |
|
Admiralty List of Radio Signals (ALRS) | |
|
286(4) |
Volume 6 - Part 4, Pilot Services, Vessel Traffic Services and Port Operations |
Продолжение таблицы 1.2
|
286(6) |
Volume 6 - Part 6, North East Asia and Russia |
|
283(1) |
Maritime Safety Information Services. Europe, Africa and Asia |
|
Admiralty Tide Tables (ATT) | |
|
203-17 |
Volume 3, Indian Ocean |
|
205-17 |
Volume 5, South China Sea and Indonesia |
|
206-17 |
Volume 6, North Pacific Ocean |
|
Astronomical Publications | |
|
314 |
The Nautical Almanac 2011 |
|
|
Norrie’s Tables 2011 |
|
Miscellaneous Publications | |
|
100 |
The Mariners Handbook |
|
131 |
Catalogue of Admiralty Charts and Publication |
|
136 |
Ocean Passages for the World |
|
294 |
How to keep your Admiralty Products up-to-date |
|
735 |
IALA Maritime Bouyage System |
|
5011 |
Symbols and Abbreviations used on Admiralty Charts |
|
- |
International Code of Signals |
|
- |
International Regulations for Preventing Collisions at Sea 1972 |
|
- |
Guide to Port Entry |
|
- |
Bridge Procedure Guide |
