Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИСПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. Сарбаш.doc
Скачиваний:
345
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
5.1 Mб
Скачать

6. Место передачи товара по обязательству,

предусматривающему его перевозку

Данное предписание российского законодательства отвечает подходам международного права, в частности ст. 31Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980).

В литературе указывается, что для обязательств по передаче вещей (товаров), предусматривающих их перевозку, местом исполнения является место сдачи имущества перевозчику, а если такие обязательства возникли в сфере предпринимательской деятельности - известное кредитору место изготовления или хранения имущества (ибо затраты по последующей передаче имущества перевозчику должны согласовываться сторонами) <3>. Здесь допускается смешение двух оснований определения места исполнения. Первое основание заключается в способе передачи имущества: с помощью перевозки или без таковой. При этом законодатель не делает различия для предпринимательских и непредпринимательских обязательств, т.е. независимо от того, является ли должник предпринимателем или нет <4>, надлежащим местом исполнения является место передачи имущества первому перевозчику для отправки его кредитору <5>. Второе основание используется для определения места исполнения по обязательствам, которые не предусматривают перевозку, и одновременно должником по таким обязательствам является предприниматель.

--------------------------------

<3> Гражданское право: В 2 т. Т. 2. Полутом 1: Учебник / Отв. ред. проф. Е.А. Суханов. Изд. 2-е, перераб. и доп. С. 48.

<4> См.: Гражданское право России. Общая часть: Курс лекций / Отв. ред. О.Н. Садиков. С. 609 (автор главы - М.И. Брагинский).

<5> Иного мнения придерживается Г.Д. Отнюкова(см.:Комментарийк Гражданскому кодексу Российской Федерации, части первой / Под ред. Т.Е. Абовой, А.Ю. Кабалкина. С. 680) и Л.В. Андреева (см.: Предпринимательское (хозяйственное) право: В 2 т. Т. 1: Учебник / Отв. ред. О.М. Олейник. С. 446). Можно предположить, что авторов приводит к этому сравнительный анализ3и4 абз. ст. 316ГК РФ, однако употребление законодателем в4 абз.выражения: "по другим обязательствам предпринимателя передать товар..." потребовалось для того, чтобы распространить действия2и3 абз. этой статьикак на предпринимателей, так и на лиц, таковыми не являющимися. Сугубо предпринимательской привязкой в определении места исполнения обязательства является лишьабз. 4 упомянутой нормы.

Применительно к подходам английского права определение надлежащего места исполнения через фигуру перевозчика может базироваться на презумпции: перевозчик, как правило (если он не является служащим продавца), рассматривается в качестве агента покупателя <1>. Применительно к отношениям по купле-продаже товар считается поставленным покупателю, когда он или его агент обладают этим товаром или могут осуществлять контроль над ним. Если не выдается коносамент, то очевидным доказательством поставки товара покупателю является его вручение перевозчику для передачи покупателю <2>.

--------------------------------

<1> Bridge M. Personal Property Law. London, 1993. P. 69.

<2> Шмиттгофф К.М. Экспорт: право и практика международной торговли. С. 71.

В немецком праве, напротив, общее правило о месте исполнения не подвергается изменению в зависимости от наличия условия о транспортировке товара, однако закон на этот счет предусматривает иное распределение риска. Так, согласно абз. 1 § 447 ГГУ если продавец по требованию покупателя высылает проданную вещь в место, не совпадающее с местом исполнения, то риск переходит на покупателя с момента передачи вещи продавцом экспедитору, фрахтовщику либо иному лицу или учреждению, занимающимся перевозкой <3>.

--------------------------------

<3> Германское право. Ч. 1. Гражданское уложение. М., 1996. С. 94. Подробнее об особенностях перехода риска см.: Marsh P.D.V. Comparative Contract Law: England, France, Germany. Hampshire, 1996. P. 208 - 209.

В международной торговле большое значение и распространение имеют специальные коммерческие термины (Инкотермс), которые, в частности, разрешают вопросы, связанные с местом исполнения обязательства, применительно к виду транспорта и другим типичным обстоятельствам <1>. Применение этих терминов в качестве условий договоров в арбитражной практике признается надлежащим определением места исполнения обязательства <2>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров: Комментарийк правовому регулированию и практике разрешение споров. Изд. 2-е, перераб. и доп. С. 98 - 108.

<2> ПостановлениеФедерального арбитражного суда Московского округа от 10.07.2002 N КГ-А40/4320-02.