Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литературный туризм диплом.doc
Скачиваний:
108
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
795.65 Кб
Скачать

2.2 Картирование ресурсов литературного туризма пфо

Картирование туристских ресурсов — метод проектирования основанный на принципе локально-пространственной ориентации туристских ресурсов. Систематизация туристских ресурсов литературного туризма удобно также производить по методу литературного картирования, значительно расширяет задачи литературного краеведения. Он учитывает все три аспекта взаимодействия литературного произведения и географического пространства и может определить:

1) «литературные места» территории;

2) возможные социально-культурные проекты на территории, связанные с репрезентацией литературных мест (фестивали, конференции, экскурсионный туризм);

3) качественные изменения социально-культурной среды: появление объектов туристской инфраструктуры вокруг литературных мест.

Начинать литературное картирование необходимо с выявления литературных мест. В предыдущем параграфе такие локусы были нами выделены. Они создают своеобразную литературную карту территории. Карта фиксирует новые объекты и образы культурного ландшафта, помогает понять поэтику художественного произведения, позволяет моделировать новые экскурсионные маршруты37.

Описание литературных мест, предлагаемый нами, опирается на исследования Н.П. Анциферова38, Г.М. Лаппо39, В.Н. Топорова40, В.Г. Щукина41:

1) адрес писателя (дом, квартира, музей);

2) маршрут путешествий писателя;

3) «адрес» литературного героя;

4) «маршрут» литературного героя;

5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа;

6) панорамный обзор – место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места;

7) «locus poesiae» место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта;

8) «литературное гнездо» – места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.;

9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии; внетекстовые реалии: скульптура, памятник, туристская инфраструктура).

Таким образом, литературное наследие может выступать не только в качестве картографической информации (для выявления литературных мест), но и способствовать изменению культурно-рекреационной среды, обусловить появление новых объектов туристской инфраструктуры. Так, может быть реализовано картирование пространства художественной литературой. Отметим, что данная функция характерна, прежде всего, для признанных литературных произведений, само появление которых было событием культурной жизни страны и эпохи.

Достоинствами метода картирования туристских ресурсов являются его наглядность, обзорность. Недостатком данного метода можно считать его использование исключительно в сочетании с другими методами.

Для примера приведем краткие сведения о некоторых из уже описанных нами ресурсов в соответствии с предложенной формой:

Сергей Тимофеевич Аксаков (Оренбургская область, Бугурусланский р-он, с. Аксаково)

1) адрес писателя (дом, квартира, музей)

Оренбургская область, Бугурусланский р-он, с. Аксаково

2) маршрут путешествий писателя

здесь провел самые чудесные детские годы будущий писатель Сергей Тимофеевич Аксаков. Эти места он помнил всю свою жизнь. Здесь он научился по-настоящему любить и ценить природу, замечать окружающие нас природные красоты. Все это отразилось в его произведениях. Об этих местах говорится в ставшей знаменитой автобиографической трилогии писателя.

3) «адрес» литературного героя

С.Аксаково (Сережа Багров Автобиографическая трилогия С.Т. Аксакова. "Семейная хроника" (1856), "Детские годы Багрова-внука" (1858), «Аленький цветочек» (1858)

4) «маршрут» литературного героя

С.Аксаково и его окрестности

5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа

6) панорамный обзор – место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места

С. Аксаково музей С.Т. Аксакова

7) «locus poesiae» место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта

С. Аксаково музей С.Т. Аксакова

8) «литературное гнездо» – места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.

С. Аксаково музей С.Т. Аксакова

9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии

Основные экскурсии:

Жизнь и деятельность С. Т. Аксакова

Литературное наследие писателя

Династия Аксаковых (от деда до наших дней)

Литературное окружение писателя

Экскурсия в природу

Заповедная зона

Аксаково сегодня

Лев Абрамович Кассиль (Саратовская обл., Энгельс г., ул. Льва Кассиля, 42)

1) адрес писателя (дом, квартира, музей)

Саратовская обл., Энгельс г., ул. Льва Кассиля, 42

2) маршрут путешествий писателя

автобиографические повести Кондуит (1930) и Швамбрания (1933; в 1935 объединены в одну книгу). Изображая здесь события Первой мировой войны и Февральской и Октябрьской революций 1917 года через призму восприятия детей из семьи среднего интеллигентного (и, в духе времени, не чуждого симпатиям к антимонархическому радикализму) круга, Кассиль с неиссякаемым остроумием показывает жизнь двух маленьких еврейских мальчиков-братьев в семье и вне дома, ломку старой гимназии и первые годы становления советской «единой трудовой» школы.

3) «адрес» литературного героя

Саратовская обл., Энгельс г., ул. Льва Кассиля, 42

4) «маршрут» литературного героя

Саратовская обл., Энгельс г., ул. Льва Кассиля, 42

5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа

Энгельс – Покровская слобода

6) панорамный обзор – место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места

Энгельс

7) «locus poesiae» место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта

Цементирующим же началом этого повествования, ведущегося от первого лица, является не столько сюжетная канва, сколько процесс прорыва детского сознания из будней повседневности, скучно-«правильного» царства взрослых в романтический мир выдуманного «Великого Государства Швамбранского», в описании которого сказалась и свойственная возрасту страсть к путешествиям и приключениям, и жажда справедливости, и определенный социальный опыт, в т.ч. негативный.

8) «литературное гнездо» – места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.

музей Льва Кассиля

9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии

    1. Музейные занятия

1.«Страна вулканического происхождения». Открытие Швамбрании -  страны «всеобщей справедливости».   .2. «Лев Кассиль в кругу друзей» Дружба Л.Кассиля с С.Я.Маршаком, С.В.Михалковым, Дж.Родари, А.Л.Барто, К.И.Чуковским. Музейные игры

1. «Весёлые выкрутасы» Знакомство с творчеством  И.Л.Собиновой -  Кассиль и Г.Я.Бардина. Экскурсии

1. «Три страны, которых нет на карте» Обзорная  экскурсия по музею. 2. «В поисках Волшебного ключика» Театрализованная экскурсия. 3. «От Кобзарёвой до Аткарской» Пешеходная экскурсия по кассилевским    местам.

Ульяновск, Гончаров Иван Александрович

1) адрес писателя (дом, квартира, музей)

г. Ульяновск г., ул. ул. Ленина, 134/20

2) маршрут путешествий писателя

Именно здесь возможно, познакомиться с уникальными материалами, рассказывающими о возникновении и истории создания романов «Обыкновенная история», «Обломов» и «Обрыв».

3) «адрес» литературного героя

Экспозиционный зал, рассказывающий о жизни романа И. А. Гончарова «Обломов» в современном мире, размещён на первом этаже пристроя купцов Юргенсов, в бывшем помещении магазина канцелярских товаров и музыкальных принадлежностей.  В зале раскрываются темы «Служба И. А. Гончарова в 1860-е гг.»,  «Роман “Обрыв”», «Приезд И. А. Гончарова в Симбирск в 1862 г.». Документальную экспозицию, посвящённую службе И. А. Гончарова в должности редактора официальной газеты «Северная почта» (1862-1863), члена Совета министра внутренних дел по делам книгопечатания (1863-1865), члена Совета Главного управления по делам печати (1865-1867) составляют портреты, документы, письма, номера газеты «Северная почта».

4) «маршрут» литературного героя

Петербург, Симбирск

5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа

Симбирск - Ульяновск

6) панорамный обзор – место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места

Симбирск

7) «locus poesiae» – место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта

Мемориальный музей Гончарова – историческая часть Ульяновска

8) «литературное гнездо» – места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.

Историко-мемориальный центр-музей И. А. Гончарова открылся в Ульяновске 18 июня 2012 года в день 200-летия со дня рождения писателя. Центр-музей был создан в доме, где родился и жил Иван Александрович Гончаров, на базе существовавшего с 1982 г. Историко-литературного музея И. А. Гончарова. Новая экспозиция значительно расширила свои границы.

9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии

Экспозиция музея разместилась на трёх этажах здания и  включает в себя несколько разделов: 1. Мемориальная экспозиция, размещённая в подлинных помещениях дома писателя И. А. Гончарова (1810-30-е гг.) 2. Историко-мемориальная экспозиция, посвящённая петербургскому периоду жизни писателя (1840-90-е гг.), размещённая в помещениях 2-го этажа пристроя конца 19 века 3. Документальная экспозиция «Герои И. А. Гончарова в современном мире» 4. Музей «История симбирских городских часов» 5. Музей «Купеческий подвал» Основу музейной экспозиции составляет уникальная коллекция подлинных вещей И. А. Гончарова, его родных и его окружения. 

Г. Самара, Алексей Николаевич Толстой

1) адрес писателя (дом, квартира, музей)

Самара, ул. Фрунзе, 155

2) маршрут путешествий писателя

Улицы исторической части г.Самары

3) «адрес» литературного героя

В 1983 году был открыт филиал Самарского литературно-мемориального музея - Музей - усадьба А.Н. Толстого (ул. Фрунзе, д. 155.). Алексей Николаевич Толстой - русский писатель, чрезвычайно разносторонний и плодовитый литератор, писавший во всех родах и жанрах (два сборника стихов, более сорока пьес, сценарии, обработка сказок, публицистические и иные статьи и т. д.), прежде всего прозаик, мастер увлекательного повествования.

4) «маршрут» литературного героя

Улицы исторической части г.Самары и Самарская область

5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа

Г.Самара

6) панорамный обзор – место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места

мемориальная квартира, в которой жил с родителями будущий автор. Домашняя обстановка залов переносит посетителя в атмосферу провинциального городка рубежа XIX-XX веков.

7) «locus poesiae» – место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта

филиал Самарского литературно-мемориального музея - Музей - усадьба А.Н. Толстого

8) «литературное гнездо» – места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.

В решении литературной экспозиции использованы различные музейные технологии, органично соединяющие стилистику эпохи пребывания А.Н. Толстого в Самаре и дизайнерские и информационные возможности сегодняшнего времени. Предпринята попытка представить жизнь и творчество писателя и его самарских близких в непосредственной взаимосвязи, что решено созданием трех уровней экспозиции: первый представлен экспонатами, связанными с фактическим материалом – фотографии, портреты А.Н.Толстого и его родных, места, связанные с его жизнью (р. Чагра, хутор Сосновка, улицы дореволюционной Самары, Жигули, ), документы эпохи, письма, рукописи и пр. Второй уровень - экспонаты, связанные с творческим процессом. Третий уровень – уголки эпохи (уголок реалиста, учебная гимназическая парта, уголок советского быта), включенные в художественное пространство экспозиции.

9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии

В решении литературной экспозиции использованы различные музейные технологии, органично соединяющие стилистику эпохи пребывания А.Н. Толстого в Самаре и дизайнерские и информационные возможности сегодняшнего времени. Предпринята попытка представить жизнь и творчество писателя и его самарских близких в непосредственной взаимосвязи, что решено созданием трех уровней экспозиции: первый представлен экспонатами, связанными с фактическим материалом – фотографии, портреты А.Н.Толстого и его родных, места, связанные с его жизнью (р. Чагра, хутор Сосновка, улицы дореволюционной Самары, Жигули, ), документы эпохи, письма, рукописи и пр. Второй уровень - экспонаты, связанные с творческим процессом. Третий уровень – уголки эпохи (уголок реалиста, учебная гимназическая парта, уголок советского быта), включенные в художественное пространство экспозиции.

Г. Саратов, Константин Александрович Федин

1) адрес писателя (дом, квартира, музей)

Саратов, ул. Чернышевского, 154

2) маршрут путешествий писателя

Улицы исторической части г.Саратова

3) «адрес» литературного героя

Смурской переулок, Сретенское мужское училище. На берегу Волги с ее пристанями, пароходами, плотами и лодками, конторами пароходных обществ в большом городе с красивыми улицами, парками, театрами  прошли ранние годы Константина Федина. Здесь формировался его характер, здесь произошло его первое знакомство с литературой и искусством.В Саратове Федин учился в Сретенском начальном училище с 1899 до 1901 года, в Коммерческом училище в 1901-1908 годах, затем уехал в Козлов, ныне Мичуринск, в Москву, но Саратов навсегда остался для писателя родным городом.

4) «маршрут» литературного героя

В романах «Первые радости» и «Необыкновенное лето» вообще все действие происходит в Саратове, в том числе и в городском саду Липки, Городском театре, народной аудитории (областная библиотека), Ильинской площади, консерватории, Радищевском музее, Театральной площади, Саратовском императорском университете, железнодорожном вокзале и так далее.

Действие затрагивает и такие местечки как Затон, Кумысная поляна, Соколовая гора, Увек, а также городки и области: Ртищево, Хвалынск, Аткарск. Удивительно точны их описания… Но ив тех случаях, когда адреса точно не названы Фединым, еще и сейчас на саратовских улицах можно найти дома, очень напоминающие по описаниям и месту расположения и «мешковский», и «драгомиловский», и следы старых лабазов и ночлежек.

5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа

Г.Саратов Сергиевская (им.Чернышевского) улица, парк Липки

6) панорамный обзор – место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места

Саратов,, историческая часть города

7) «locus poesiae» – место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта

в Саратове в маленьком дворовом флигельке (по местной традиции называемом "флигерем") на Большой Сергиевской улице. Сейчас эта улица носит имя Н.Г. Чернышевского. Дом, где квартировала семья Фединых, находился напротив Сергиевской церкви, ныне не существующей.

8) «литературное гнездо» – места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.

В одном из старейших памятников архитектуры 18 века на улице им. Н.Г.Чернышевского в г.Саратове находится Государственный музей Константина Федина. Который был открыт в Саратове на родине писателя 27 июня 1981 года в знак увековечения памяти выдающегося мастера русской прозы, академика Константина Александровича Федина. Саратов не случайно был выбран местом создания музея. Здесь прошли детские и юношеские годы Федина. Горячо любимый город стал «героем» многих его произведений. Саратов в семье Фединых «влюбленно называли «столицей Поволжья». «Отсюда пошли мои первые представления о русской земле как о Мире, о русском народе – как о Человеке, здесь складывались начальные понятия о прекрасном…», – писал К. Федин в автобиографии. С момента своего существования музей позиционировался как кладезь русской литературы 20 века. Архив писателя был передан в дар музею Ниной Фединой, его дочерью. Фондовые коллекции достигли до шестидесяти тысяч единиц хранения. Государственный музей собрал в себе интересные материалы по истории зарубежной и русской литературы 19-20 веков. Это ставит его на одну линию с ведущими научными и культурными центрами России. Богатейшая коллекция рукописей, редких книг, фотографий, писем и произведений изобразительного искусства составляет фонд музея К.И. Федина.

Достоянием музея является собрание автографов русских писателей, таких как Некрасов, Гоголь, Чехов, Салтыков-Щедрин, Достоевский и Тургенев. Раритетом музея считаются письма и автографы знаменитых поэтов и писателей Серебряного века, эксклюзивные документы и фотографии, графика и живопись талантливых художников К. Петрова-Водкина, Д. Бурлюка, Л. Бакста, Н. Кузьмина и Т. Мавриной, В. Милашевского, и др.

9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии

Научными сотрудниками Государственного музея К.А. Федина разработаны и подготовлены программы и экскурсионно-лекционные циклы, посвященные различным периодам русской литературы и культуры XIX-XX веков. Они могут быть использованы в средних и высших образовательных учреждениях при изучении истории мировой художественной культуры, литературного краеведения, русской литературы и истории.

Экскурсии по постоянной экспозиции и стационарным выставкам помогут расширить представление о литературе ХХ века, понять сложные проблемы литературного процесса, глубже понять творческие биографии писателей. Экскурсии дают уникальную возможность  познакомиться с музейными раритетами: рукописями, письмами, автографами писателей XIX-XX веков, прижизненными изданиями, фотографиями, предметами быта.

Тематические экскурсии предполагают поэтапное знакомство с литературным музеем, с творчеством и биографией писателей. Они развивают способность к восприятию музейной информации, пониманию языка музейной экспозиции, акцентируют внимание на знаковых именах и течениях в отечественной литературе и культуре.

Лекции, музейные занятия и беседы проводятся с элементами интерактивности в игровой форме, сопровождаются показом слайдов. Лекционные занятия могут проводиться как в музее, так и вне музея.

Просветительная работа в XXI веке диктует новые, нестандартные формы работы. Мультимедийные игры-викторины c элементами театрализации, интерактивного общения, а также с использованием современных мультимедийных средств позволяют узнать много нового и интересного из области науки, литературы, искусства, истории родного города.К памятным и юбилейным литературным датам в музее проводятся литературные гостиные.На базе музея работают клуб интересных встреч, лекторий семьи Черевковых.

Пермский край, Борис Леонидович Пастернак

1) адрес писателя (дом, квартира, музей)

Пермский край,

пос. Всеволодо-Вильва,

ул. Свободы, 47.

2) маршрут путешествий писателя

Москва-Урал

С этим местом связаны судьбы выдающихся деятелей истории и культуры России. Промышленник и меценат Савва Морозов строил во Всеволодо-Вильве заводы и налаживал передовое химическое производство, Антон Павлович Чехов открывал здесь начальную школу. Во Всеволодо-Вильве сделал свои первые открытия биохимик Борис Ильич Збарский. Наконец, этот окруженный лесами поселок определил судьбу Бориса Пастернака – он осознал себя поэтом.

3) «адрес» литературного героя

Окрестности, пос. Всеволодо-Вильва

4) «маршрут» литературного героя

Уральские приметы  отчетливо ощутимы в  цикле его стихов, в ранней прозе (повести «Детство Люверс», «Повесть», «Начало прозы…»).  И главное: действие романа «Доктор Живаго» в ряде глав разворачиваются на Урале, в частности, в  городе Юрятин, описание которого очень напоминает Пермь.

5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа

пос. Всеволодо-Вильва, Пермь

6) панорамный обзор – место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места

пос. Всеволодо-Вильва, Пермь

7) «locus poesiae» – место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта

Дом Пастернака.

Дом Пастернака - это восстановленный в 2008 г. дом управляющего заводами С. Морозова, в котором в 1916 г. жил Борис Пастернак. В конце XIX века Савва Морозов наладил во Всеволодо-Вильве передовое химическое производство, открыл школу, театр и больницу. В 1915 г. по приглашению вдовы Саввы Морозова Зинаиды Григорьевны Резвой управляющим завода становится молодой доктор химии из Москвы Борис Ильич Збарский. К нему в гости приезжает мало кому известный тогда поэт Борис Пастернак. Окружающая природа, быт, сама атмосфера уральского севера оставили неизгладимый отпечаток в творческой памяти поэта. Окрестности Всеволодо-Вильвы он опишет в романе "Доктор Живаго". Их обобщенным образом станет имение Варыкино.

8) «литературное гнездо» – места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.

Этот удивительный поселок на севере Пермского края получил свое название по реке Вильва и имени первого владельца железоделательного завода, князя Всеволода Андреевича Всеволожского.

С этим местом связаны судьбы выдающихся деятелей истории и культуры России. Промышленник и меценат Савва Морозов строил во Всеволодо-Вильве заводы и налаживал передовое химическое производство, Антон Павлович Чехов открывал здесь начальную школу. Во Всеволодо-Вильве сделал свои первые открытия биохимик Борис Ильич Збарский. Наконец, этот окруженный лесами поселок определил судьбу Бориса Пастернака – он осознал себя поэтом.

9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии

В настоящее время этот Дом-музей – часть большого музейного кластера Пермской области, где проходят перфомансы, фестивали и выставки

Имея подобную карточку, туристический объект может быть отмечен на карте туристских ресурсов, которая должна, быть интерактивной, что позволит в режиме он-лайн составить необходимый туристский маршрут. При ее размещении в той или иной социальной сети, повышается узнаваемость ресурсов литературного туризма, включенных в нее, а также повышается их посещаемость туристами.

Для изучения правовых аспектов разработки и размещения интерактивных туристских карт были использованы основные законодательные акты, такие как Федеральный закон от 27 июля 2006 года № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», Закон Российской Федерации от 21 июля 1993 года N 5485-1 «О государственной тайне», Гражданский кодекс Российской Федерации от 18.12.2006 N 230-ФЗ (часть четвертая, глава 70 Авторское право),

При создании интерактивной туристской карты у нас встал выбор, какой тип интерактивной карты выбрать для создания. На данный момент существует три типа карт – карты, созданные по flash-технологии, а также два типа ГИС-карт (основаны на технологии геоинформационных систем) – обычные ГИС-карты и ГИС-карты с визуализацией. Геоинформационная система (ГИС) - это многофункциональная информационная система, предназначенная для сбора, обработки, моделирования и анализа пространственных данных, их отображения и использования при решении расчетных задач, подготовке и принятии решений. Основное назначение ГИС заключается в формировании знаний о Земле, отдельных территориях, местности, а также своевременном доведении необходимых и достаточных пространственных данных до пользователей с целью достижения наибольшей эффективности их работы.

Изначально рассматривался вариант выбора обычной Гис-карты, например Яндекс или Google, так они на сегодняшний день они являются самыми популярными, при создании интерактивной карты любого города или региона. Но затем мы задались вопросом, а на основе каких технологий и как вообще создаются подобные карты и существует ли возможность создания в них интересующей нас карты и некоторых из городов данной области. Обратившись к сети интернет, стало понятно, что на картах Яндекс или Googleflash практически отсутствует, что делает их менее привлекательными для пользователей данных интерактивных туристских карт. Также при выборе типа карты необходимо учитывать то, что не для каждого города и области существуют карты в сервисах Google или Яндекс. Если необходимая область или город покрыт данными сервисами, то можно рассматривать, конечно, и вариант данных карт. Для того чтобы сделать выбор в пользу того или иного типа интерактивной карты, при создании собственной интерактивной туристской карты, был проведён сравнительный анализ двух типов карт, это flash-карты и ГИС-карт (Google карты), так как они на сегодняшний день являются наиболее популярными среди пользователей.

За основу анализы были взяты следующие критерии:

- Навигация (возможность быстро найти на карте то, что интересует пользователя);

- Дизайн (общие восприятие интерактивной карты: оптимальная цветовая гамма, шрифт; оригинальность карты и её современность);

- Контент (возможность вставки, размещение и изменения объектов на карте – текста, картинки и т.д.);

- Интерактивность (насколько быстро и удобно пользователь может взаимодействовать с объектами на карте, осуществлять переход от одного к другому и скорость загрузки данных объектов);

- Трудоемкость разработки (возможность самостоятельного редактирования, либо заказчиком – после передачи ему карты; возможностьинтеграции с базами данных);

- Дополнительные возможности (добавление или прорисовка собственных карт и объектов на карте и другие).

Сравнительный анализ двух типов карт (flash-карты и Яндекс карты) по вышеперечисленным критериям представлен в таблице 2.

Таблица 2. Сравнительный анализ flash-карт и ГИС-карт (Google карты)

Критерии сравнения

flash-карты

ГИС-карты (Google карты)

Навигация:

Демонстрация выбранного фрагмента на карте

1

1

Увеличение и уменьшение фрагмента карты

1

1

Возможность измерения расстояния на

0

1

Дизайн:

Сочетаемость цветов, шрифтов

1

1

Яркость, привлекательность

1

0

Оригинальность, уникальность карты

1

0

Современность

1

1

Контент:

Размещение текста с информацией об объекте:

- изменение шрифта, его начертания и размера

- изменения цвета текста

1

1

1

1

1

1

вставка картинок, фотографий:

- собственных

- взятых из интернета

1

1

0

1

Интерактивность:

Высвечивание различных объектов на карте в режиме реального времени

1

1

Удобство перехода от одного объекта на карте к другому

1

1

Скорость загрузки данных об объектах

1

1

При наведении на картинку, фотографию, информацию она меняет свой размер, цвет, месторасположениеи т.д.

1

0

Трудоёмкость разработки:

Возможность самостоятельного редактирования данных на карте (корректировать фото и информацию, удалять и добавлять объекты)

0

1

Возможность интеграции с базами данных

0

0

Дополнительные возможности:

Возможность размещение карты на сайт

1

1

Добавление собственных карт

1

0

Прорисовка собственных объектов на карте

1

0

Обозначение в таблице: 1 – присутствие критерия 0 – отсутствие критерия.

Проведя сравнительный анализ двух типов карт (flash-карт и ГИС-карт) было решено использовать технологию flash для создания собственной интерактивной карты по следующим причинам: dо-первых, мы хотим использовать собственную туристскую карту, а также прорисовывать самостоятельно объекты на карте; во-вторых, flash изначально создавался как инструмент дизайнера и, следовательно, предполагает огромные дизайнерские возможности, поэтому карты, создаваемые во flash, являются достаточно оригинальными, уникальными и привлекательными для потребителей, за счёт так же своей яркости.

Начальным этапом работы стал выбор программы для создания интерактивной туристской карты.

Следующим этапом работы было непосредственное создание нашей интерактивной туристской карты. Подбор картографического материала Создание системы переходов на карте Превращение объектов на карте из обычных в анимированные («живые»). Схематично создание карты приведено в приложении 3.

На картах также присутствуют условные обозначения, что очень удобно для восприятия. Все карты использовались только в цветном виде и высокого качества.

Шаг второй это создание системы переходов на карте. Между картами в проекту существуют переходы. То есть сначала идёт общая карта туристских кластеров ПФО, затем идёт переход на карту рекреационной зоны субъекта РФ, входящего в ПФО, города и в конечном итоге, мы попадаем на туристскую карту самого города, конкретного населенного пункта. Существует возможность возврата на предыдущие карты, при помощи создания кнопки «назад». Следовательно, наибольшая глубина нашей интерактивной карты достигается при помощи трёх переходов (кликов).

Шаг третий. Делаем объекты на карте анимированными («живыми»). Делаем мы это для того чтобы карта была более привлекательной, интерактивной и интересной для будущих пользователей карты, а именно для туристов.

Шаг четвертый. Занимаемся информационным наполнением карты. При наведении и нажатии на какой-либо объект на карте осуществляется переход на страницу, где находится вся необходимая информация о данном объекте. Информация подбиралась специально для главных потребителей нашей карты – туристов, поэтому вся информация является проверенной, достоверной и полезной. На данный момент – собрана информация по туристическим литературным объектам. Информацию по туристическим ресурсам субъектов ПФО планируется отобрать в сети интернет и при контакте с туристическими агентствами субъектов ПФО.

В основном информация на странице разбита на типовые блоки для большей наглядности. Это телефон, сайт, график работы, если есть, месторасположение и описание об объекте.

Как отмечалось ранее главное предназначение данного интерактивного объекта - это размещение её на сайтах субъектов, городов ПФО или в соц. Сети – в нашем случае выбран Твиттер. Это поможет не только поднять позиции сайта, но и увеличить приток посетителей на сайт.

Рисунок 1 Скрин пробной версии flash-карты туристских ресурсов литературного туризма, расположенных в ПФО

Проект интерактивной туристской карты Приволжского Федерального округа, с нанесенными на неё гостиницами, ресторанами, памятниками, музеями и прочими достопримечательностями востребован и интересен. Карта также может оказаться полезной для пеших прогулок и помочь быстро составит туристский маршрут, как по самому городу, так и по Саратовской области. Соответственно наша интерактивная карта будет также интересна туристическим фирмам города, которые занимаются внутренним и въездным туризмом. Для них существует возможность создания отдельных рекламных страниц или ссылок в рамках данной интерактивной карты. На интерактивной туристской карте области содержится информация об основных туристских предприятиях и предприятий сферы гостеприимства (горнолыжные центры, базы отдыха, гостиницы, музеи, театры, учебные учреждения и др.).

Ниже приведем скрин пробной версии будущей flash-карты туристских ресурсов литературного туризма, расположенных в ПФО.

Из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что проект по интерактивной туристской карте является перспективными крайне интересным как гостям, так и жителям города.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]