Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Аудирование / Time_Management / Документ Microsoft Office Word (3)

.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
12.01.2017
Размер:
21.25 Кб
Скачать

Ruby: Я завалена работой! Я не могу не отставать .Вы всегда такой организованный и работоспособный. Как тебе это удается?

Lan: Я не всегда организованный и работоспособный, но я становлюсь лучше, я читаю книгу о планировании времени. Я использую несколько методов(способов), что рекомендует книга, которые помогают мне планировать и прослеживать(отслеживать) сроки.

Ruby: Вы думаете мне это поможет?

Lan: Определённо. Это то,что я делаю.Я веду список текущих дел,которые я должен сделать. Так я решаю какие задачи являются наиболее важными и какие маловажными. Я записываю срок когда мне дали задание или же я назначаю свой собственный срок,и я записываю наиболее срочные задачи.

Ruby: Что кажется достаточно простым, но как я могу отслеживать прогресс выполненного задания? Иногда вещи просто проскальзывают через меня.

Jan: Я делаю несколько вещей.Во-первых, я обновляю свой список.Я отмечаю галочкой или вычеркиваю то, что сделал. Также я ставлю для себя напоминания на своем компьютере,которые помогают мне с планированием.Это помогает мне помнить мои встречи и распределять время лучше.

Ruby:Звучит как большая система.Всё,что мне сейчас нужно-это немного времени, так я могу начать планировать время.

Наш диалог между Ruby и Lan начинается с жалобы Ruby,что она завалена работой. “To be snowed under” значит иметь слишком много работы, быть очень занятой. . “Snow” конечно это белое вещество,которое падает с неба, когда холодно зимой в северном горном климате. Ruby говорит,что она завалена работой.Она говорит « я не могу не отставать от ». “To keep up with” значит получить вс ё,что сделано. Ruby говорит Lan «Ты всегда такой организованный и работоспособный.Как ты это делаешь?» “To be

efficient” (efficient) значит быть в состоянии делать очень хорошо и очень быстро,не теряя времени.Наоборот работоспособный будет неработоспособный. Я ,например,очень неработоспособная!

Lan говорит,что он не всегда организованный и работоспособный,но он становится лучше,так как он читает книги о планировании времени. “Time management” это имя этого эпизода, это практика планирования ваших действий-вашей деятельности-так,что вы хорошо распределяете ваше время.Lan говорит,что он использует несколько методов,которые рекомендует книга. Здесь “tool” это вещь или идея,которая помогает людям делать что то лучше,быстрее и более легко. Там есть и другие значения этого слова “tool”,взгляните на наше Руководство к Обучению для получения дополнительных определений. Методы,которые использует Lan, помогают ему отслеживать сроки.Выражение «keep track of something» означает контроль чего-либо, знать что происходит всё это время. «Я слежу за своими деньгами», что значит я знаю куда я трачу свои деньги каждый день.Lan использует эти методы для отслеживания сроков. “deadline” это когда вы что то завершаете,это время или день,в который вы должны что то сделать.

Raby спрашивает,помогли бы ей эти методы тоже и Lan говорит: «Безусловно». Здесь “definitely” означает конечно, без сомнения. Мы используем это для того,чтобы показать,что это действительно так. Мы действительно согласны с человеком, мы говорим «Безусловно,что это правда». Затем Lan объясняет,что он делает. Он составляет список. “to-do list” это список вещей, которые вы должны сделать. Это может быть клочок бумаги,это может быть ваш телефон или компьютер Это список вещей,которые вы должны сделать. Lan говорит,что после того,как он расставляет все на свой список,он решает какие задачи наиболее важные и какие маловажные. “task”-это то,что должно быть сделано,все что вам нужно сделать-это задача. Задачи могут быть “high-priority” они очень важные или “low-priority”,то есть они менее важные,не вещи,которые вы должны сделать прямо сейчас. Lan записывает срок выполнения задания – когда он должен его закончить – или он назначает свой срок. “To assign” значит говорить что-то,что должно быть выполнено в определенное время. Вот,это так же может означать, дать себе крайний срок, назначить срок. Мы так же используем это слово в школе. Учитель назначает домашнее задание для студентов,она говорит студентам: «Вы должны прочитать эту книгу» или «Вы должны написать эту бумагу» Она дает им задание- она дает им домашнее задание – она назначает им домашнее задание.

Lanговорит,что он делает заметку или указывает в своем списке самые неотложные задачи. “Urgent” значит что то очень важное, что должно быть сделано прямо сейчас.Это что-то,что вы должны сделать немедленно,срочно. Если кто то говорит «у меня срочное сообщение для вас» это значит что вы должны посмотреть его немедленно.

Raby говорит lan «Что кажется достаточно простым, но как я могу отслеживать прогресс выполненного задания?» Откуда ей знать,насколько хорошо она это делает? Она говорит «Иногда вещи просто проскальзывают через меня.» Выражение “to slip

(slip) through the cracks (cracks)” значит забыть, забыть что то ,не делать что то потому что вы сосредоточили свое внимание на чем то другом, забыть о чем то.

That's to slip through the cracks. Lan говорит,что он делает несколько вещей,чтобы его важные задачи не проскользнули. Во-первых,он держит свой список «обновленным»,значит,он убеждается что это текущая запись,эта дата. Он отмечает галочкой или вычеркивает задачи,которые он выполнил. “Check off” значит поставить галочку,которая является линией.Это выглядит как V с одной стороны линия гораздо длинне чем с другой; это галочка. Так, “to check off”,значит,поставить галочку рядом,чтобы она указывала на то,что вы выполнили это.Другая возможность это вычеркивание. “To cross (cross) off something” означает провести линию через всю строку,показав,что вы его выполнили.Следует отметить,что глагол “to check off” имеет несколько разных смыслов. Снова, взгляните на обучение руководства для более подробного объяснения.

Lan говорит,что он Также ставит для себя напоминания на своем компьютере,которые помогают ему с планированием. “reminder” это что-то,что написано или сказано что вы помните что либо.Это может быть клочок бумаги,который вы оставили на экране вашего компьютера: «Позвоните стоматологу».Это будет напоминанием,это поможет вам запомнить что нужно сделать.Мне нужно много напоминаний потому что когда я состарюсь я забуду вещи.Не такой старый,но…..!

“Scheduling” от глагола “to schedule,” и это означает решать когда вы собираетесь что то сделать в будущем:в какое время или в какой день вы собираетесь что то делать.Мы все стараемся планировать время,чтобы расслабиться,например,в конце дня или на выходных.

Наконец,Lan говорит что эти напоминания помогают ему запомнить его встречи и лучше распределять время. “To allocate” означает распределять время или деньги или что либо для конкретной цели.Так вот,он распределяет свое время. Он говорит «Я собираюсь провести здесь один час;я собираюсь потратить два часа чтобы сделать это» Вы можете распределить свои деньги,решить сколько денег вы собираетесь потратить на конкретную вещь. Если вы отправляетесь в отпуск, вы можете распределить по 50 долларов на каждый день для обеда и ужина,чтобы было распределено.

Соседние файлы в папке Time_Management