- •Английский язык
- •Содержание
- •Введение
- •Общие учебно-методические рекомендации
- •Лингвистический материал
- •Перевод
- •Работа со словарем
- •Анализ предложений, сложных для понимания
- •Интернациональная лексика
- •Словообразование
- •Наиболее употребительные префиксы
- •Наиболее употребительные суффиксы существительных
- •Наиболее употребительные суффиксы прилагательных
- •Образец выполнения 1 (к упр. 1)
- •Образец выполнения 2 (к упр. 2)
- •Образец выполнения 3 (к упр. 4)
- •Образец выполнения 4 (к упр. 6)
- •Вариант № 1
- •V Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1-4 абзацы. The British Isles. Early Invasions
- •VIII Прочтите 5-й абзац текста и письменно ответьте на следующие вопросы:
- •Вариант № 2
- •II Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным (см. Образец выполнения 2).
- •III Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- •V Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- •VII Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3, 4, 6-й абзацы. The English Language
- •VIII Прочтите 5-й абзац текста и письменно ответьте на следующие вопросы:
- •Вариант № 3
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным (см. Образец выполнения 2).
- •III Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- •V Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- •VII Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3, 4, 5-й абзацы. London
- •VIII Прочтите 2-й абзац текста и письменно ответьте на следующие вопросы:
- •Вариант №4
- •II Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным (см. Образец выполнения 2).
- •III Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- •V Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык
- •VII Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3, 4, 5-й абзацы. Economy of Great Britain
- •VIII. Прочтите 2-й абзац текста и письменно ответьте на следующие вопросы.
- •Вариант №5
- •II Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным (см. Образец выполнения 2).
- •III Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- •VII Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3, 4, 5-й абзацы. Higher Education in Great Britain
- •VIII Прочтите 2-й абзац текста и письменно ответьте на следующие вопросы
- •Дополнительная литература
МИНОБРНАУКИ POCCИИ
Федеральное государственное
бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Донской государственный технический университет
Институт сферы обслуживания и предпринимательства
(филиал ДГТУ в г. Шахты)
(ФГБОУ ВПО «ИСОиП (ф) ДГТУ»)
Английский язык
Методические указания и контрольная работа
для студентов 1 курса ЗФО (в т. ч. с применением дистанционных технологий) всех направлений подготовки бакалавриата и специальности 210601 «Радиоэлектронные системы и комплексы»»
(электронная версия)
Шахты
ИСОиП (ф) ДГТУ
2013
Составитель:
доцент кафедры «Иностранные языки» ЮРГУЭС
В.И. Белай
Рецензенты:
к. психол.н., доцент кафедры «Иностранные языки» ЮРГУЭС
О.Г. Барвенко
к.пед.н., доцент кафедры «Иностранные языки» ЮРГУЭС
Н.А. Дмитриенко
Английский язык: методические указания и контрольная работа для студентов 1 курса ЗФО (в т.ч. с использованием дистанционных технологий) всех направлений подготовки бакалавриата и специальности 210601 «Радиоэлектронные системы и комплексы»/ составитель В.И. Белай. – Шахты: Изд-во ИСОиП (ф) ДГТУ,
– с.
Цель данной работы – контроль сформированности общекультурных компетенций обучаемых на основе лексико-грамматических упражнений и текстов страноведческого характера, содержащих базовый грамматический материал, изучаемый по программе первого курса.
Методические указания включают требования к выполнению контрольной работы, общие учебно-методические рекомендации по работе с языковым материалом в режиме самостоятельной работы, перечень грамматических тем, подлежащих изучению и образцы выполнения упражнений. Непосредственно контрольная работа представлена в пяти вариантах. Каждый вариант содержит грамматические упражнения, текст о стране изучаемого языка с пояснениями и два вопроса к содержанию указанного в задании к тексту абзаца.
УДК 811.111 (07)
ББК 81.2Англ-92
Содержание
ВВЕДЕНИЕ . ОБЩИЕ УЧЕБНО–МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ……………………………………………
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ
Вариант № 1
Вариант № 2
Вариант № 3
Вариант № 4
Вариант № 5
библиографический список
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ………………………………………………………………………
Введение
Данная работа включает методические указания к выполнению контрольной работы и варианты контрольной работы, разработанные в соответствии с ФГОС ВПО направлений подготовки бакалавриата и специальности 210601 РЭС, и имеет своей целью формирование рекомендуемых общекультурных компетенций.
Методические указания содержат требования по оформлению контрольной работы, общие учебно-методические рекомендации по работе с различными аспектами языка, перечень грамматических тем, которые необходимо изучить на первом курсе для успешного выполнения контрольной работы, образцы выполнения упражнений.
Контрольные задания составлены в пяти вариантах и имеют общую структуру построения. В каждый вариант входят задания по грамматическим темам, указанным в перечне, текст по страноведческой тематике для письменного перевода с пояснениями и вопросы к одному из абзацев текста.
Методические указания предназначены для итогового контроля сформированности навыков практического владения языком в объеме, предусмотренном ФГОС.