Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

СРЯ Красноярск

.pdf
Скачиваний:
351
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
4.95 Mб
Скачать

361

Форма настоящего времени выражает значение будущего времени: -

Когда едешь в город, Анютка? – Завтра еду, завтра…(=поедешь, поеду);

Форма прошедшего времени выражает значение будущего времени:

Шлите патроны, иначе мы погибли (=погибнем);

Форма будущего времени выражает значение прошедшего времени:

Как царица отпрыгнет, да как ручку замахнет, да по зеркальцу как хлопнет, каблучком-то как притопнет (=отпрыгнула, замахнула, хлопнула, притопнула).

Литература

1.Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. – М., 1971.

2.Ломов А.М. Временная система русского глагола и ее особенности // Школьная и научная грамматика. – Воронеж, 1977.

3.Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. – М., 1981.

4.Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2ч.– Ч.2: Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой.– М.,2002.

5.Современный русский язык / Под ред. П.А. Леканта. – М., 2000.

Контрольные вопросы

1.С какими категориями глагола связана категория времени?

2.Какое употребление временных форм называется абсолютным?

3.Какое употребление временных форм называется относительным?

4.Какие частные значения форм настоящего времени вам известны?

5.Какие частные значения форм будущего времени вам известны?

6.Какие частные значения форм прошедшего времени вам известны?

Лекция №53 (2ч.) Причастие как часть речи

Цель лекции – осветить вопрос о понимании места причастий в системе частей речи русского языка, охарактеризовать грамматические свойства причастий, особенности их образования и употребления.

План

362

1.К вопросу о частеречной принадлежности причастных слов. Общая характеристика признаков глагола и имени прилагательного у причастия.

2.Залоговые и временные характеристики причастий.

3.Образование причастий:

3.1.Образование причастий настоящего времени;

3.2.Образование причастий прошедшего времени. 4. Процесс адъективации причастий.

5. Морфологический анализ причастий (самостоятельное изучение)

1.К вопросу о частеречной принадлежности причастных слов. Общая характеристика признаков глагола и имени прилагательного у

причастия.

Причастия одинаково тесно и многосторонне связаны как с глаголом, так и с именем прилагательным. Не без основания одни ученые рассматривали их как «отглагольные прилагательные» (Л. А. Булаховский), включали в состав прилагательных (представители формального направления, В. А. Богородицкий и др.), часто подчеркивая «промежуточное положение» их между глаголом и прилагательным или считая «гибридными глагольноприлагательными формами» (В. В. Виноградов).

Авторы школьной (за исключением В.В. Бабайцевой) и академической грамматик относят причастия к глаголу, характеризуя их как атрибутивные формы слов данной части речи. Эта точка зрения стала традиционной.

Несмотря на то, что обе точки зрения опираются на веские аргументы, ни одна из них не может считаться надежно обоснованной и бесспорной: в первом случае фактически игнорируются глагольные признаки, во втором – признаки имени прилагательного. Учитывая двойственную природу причастий, одинаково яркие и сильные признаки в них и глагола, и имени прилагательного, целесообразно выделять их в самостоятельную часть речи.

Такое понимание частеречной принадлежности причастных слов изложено в работах Д.Н. Овсянико – Куликовского, А. Н. Тихонова, Е.И. Дибровой, В.В. Бабайцевой, Л.Д. Чесноковой.

Причастие – это самостоятельная часть речи, обозначающая процесс как признак предмета и выражающая это значение в глагольных категориях вида, залога, времени и зависимых категориях прилагательного: рода, числа, падежа.

Причастие совмещает в себе признаки глагола и имени прилагательного. Из глагольных характеристик у причастия отмечаются: переходность/непереходность, залог, вид, время, глагольное управление, сочетаемость с наречием. Категория залога выражается посредством суффиксов в причастиях действительного и страдательного залога.

363

Как и прилагательное причастие обозначает признак предмета (с отмеченным уже различием в значении); изменяется по родам, числам и падежам, согласуясь с определяемым существительным; при склонении обладает одинаковой с прилагательным системой падежных окончаний и выполняет в предложении синтаксические функции, свойственные прилагательному, выступая в роли определения и сказуемого.

2. Залоговые и временные характеристики причастий

Залоговые формы причастия.

Действительные причастия обозначают временной признак как действие, которое производится или производилось самим предметом: высту-

пающий, выступавший.

Страдательные причастия обозначают временной признак как действие, которому подвергается или подвергался предмет со стороны другого деятеля: ободряемый – ободренный (слушателями докладчик). Возвратные причастия, вполне соответствующие по значению глаголам возвратным (с - ся), обычно включаются в разряд действительных причастий, хотя имеют иное залоговое значение (ср.: моющий – моющийся), соответствующее производящему глаголу (ср.: мыть – мыться). Очень часто возвратные причастия несовершенного вида употребляются вместо страдательных причастий совершенного вида: пособие, не издававшееся ранее не изданное ранее. Та-

ким образом создается определённое соотношение возвратных причастий несовершенного вида со страдательными причастиями совершенного вида.

Временные формы причастия.

Присущая причастиям категория времени подразделяет их на причас-

тия настоящего и причастия прошедшего времени. Форма причастия бу-

дущего времени отсутствует, однако в разговорной речи причастия будущего времени встречаются. Значение времени у причастий связано с их синтаксической ролью и различается у полных и кратких форм.

Синтаксические функции причастий разграничены соответственно их форме: полные причастия (склоняющиеся) выступают в роли определения, реже – сказуемого; краткие (несклоняемые) – исключительно в значении сказуемого: Сребрит мороз увянувшее поле; Дачи стояли заколоченные; Дорога в Симбирск мною очищена.

Полные причастия, являющиеся определениями, могут иметь относительную форму времени, которая определяется по отношению ко времени глагола-сказуемого.

Причастия настоящего времени выражают одновременность действий, обозначенных причастием и глаголом-сказуемым: Лодка, веслами махая,

плыла по дремлющей реке; Мальчик прислушивался к треску ломаемых мед-

364

ведем веток. В приведенных предложениях причастия имеют значение прошедшего времени, одновременное с действием глагола-сказуемого. В данном случае возможна замена причастий настоящего времени причастиями прошедшего времени без заметного изменения в значении.

Причастия прошедшего времени несовершенного и совершенного вида чаще выражают действие, предшествовавшее действию, выраженному глаго-

лом-сказуемым:Экий бес девка! – закричал казак, расположившийся на соломе.

Причастия настоящего и прошедшего времени могут иметь и абсолют-

ную форму времени: Мишка, выбежавший на крыльцо, потребовал, чтобы его прокатили; Тракторы, идущие впереди цугом, напоминают степных жуков...

Краткие формы, возможные только у страдательных причастий прошедшего времени (гораздо реже у причастий страдательных настоящего времени), употребляются исключительно в роли сказуемого. Показателем времени у таких причастий является связка: в прошедшем и будущем времени – был и буду, а в настоящем – нулевая: Я новым для меня желанием томим

(П.).; Он не был рожден страдальцем (Т.); Да будет смерть ее отомщена!

(Ошанин).

3. Образование причастий

Образование причастий в современном русском языке связано с различиями глаголов в отношении переходности и вида, так что образование всех форм причастия от любого глагола невозможно, не говоря об ограничениях, касающихся отдельных глаголов.

Так, например, страдательные причастия настоящего времени не образуются от глаголов печь, жать, брить, полоть и др. Образование форм причастия вне указанных ограничений является непродуктивным: ср. читанный, писанный, деланный и т.д. (от глаголов несовершенного вида). Причастия действительные могут быть образованы от глаголов переходных и непереходных, а страдательные – только от переходных. Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от глаголов несовершенного вида и не образуются от глаголов совершенного вида, не имеющих форм настоящего времени. Причастия страдательные прошедшего времени, как правило, образуются от глаголов только совершенного вида. Таким образом, от глаголов непереходных совершенного вида могут быть образованы лишь действительные причастия прошедшего времени, например: прыгнув-

ший, простоявший и т.п.

365

3.1. Образование причастий настоящего времени.

Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от основы настоящего времени глагола посредством суффиксов -ущ– (-ющ-), -ащ– (-ящ-) – для причастий действительных и суффиксов -ем, -им– – для причастий страдательных. Суффиксы -ущ– (-ющ-) и -ем– присоединяются к основе глаголов I спряжения: избирают – избира-ющий, нес-ут – нес-

ущий; получа-ют – получа-емый. Суффиксы -ащ– (-ящ-) и -им– прибавляются к основе глаголов II спряжения: содерж-ат – содерж-ащий, гон-ят – гонящий; гон-им – гон-имый.

Образование страдательных причастий настоящего времени ограничено не только несовершенным видом и переходностью глагола, но и другими признаками образующего глагола.

Эта форма причастия возможна:

от глаголов, оканчивающихся в неопределенной форме на -а(ть), - ов(а-ть) при форме настоящего времени на -аю (уважать – уважаю, выда-

вать – выдаю);

от приставочных глаголов с суффиксом -ыва; -ива– (вызывать, уси-

ливать);

от бесприставочных глаголов типа организовать, атаковать, ликви-

дировать и т.п.;

от приставочных глаголов движения кратного подвида (уносить, вы-

возить).

Как реликт прошлого в литературном языке сохраняется ряд страдательных причастий, которые образованы от глаголов, утративших переходность в современном языке. Это слова руководимый, управляемый, предшествуемый, сопутствуемый и некоторые другие. Употребление кратких страдательных причастий настоящего времени не свойственно устной речи, и чрезвычайно ограниченно в речи письменно-книжной.

3.2.Образование причастий прошедшего времени

Действительные и страдательные причастия прошедшего времени образуются от основы неопределенной формы (или прошедшего времени) посредством суффиксов -вш– и -ш– для причастий действительных и -нн; -енн-, -т– – для причастий страдательных. Посредством суффикса -вш– образуются причастия от глаголов с основой неопределенной формы на гласный (играть – игра-вший), а от глаголов с основой на согласный – при помощи суф-

фикса -ш– (расцвес-ти расцвет-ш(ий)).

366

При образовании причастий на -ший от глаголов с суффиксом -ну– (со значением длительного или усиливающегося состояния) последний утрачи-

вается: киснуть – кисший, оглохнуть – оглохший и т.п.

Страдательные причастия образуются при помощи суффикса -нн– от переходных глаголов совершенного вида, у которых основа неопределенной формы оканчивается на -а(-я)-(ть): описа-тьописа-нный, затея-ть – за-

тея-нный; посредством суффикса -енн-, если основа неопределенной формы оканчивается на -и(ть) или согласный звук: за-кончи-тьзаконч-енный, принес-типринес-енный, и при помощи суффикса -т-, если основа неопределенной формы (совершенного вида) оканчивается на -ну(тъ) или -ть (с ко-

нечным гласным корня): сверну-ть – сверну-тый, изби-ть – изби-тый, раздуть – раздутый.

В отличие от страдательных причастий настоящего времени краткие формы страдательных причастий прошедшего времени представлены в языке очень широко и используются в функции сказуемого.

Образование страдательных причастий прошедшего времени производится с учетом правильного соотношения причастия и производящего глаго-

ла: пристрелянный (пристрелять), пристреленный (пристрелить), выпоенный (выпоить), выпаянный (выпаять) и т. п.

4. Процесс адъективации причастий

Наличие у причастий признаков, общих с именами прилагательными, способствует переходу причастий в имена прилагательные. Этот переход, наблюдавшийся в предшествующие периоды истории русского языка, интенсивно осуществляется и в наше время. В современном языке есть слова, совершенно утратившие присущую им некогда глагольность и превратившиеся в обычные прилагательные: незабвенный, смиренный, окаянный, отчаянный, неожиданный, постоянный, непрестанный, несказанный и т.п.

Причастными образованиями по происхождению, полностью утратившими глагольные признаки являются в современном языке прилагательные двух типов: лежачий, висячий, колючий, горючий и т.п. и горелый, зрелый, постылый, пришлый и т.п.

Отдельную группу причастных образований по происхождению составляют прилагательные типа сушеный, моченый, связь которых с производящими глаголами еще отчетлива и в современном языке. Отсутствие у прилагательных этого типа управления (пояснительных слов) затемняет значения времени, вида и залога. Напротив, наличие пояснительных слов восстанавливает глагольное значение основы и, следовательно, переводит эти прилагательные в разряд причастий (ср.: печеный хлеб печенный в печи хлеб).

367

Особую группу прилагательных составляют образования от глагольных основ посредством суффиксов -им-, -ем-, обычно употребляемые в сращении с не– (непобедимый, неподражаемый) со значением невозможности, недопустимости действия или состояния. Различие суффиксов -им-, -ем– в данном случае опирается на принадлежность исходных глаголов к разным типам спряжения: невыразимый (выразить – II спряжение), неподражаемый (под-

ражать – I спряжение).

Вгруппе прилагательных с суффиксом -им– имеется большое число слов, которые употребляются только в сращении с не: невредимый, необхо-

димый и др.

Прилагательные, употребление которых возможно и без не-, например:

независимый – зависимый, незаменимый – заменимый и т.п., семантически и грамматически сближаются с причастиями при наличии дополнения в творительном падеже без предлога (со значением деятеля, орудия действия): В нем бродили какие-то неопределимые словами ожидания, желания, запросы.

Прилагательные с суффиксом -ем– представляют малочисленную группу слов, образованных от глагольных основ со значением непереходно-

сти и несовершенного вида: невозгораемый, невысыхаемый, неподражаемый, непромокаемый, несгораемый, несмолкаемый, неумолкаемый и т.п.

Как правило, прилагательные на -емый употребляются только в сращении с не– и не соотносятся с причастиями на -емый, так как последние от непереходных глаголов не образуются (ср.: неугасаемый – прилагательное и

непогашаемый – причастие).

Образование прилагательных от причастий обусловлено рядом факто-

ров:

– лексическим значением причастия, зависящим от контекста,

– наличием или отсутствием пояснительных слов и т.д.

Вразличных группах причастий развитие качественных значений и утрата глагольности при образовании прилагательных протекают неравномерно. Так, действительные причастия в меньшей мере способны образовать прилагательные, чем причастия страдательные.

Действительные причастия прошедшего времени, особенно возвратные (на -ся), являются более стойкими в отношении сохранения глагольности и реже образуют прилагательные.

Наличие частицы-приставки не– у причастий придает им ярко выраженный оттенок возможного качества и облегчает образование прилагатель-

ных (неудавшийся актер, незадавшееся предприятие).

Особенно интенсивно развиваются качественные значения у страдательных причастий, причем причастия на -нный, -енный и -тый чаще образуют прилагательные, чем причастия на -емый, -имый.

Образование прилагательных от причастий сопровождается преобразованием лексического значения причастия, при этом проявляется в большей

368

или меньшей степени тенденция к распадению слова на два самостоятельных слова-омонима (ср.: залив, образованный природой, – человек образованный).

Семантическое перерождение причастия при переходе в прилагательное выражается в утрате причастием значения временного признака. Образованное от причастия прилагательное обозначает постоянный признак пред-

мета (ср.: рассеянный туман – рассеянный школьник), причем часто приобре-

тает определенную качественно-оценочную окраску, положительную или от-

рицательную (ср.: воспитанный мальчик, распущенный мальчик)

В зависимости от синтаксических условий прилагательные, образованные от причастий, часто субстантивируются: Учащиеся благодарили препо-

давателя.

Литература

1.Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. – М., 2006.

2.Корнилов В.А. Причастия как проблема грамматики // грамматическая семантика глагола и имени в речи. – Киев., 1988.

3.Русская грамматика / под ред. Н.Ю. Шведовой и др. М., 1980.

4.Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2ч.– Ч.2: Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой.– М.,2002

5.Современный русский язык / Под ред. П.А. Леканта. – М., 2000

6.Чуглов В.П. Категория залога и времени у русских причастий // Вопросы языкознания .– 1990. -№3

7.Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык: В 3ч. – Ч.2: Словообразование. Морфология– М., 1987

Контрольные вопросы по теме

1.Какие точки зрения на место причастий в системе частей речи представлены в современной науке?

2.Какими глагольными характеристиками обладает причастие?

3.Какими характеристиками имени прилагательного обладает причас-

тие?

4.Как образуются причастия настоящего времени ?

5.Как образуются причастия прошедшего времени?

6.Какие условия способствуют процессу адъективации?

369

Лекция №54 (2 ч.) Деепричастие как часть речи

Цель лекции – осветить вопрос о понимании места деепричастий в системе частей речи русского языка, охарактеризовать грамматические свойства деепричастий, особенности их образования и употребления.

План

1.Вопрос о происхождении и месте деепричастий в морфологической системе русского языка. Общая характеристика деепричастия.

2.Образование деепричастий

3.Адвербиализация деепричастий

4.Морфологический анализ деепричастий (самостоятельное изучение).

1.Вопрос о происхождении и месте деепричастий в морфологической системе русского языка. Общая характеристика деепричастия.

Деепричастие по своему происхождению – это отпричастное образование, точнее, это причастие, застывшее в форме именительного падежа и позднее сблизившееся с наречием.

Поскольку деепричастия обладают основными признаками двух частей речи, вопрос об их частеречной принадлежности в отечественной грамматической науке не получил однозначного решения. В.А. Богородицкий относил деепричастные слова к наречиям. Авторы академических грамматик включают деепричастия в состав глагола. Однако наличие у деепричастия свойств глагола и наречия позволяет выделить его в качестве самостоятельной части речи (Д.Н. Овсянико – Куликовский, А. Н. Тихонов, Е.И. Диброва, В.В. Бабайцева, Л.Д. Чеснокова).

Деепричастие представляет собой самостоятельную часть речи, совмещающую в себе грамматические свойства глагола и наречия: Волны несутся, гремя и сверкая. Деепричастия гремя и сверкая обозначают дополнительные действия, сопутствующие основному действию, выраженному глаголомсказуемым. Среди глагольных признаков у деепричастия необходимо отметить видовое значение (сверкая – несовершенный вид, сверкнув – совершенный вид), значение залога действительного и средневозвратного (переписав – действительный залог; переписываясь – средневозвратный залог), глагольное управление, в частности винительным падежом (ср.: любить природу – любя

370

природу), возможность определяться наречием (ср.: верно понимать – верно понимая). Страдательный залог у деепричастий отсутствует. Подобно наречиям, деепричастия не изменяются: не согласуются, не управляются, а примыкают.

Синтаксические функции деепричастия. Чаще всего деепричастия примыкают к сказуемому-глаголу и являются обстоятельством: Я неприметно отошел к окну, желая скрыть свое волнение. Деепричастие, примыкая к ска-

зуемому, может обозначать и добавочное действие, сопутствующее действию, выраженному сказуемым: Клубятся тучи, млея в блеске алом. Многие исследователи (Н.С.Валгина и др.) в этом случае признают за деепричастием функцию второстепенного сказуемого. Деепричастие в первом значении (обстоятельственном) не допускает замены спрягаемой формой глагола: Они

[мальчики] пошли не торопясь и покорно, точно гуси. Во втором значении

(второстепенного сказуемого) такая замена возможна: Деревья радостно трепещут, купаясь в небе голубом (ср.: Деревья радостно трепещут, купаются в небе голубом).

Необходимым условием употребления деепричастий является отношение деепричастия и глагола-сказуемого к одному субъекту действия. Только при наличии этого условия употребление деепричастия допустимо в современном литературном языке. Если деепричастие и предикативная форма глагола (сказуемое) обозначают действия разных лиц, употребление деепричастия не соответствует современным нормам, например, неправильно будет сказать Катаясь на санках, у меня заболела голова.

Деепричастия лишены возможности выражать абсолютные временные значения. Им свойственно только относительное обозначение времени.

деепричастие несовершенного вида чаще обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого: Мы создаем картины, советуясь

сучителем.

деепричастия совершенного вида обозначают время, предшествующее действию глагола-сказуемого: Отдохнув, он собрался уходить.

деепричастия совершенного вида обозначают время, последующее за действием глагола-сказуемого: Грин умер, оставив нам решение вопроса, нужны ли нашему времени такие неистовые мечтатели, каким был он.

деепричастия совершенного вида обозначают время, одновременное с действием глагола-сказуемого: Базаров продолжал лежать, уткнувшись в стену.

2. Образование деепричастий

Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени глаголов несовершенного вида при помощи суффиксов -а, -я.