Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
5курс / марина / Теория и практика квалификации преступлений.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
08.06.2016
Размер:
683.01 Кб
Скачать

Теория и практика квалификации преступлений.

Оглавление

Общие положения 2

Толкование закона 5

Способы толкования: 7

1. Грамматический 7

2. Логическое толкование. 7

3. Специально-юридическое толкование. 9

Каноны толкования (Canons of interpretation) 10

Квалификация 12

Понятие. 12

Элементы квалификации. 13

Общие правила квалификации. 17

Правила квалификации с учётом объекта и субъекта. 17

Квалификация по признакам объективной стороны. 18

Квалификация по признакам субъективной стороны 18

Классификация ошибок 19

Правовая квалификация по признакам коллизий уголовно-правовых норм. 22

Понятие коллизии. 22

Классификация коллизий. 22

Разрешение коллизий 23

Виды коллизий в Уголовном праве и способы их разрешения 24

Правила квалификации при стадиях. 28

Общие правила 28

Правила квалификации при соучастии. 28

Квалификация при нарушении условий правомерности гл. 8 29

Квалификация при множественности преступлений. 29

УГОЛОВНОЕ ПРАВО. ОСОБЕННАЯ ЧАСТЬ 30

СТ. 127.1 Торговля людьми. 30

Основной состав 30

Квалифицирующие признаки (часть 2 ст.127.1 УК РФ) 31

Квалифицирующие признаки (часть 3 ст.127.1 УК РФ) 31

ст. 1272 УК РФ— рабский труд 33

Разграничение составов УК 34

Общие положения

Это раздел науки Уголовное право.

Критерий криминализации деяния по Кенни:

  1. вред от деяния должен быть больше, чем от наказания за него;

  2. деяние должно поддаваться точному определению;

  3. деяние должно быть с достоверностью доказано;

  4. доказывание должно достигаться без ущерба для неприкосновенности частной жизни и ущерба доверия между близкими;

  5. деяние должно значительно возмущать чувства общества;

  6. обеспечить защиту от этого деяния было невозможно другими более мягкими мерами.

Критерии, при которых деяние не следует криминализировать:

  1. деяние совершаются, главным образом, среди ущемлённых и декримированных слоёв общества;

  2. деяние может стать явным не по жалобе потерпевшего, а только в результате упорной работы правоохранительных органов по своей инициативе;

  3. это деяние является обычным в глазах населения;

  4. это деяние совершается, в основном, в связи с душевной болезнью или социальными потрясениями;

  5. это деяние совершается очень большим числом людей;

  6. это деяние не поддаётся чёткому определению;

  7. совершается, в основном, в частной интимной сфере.

Правила написания закона:

  1. надо стремительно избегать «мёртвых норм».

Причины появления «мёртвых норм»:

  • объективные (потребности жизни);

  • негативные:

  1. законодатель не был мудр, и закон оказался несовершенным;

  2. есть в законе неразумно дублирующие нормы;

  3. практики не знают закон.

  • деяние трудно выявить и доказать;

  • это деяние совершают много людей;

  • преступление практически не совершаются;

  • есть ряд преступлений, которые совершаются людьми, обладающие иммунитетом de-jure и de-facto;

  • надо избегать ненужного дублирования норм;

  • в общей и особенной части надо придерживаться единой рубрикации;

  • все элементы структуры УК РФ в целом и его статей должны иметь свою нумерацию, для чего надобно использовать различные символы;

  • новые статьи, которые вводятся, должны вводиться туда, где находятся родственные нормы;

  • для обозначения вновь вводимых норм надо использовать единую дополнительную нумерацию;

  • в диспозиции статьи надо указывать форму вины, окромя случаев, когда преступление может быть совершено с любой формой вины;

  • объективная сторона должна быть описана как можно боле подробнее;

  • надо избегать такого построения статьи, когда признаки преступления указываются в санкции;

  • в статьях надо указывать наказуемость лица, а не совершаемого деяния;

  • одна статья обычно должна содержать один состав преступления;

  • указание на размер ущерба должно даваться в отдельной статье, либо в отдельной главе, либо в примечаниях к статьям. Эти статьи и примечания должны быть у первой статьи, где этот ущерб встречается;

  • в законе должны быть дефинитивные нормы;

  • для нейтрализации отрицательных последствий большого количества бланкетных норм в законе необходимо закрепить порядок, согласно которого нельзя ссылаться на инструкции;

  • заголовки разделов и глав должны отражать содержание тех норм, которые входят в них;

  • объединение в разделы и главы в общей части должно быть основано на уголовной политики, а в особенной— по родовому и видовому объекту;

  • чем более тяжкое преступление, тем меньше должно быть оценочных понятий;

  • должна быть полнота правового регулирования, которая исключает пробелы и упущения;

  • конкретность регулирования, то есть четкое определение всех элементов и признаков;

  • максимальная экономичность, то есть оптимальная ёмкость, то есть компактность законодательных формулировок, то есть принцип законодательной экономии;

  • требования к системе закона:

    • целостность;

    • сбалансированность;

    • внутренняя взаимосвязь всех частей;

    • логическая последовательность;

  • единообразие форм и структуры закона и изложения правовых предписаний;

  • не надо воспроизводить нормативные предписания, которые содержатся в законах этой же или более высокой юридической силы.

    Требования к санкции:

    1. вид и размер наказания должен соответствовать степени тяжести преступления;

    2. санкция специальной нормы с отягчающими обстоятельствами (квалифицированные составы) должны быть строже любой части общей нормы;

    3. санкция привилегированного состава должна быть меньше любой части общей нормы;

    4. специализация санкций с отягчающими обстоятельствами должна нарастать, а со смягчающими— уменьшаться;

    5. санкции специальных составов одного уровня независимы друг от друга;

    6. надо избегать абсолютно определённых и абсолютно неопределённых санкций;

    7. желательно в альтернативных санкциях не предусматривать в качестве дополнительного наказания то наказания, которое уже предусмотрено как основное.

    Требования к языку закона:

    1. нормативность изложения формулировок, то есть текст закона должен формулироваться как предписания;

    2. единство терминологии;

    3. нормативное разъяснение наиболее часто встречающихся понятий;

    4. закон должен быть написан на государственном языке, иностранных слов не должно быть, окромя случаев:

    • если они прочно вошли в литературный язык;

    • если нет соответствующего русскоязычного слова;

    • если использование термина соответствует требованиям краткости и удобопроизносимости;

    • если эта норма с иностранным термином появилась на основании международного договора;

    Государственный язык— нормативный кодифицированный литературный русский язык, используемый в устной и письменной речи.

    1. как правило, слова должны употребляться в единственном числе;

    2. если слово употребляется во множественном числе, то оно не должно распространяться на единичные случаи;

    3. ясность и доступность языка закона для субъекта права;

    4. употребление терминов в их прямом общеизвестном значении. Специальные термины создаются тогда, когда их нет в общеизвестном языке;

    5. 2 точки зрения:

    • уголовное право— самостоятельная отрасль права, следовательно, термины, используемые в уголовном праве, могут по-другому пониматься в других отраслях;

    • уголовное право— охранительная отрасль права, следовательно, термины должны пониматься так, как они понимаются в других, регулятивных отраслях;

    см. ППВС РФ и ВАС РФ от 11.06.99 г.

    1. отказ от употребления устаревших и активно не используемых слов;

    2. благозвучность и стилистическая правильность, неиспользование жаргонизмов;

    3. отказ от чрезмерного употребления аббревиатур;

    4. максимальная краткость формулировки терминов;

    5. не употреблять эпитеты, сравнения, метафоры;

    6. термин должен быть стилистически нейтрален, то есть отсутствует конатация (дополнительная смысловая нагрузка, вызванная социо-культурными факторами);

    7. в определении не должно быть круга;

    8. термин всегда должен быть однозначен и его содержание не должно зависеть от контекста;

    9. все члены предложения должны быть согласованы между собой по языковым нормам;

    10. следует стремиться к простоте пунктуации.

    Общелингвистические требования к закону:

    1. принцип перерабатываемости текста, то есть текст закона должен максимально легко поддаваться уяснению любым адресатом;

    2. ясность текста, то есть в законе исключается многозначность и нелогичные связи между составными частями;

    3. экономия места, то есть закон имеет оптимальный объём, который исключает недостаточность и избыточность лексики;

    4. выразительность, то есть языковые средства адекватны методу правового регулирования;

    5. принцип когензии и когереции, то есть формальная и содержательная связанность в рамках структурного элемента закона;

    6. соблюдение правил русского языка при написании закона.