Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Анализ текста .методичка.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
219.82 Кб
Скачать

Приклад №2 Золотой английский ключик вам подарит Tom’s house

В настоящее время проблема незнания иностранного языка стоит перед многими. А ведь владение, например, английским намного облегчает задачу поиска хорошей высокооплачиваемой работы. Что делать? Выход один – учите язык!

В Москве успешно работает английская языковая школа «Тоm’s house». Это одна из крупнейших компаний, обучающих языку людей всех возрастов с любой начальной подготовкой. Программы школы (общий разговорный курс, бизнес-курс) тщательно продуманы с точки зрения методических принципов. Для большинства людей, обращающихся в «Тоm’s house», язык необходим как средство общения, поэтому в первую очередь здесь учат грамотно говорить и свободно воспринимать английскую речь на слух. 90 % общего времени курса отведено на разговорную практику. Большинство заданий, используемых на уроках, –– это устные упражнения на развитие речи. Применение коммуникативной методики позволяет добиться потрясающих результатов. Выпускники школы имеют большой словарный запас, прекрасное произношение и, самое главное, отличный разговорный навык.

Занятия проводятся в группах и индивидуально. Преподаватель выезжает в офис для обучения сотрудников фирмы.

Если вы хотите изучать язык за рубежом, «Тоm’s house» предложит разнообразные программы обучения в лучших языковых школах Великобритании, Ирландии и Мальты.

С 1 по 31 декабря вы получите новогодний подарок и самые большие скидки в этом году!

Ремінісценція з казки про Буратіно (образ золотого ключика) створює певний позитивний настрій реципієнта: занурення у приємні дитячі спогади, пов’язані з улюбленою для багатьох казкою, образом веселого, винахідливого, сміливого дерев’яного хлопчика та смачними цукерками «Золотий ключик», актуалізація самого концепту «золотий ключик», який відкриває двері в «райське життя» прекрасного казкового міста, де збуваються мрії усіх хороших людей (весь сюжет казки будується на пошуках ключика та дверей, які цей ключик відчиняє).

Ремінісценція з казки про Буратіно формує метафору «золотий ключик –– англійська мова»: знання англійської відкриє людині щасливе життя так само, як золотий ключик відкрив двері в щасливе життя Буратіно та його друзям. Але якщо Буратіно та його друзям довелося пройти через важкі випробування в боротьбі з лихими Карабасом Барабасом, Лисою Алісою та Котом Базиліо, то реципієнту всього-на-всього треба записатись в англійську мовну школу «Тоm’s house», комунікативна методика якої і приведе до бажаного результату. Як і в попередньому рекламному тексті жодної згадки про можливі напруження учня та об’ємні домашні завдання –– усе за учня зробить/подарує казкова «комунікативна методика».

Ключовим словом назви та й тексту в цілому є слово «подарит». Це слово акумулює в собі 1) рекламну «ідеологію дару, безвідплатності, послуги» (Ж. Бодріяр); у цьому контексті на послугу схожі й виїзди викладача в офіс, і організація навчання у Великобританії, Ірландії, Мальті; 2) властивість рекламного дискурсу, що полягає в запереченні економічної раціональності торгового обміну; 3) фікціональне створення гри, свята, благодійного інституту, неприбуткової соціальної послуги.

Остання фраза рекламного тексту містить слова «подарок» та «скидки», які вказують на другорядні економічні прояви безвідплатності –– екстраполяцію «чогось поверх того»: той, хто запишеться в школу в грудні (тобто оплатить дорогі заняття хоча б на місяць уперед), отримає новорічний подарунок (можливо, такий собі невеличкий яскравий пакуночок з дешевими цукерками) і найбільші знижки (які саме – не сказано). Ця пропозиція 1) демонструє характерний рекламний «розподіл» безперервної безкоштовної пропозиції усім і для усіх; 2) повторює та підсилює гарантії можливого чуда безкоштовності; 3) створює образ супермецената, милостивого суперугрупування, яке пропонує реципієнту оце «поверх того» (як колись, у патріархальні часи, пани дарували свято своєму народові [25]).

Цей рекламний текст ніби сам являє собою певну соціальну послугу –– наприклад, послугу центру зайнятості. Ви шукаєте хорошу високооплачувану роботу –– ми допоможемо Вам її знайти. Освітній продукт пропонується як безкоштовна послуга (в тексті ні разу не зустрічаються слова «ціна», «оплата»; на слово «оплата» опосередковано вказує лише слово «знижка»), економічний процес приватної освіти соціально проінтерпретований як результат дару, відданості й емоційного відношення співчуття. Те, що ця щедрість, як щедрість царьків, є тільки результатом функціонального перерозподілу частини прибутків, не є важливим. Як вказував Ж. Бодріяр, «хитрість реклами і полягає в тому, щоб замінити всюди магією Карго (чудесний і повний наддостаток) логіку ринку».

Контент-аналіз показує, що цей текст спрямований на створення аури якості та успішності:

  • хорошая высокооплачиваемая работа;

  • одна из крупнейших компаний;

  • программы тщательно продуманы;

  • грамотно говорить и свободно воспринимать английскую речь;

  • потрясающие результаты;

  • большой словарный запас, прекрасное произношение, отличный разговорный навык;

  • разнообразные программы;

  • лучшие языковые школы.