Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Кликс Ф. Пробуждающееся мышление. У истоков интеллекта. 1983

.pdf
Скачиваний:
496
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
11.2 Mб
Скачать

Р и с . 49. Наглядное изображение последовательности событий при военном столкновении двух индейских племен. Это еще не запись, а лишь выражение фиксированной в памяти информации в виде серии картинок (по Jensen, 1969).

ственности, то письменная история крайне важна для осознания принадлежности к одному народу1.

Тем самым мы указали некоторые действовавшие в течение тысячелетий факторы развития. Вне всяких сомнений, различные виды текстов служили также другим целям: фиксации договоренностей, долгов, указаний, приговоров, завещаний и т. п. И конечно же, сами эти практические цели влияли на стилизацию средств письменного выражения мысли.

Можно констатировать, следовательно, что письменность стала инструментом достижения множества различных целей. Было предпринято немало попыток создания самых разных форм письменности. Как раз в период расцвета ранних городов-государств эти процессы стали протекать особенно интенсивно. Писцы образовали особую социальную прослойку с собственным богом (см. рис. 48 на с. 180, по Hamblin, 1977). Жрецы присвоили себе знание письменности, а затем право толковать древние «священные» тексты. Они широко пользовались этим правом для сохранения и упрочения своей власти.

В конечном счете письмо как опредмеченная мысль само становилось предметом познавательной деятельности людей. Это случилось, разумеется, на гораздо более поздней ступени развития человеческого мышления. Процессы совершенствования письменных средств выражения мысли, начавшиеся очень давно, не окончились до настоящего времени. Размышляя о значении письма, один безвестный египетский писец оставил свыше 4 тыс. лет назад следующую надпись на папирусе: «Человек исчезает, тело его становится прахом, все близкие его исчезают с поверхности земли, но писания заставляют вспомнить его устами тех, кто передает это в уста других. Книга нужнее построенного дома, лучше роскошного дворца, лучше памятника в храме».

1 Эта последняя функция, впрочем, реализуется лишь в значительно более поздние исторические периоды.

1 9 2

Мы попытаемся показать теперь, как действие указанных социальных факторов, преломившись в структурах когнитивных процессов, привело в конце концов к появлению наиболее совершенных, алфавитных, форм письменности. Возникновение алфавита имело определенные психологические причины. Можно с полным основанием говорить об историческом процессе решения задачи нахождения средств выражения неограниченного многообразия содержаний человеческого мышления с помощью потенциально столь же бесконечного, но и одновременно все-таки управляемого множества графических знаков. Решение этой проблемы оказалось непростым, так что его поиски потребовали по меньшей мере 3 тыс. лет. Важнейшие этапы формирования письменности будут рассмотрены нами на примере двух различных систем знаков. Эти этапы можно до известной степени интерпретировать как шаги, ведущие к решению данной проблемы.

КО Г Н И Т И В Н ЫЕ ПРОЦЕССЫ

ИВ О З Н И К Н О В Е Н И Е А Л Ф А В И Т А

Самой ранней формой когнитивной репрезентации является наглядно-образное представление предмета или события. Такой же полуизобразительный характер имели и исторически первые средства графической фиксации информации. На рис. 49 показана идеограмма, описывающая (или изображающая?) военный поход индейцев джиба против одного из племен сиу. На этом рисунке (а) означает базовый лагерь, (б) вождя, (в) палатки врагов, (д) вождя племени сиу. Схватка произошла на берегу реки (г); (е) и (ж) означают тела убитых и захваченные трофеи. Аналогичные тексты-изо- бражения в изобилии встречаются в пещерах, например, в Сибири или в Северной Испании. Они возникли десятки тысячелетий назад. Разумеется, их еще нельзя считать письменным памятником. Вместе с тем можно отметить присутствие двух важных элементов всякой письменности: реконструкция содержания мышления (последовательности представлений) осуществляется в материализованной, знаковой форме, и, кроме того, необходимо заранее знать значение отдельных фигур, чтобы правильно «прочитать» изображенное «сообщение».

Следующим этапом, который обнаруживается как в шумерской, так и в древнеегипетской культуре, была сильная стилизация, или стандартизация, идеографических элементов. Благодаря этому обеспечивалось более надежное распознавание. Знаки стали однозначнее, а их изготовление уже меньше зависело от индивидуальных умений. Появилась возможность передачи сообщений между людьми, которые совершенно не знают друг друга.

Но это еще не все... На рис. 50 показан сосуд для белил, датируемый периодом 1-й династии (около 2850 лет до н. э.). Сокол справа вверху (символ фараона, тотемное происхождение которого не вызывает сомнений) держит веревку, которая проткнута через губы

1 9 3

Р и с . 50. Древнеегипетское описание победы фараона Нармера над его противниками (около 3100 г до н. э.). В отличие от индейского изображения на предыдущем рисунке эта пиктограмма репрезентирует понятия (так, например, шесть цветов лотоса обозначают число 6000).

человеческой головы. Таким образом вели пленных. На спине пленного можно видеть шесть цветов лотоса. Цветок лотоса был знаком тысячи — огромное количество лотоса росло в болотах Верхнего Нила. Следовательно, фараон захватил 6 тыс. пленных. Наряду с большей стилизацией по сравнению со сценической организацией предыдущего рисунка здесь импонирует четкое выделение семантических единиц (фараон, пленный, 6 тыс.) и отношений между ними (брать в плен). Данная картина, очевидно, воплощает последователь ность высказываний. Это непосредственно подводит нас к начальным формам письменности, прежде всего к так называемому пиктографическому письму, которое во многом опиралось на сценические элементы. Можно утверждать, однако, что пиктографический текст также был скорее последовательностью высказываний, чем цепочкой изолированных понятий. Так, например, в древнешумерском пиктографическом письме изображения рта и пищи обозначали глагол «питаться», изображения женщины и гор имели значение «рабыня», так как рабыни захватывались в северных горных районах, знаки мужчины и плуга означали «пахарь» и т. д. Разумеется, такие знаки представляют собой скорее сценические описания, чем слова в нашем современном понимании. Но уже в древнешумерском и древнеегипетском языках появляются графические знаки для понятий, иными словами, пиктографические репрезентации целых классов объектов.

Эта стадия развития, которую прошли все известные в настоящее время письменности, характеризуется ограниченностью выразительных возможностей. Огромное количество знаков для понятий, которое должно дополняться в случае выделения нового понятия еще одним индивидуальным знаком. И кроме того, существовали еще специальные знаки для обозначения связей между понятиями. Значительные трудности возникали при этом в случае изображения достаточно абстрактных, не имеющих конкретных референтов понятий. Как мы убедимся в следующей главе на примере возникновения чисел и систем счисления, эффективное познание и господство над природным окружением тесно связано со способностью образовывать все более абстрактные классы понятий. Именно этому мешал изобразительный характер знаков пиктографического письма. Конечно, с помощью стилизации и метафорической символики можно добиться передачи абстрактного содержания конкретно-наглядными средствами. Но при метафорическом применении знаков возрастает многозначность их возможного истолкования. Затрудняются процессы чтения (или распознавания), значительно осложняется обучение. Подобные трудности не должны быть чрезмерными — письмо как инструмент деятельности должно быть доступно произвольному управлению со стороны субъекта. Вместо того чтобы дать универсальное средство выражения любых мыслительных результатов, это направление процесса развития письменности заводит в явный тупик.

В силу указанных причин пиктографическое письмо было заменено другими формами письменности. Этот процесс протекал очень

195

медленно и трудно. Он продолжался около 2 тыс. лет. Такая длительная задержка в развитии более эффективных форм письменности объясняется, пожалуй, тем, что из-за самоочевидной наглядности конкретных образов они должны были казаться наилучшим средством передачи информации о предметах и событиях. Преодоление пиктографического этапа осуществлялось с помощью использования многочисленных смешанных форм. Особенно отчетливо это развитие прослеживается на примере эволюции египетских иероглифов. Однако оно характерно почти для всех древних языков (за исключением китайского, где идеологические факторы обусловили задержку развития на тысячелетия) и протекает по примерно одинаковой схеме в случае шумерской и хеттской клинописи, минойского письма, письменности народов, населявших Индостан, а также древних цивилизаций Нового Света (см. рис. 51).

Процесс дифференциации изображения и понятия лучше всего анализировать на материале древнеегипетских иероглифов, так как здесь благодаря прочным традициям на протяжении более 2 тыс. лет имеются свидетельства постепенного изменения навыков и привычек мышления. В Шумере аналогичные процессы были нарушены нашествием и завоеванием культурных центров семитскими племенами. Внезапная гибель минойской цивилизации на Крите или империи хеттов не позволяет провести детальный анализ, но сохранившиеся источники дают возможность сделать вывод, что и там генеральная линия развития письменности шла в том же самом направлении.

Итак, необходимость освобождения от пиктографического принципа обоснована. Но в каком направлении должно происходить дальнейшее развитие письменности? В принципе имеется лишь одна альтернатива: введение знаков не для иконических, а для акустических репрезентаций мысли, иными словами, введение знаков, замещающих звуки речи. Задним числом решение проблемы кажется предельно простым. В действительности же признание этого принципа натолкнулось на серьезные трудности. Почему?

Прежде всего потому, что совершенно неясно, как должны выглядеть эти знаки для звуковых комплексов. Можно было бы предположить, что эта проблема была разрешена каким-либо гениальным ученым или философом. Судя по всему, такого гения нигде и никогда не было. Как же все-таки должны выглядеть знаки для речевых звуков?

Первое из найденных решений состояло в том, чтобы подставить изображения вместо звуковых конфигураций отдельных слов. Речь идет о принципе шрифта-ребуса. Декодирование значения из текста осуществляется как бы на обходном пути: сами знаки обозначают звуковые структуры и лишь эти последние репрезентируют наглядные признаки понятия. Легко понять, что этот принцип впервые позволяет также осуществлять графическую фиксацию существующих в устной речи абстрактных понятий. Чтобы понимать этот тип письменных знаков, необходимо иметь в памяти двойную репрезентацию отношений:

196

Р и с . 51. Вырубленные в камне иероглифы майя (дверь одного из храмов на территории Мексики). Данная система письменности представляет собой смесь пиктографических (руки, глаза, головы) и абстрактно-символических знаков. До сих пор она лишь частично дешифрована. Ее разгадка обещает пролить свет на вопрос о том, какое понятийное содержание передавалось с помощью абстракт-

ных символических форм.

во-первых, между графическими элементами и звуковыми структурами;

во-вторых, между звуковыми структурами и признаками обозначенного объекта или группы обозначенных понятий как абстрактного понятия. Прежде чем пояснить это на примерах из древних языков, укажем несколько иллюстративных аналогий из современного русского языка. Разгадывая ребус, мы связываем изображения банки и ноты, получается «банкнота», поста и ели — получается «постель», коня и яка — получается «коньяк». Это уже не иконо-, а фонограммы, знаки для последовательностей звуков, обозначающих совершенно другие понятийные признаки. Знак теряет здесь графическое сходство с обозначаемой вещью. Связь между звуковыми признаками и понятийными признаками устанавливается только в когнитивных структурах памяти.

В египетских иероглифах в течение длительного времени сосуществовали обе формы репрезентации. Соответствующие фонограммы иллюстрирует текст, показанный на рис. 52— 53 (оба рисунка взяты из Claiborne, 1978).

Первый рисунок изображает передачу царицей Нефертити двух чаш богине Исиде. На другом рисунке с увеличением показана одна из сопровождающих эту картину иероглифических надписей. В верхней группе иероглифов трон служит фонограммой звуков «ст», полукруглая краюха хлеба — акцентированного звука «т», а яйцо и сидящая женщина являются детерминативами, или определителями (см. ниже): яйцо указывает на женское начало, фигурка — на отношение к супруге фараона. Все звуки являются согласными. Гласные не записывались и должньГЕГыли добавляться при расшифровке: «Асет» (Исида) — имя богини. Во второй группе ласточка обозначает, с одной стороны, понятие «великий» («большой, высокий»), а с другой — комбинацию звуков «вр». Изображение губ — акцентированное «р», а хлеб — снова «т». Теперь можно прочитать слово «верет», что значит «великая женщина». Гриф замещает комбинацию звуков «мт», которая усиливается в последней согласной присутствием краюхи хлеба. Флаг слева как фонограмма замещает звуки «нтр», в качестве же идеограммы является знаком бога. Читается «мут-нетхер», или «мать бога». В четвертой группе фонограмма изображения корзины читается как «нб» — «господин». Хлеб добавляет звук «т». Нижний знак в качестве фонограммы является звукосочетанием «пт», а в качестве идеограммы — знаком неба. Получаем «небед пед» или «госпожа неба», что является одним из титулов Исиды. Заслуга открытия тайны звуковой формы древнеегипетской письменности принадлежит, как известно, замечательному французскому лингвисту Ж. Ф. Шампольону1.

1 Трехъязычный розеттский камень, содержавший идентичные благодарственные надписи жрецов в адрес одного из Птолемеев на древнеегипетском в иероглифическом и демотическом вариантах и, что особенно важно, на древнегреческом языке, дал ключевую информацию для расшифровки. Решению этой сложнейшей задачи также в немалой степени помогло открытие того факта, что коптский язык является прямым «наследником» древнеегипетского.

198

Р и с . 53. Значение отдельных иероглифов из надписи на рис. 52. Речь идет об одной из первых попыток символического обозначения звуков, подготовивших переход к современным видам письменности (по Claiborne, 1978).

Фонограммы

Л Ъ. Ъ^1

Рот означает

хлеб —

Трон —

Ласточка —

Стервятник -

Корзина -

Флаг -

звук " р "

" т "

"ст"

" в р "

" м т "

" н б "

"нтр"

Идеограммы

δ «

Мужчины

Женщины

Звери

Деревья

Растения Божественные

Абстрактное

 

 

 

 

небеса

понятие

Р и с . 54. Примеры древнеегипетских фонограмм и идеограмм. Фонограммы представляют собой знаки для звуков. Релевантными фонологическими признаками являются при этом согласные названий изображенных объектов или сцен. Идеограммы — это прототипические наглядные изображения. Так, стилизованное изображение крыши означало у древних египтян «небо», то же самое со звездой в центре — «ночь». Иногда идеограммы использовались в качестве детерминативов — знаков для родовых понятий. Благодаря этому

удавалось сделать надпись значительно более однозначной (см. текст).

Использование фонограмм, однако, также сопряжено с явными трудностями. Хотя процедуру наполнения гласными можно было сделать достаточно однозначной, сохранялась слишком высокая неопределенность окончательной смысловой интерпретации. Один и тот же каркас согласных мог быть одинаковым для нескольких в семантическом отношении совершенно различных понятий. Это подтверждается огромным числом примеров. Приведем только один из них (по Jensen, 1969, S. 57). Слово «м-н-х» имело три значения:

1)папирус (в смысле «растение»),

2)юноша,

3)воск.

Чтобы добиться при чтении большей однозначности, вводились так называемые детерминативы. Фактически они представляли собой нечто среднее между родовыми понятиями и семантическими маркерами, указывающими ту область смыслового пространства, в которой локализовано значение слова в данном контексте. Когда имелся в виду папирус, то этому слову предшествовал идеографический знак , определявший его связь с растениями. При значении «юноша» изображалась мужская коленопреклоненная фигурка, «воск» — знак (о о о о) для веществ и минералов. На рис. 54 приведены некоторые древнеегипетские знаки для фонограмм и идеограмм, которые могли также выполнять роль детерминативов.

Интересно, что имелись специальные детерминативы, указывающие на отношение иероглифа к абстрактным понятиям или к мета-

2 0 0

 

Иероглифы

&

Л

ЖА ж.

1

Я

А* 1 Л t

ЖlYiYlYt s

θi 1

ГЛ Ik Γν ГЛ

? τ Ϊ τ Τ

Переход

Иаратика

£(емократи

иый

ческии

шрифт

 

шрифт

c S b

«

 

 

А

г

 

Л .

2

β /

>

г у*

ft) &

 

гЛ

шш %

ГV г

^mS

I X ЧX -

2900-

ш,

2000-

около

500—100

около

около

около

около

400-100

2800гг·

1800 rr

1500 г.

гг.

1500 г.

1900 г.

1300 г.

200 г.

гг.

до н. э.

до н. э. . до Η. э. до н. э.

до Η. э.

до н. э.

до и. Э.

до н. э.

до Н. э.

до н. э.

Р и с . 55. Основные типы древнеегипетских шрифтов, соответствующие разным историческим периодам. Отчетливо выступает тенденция к сглаживанию переходов от одного графического элемента к другому. В связи с общественной потребностью развития скорописи менялись также материал и орудия письма (по Claiborne, 1978).

форическим выражениям. Аналогично абстрактное понятие «возраст» символизировалось изображением мужчины с опущенной головой, процесс поиска — фигуркой ибиса. Во всех этих случаях речь идет о своего рода метафорической стилизации, в основу которой положено новое использование древних пиктографических элементов иероглифической письменности.

Существовало три варианта древнеегипетской письменности: иероглифический, иератический и демотический1. Хотя в течение

1 Все три названия были даны этим вариантам древнеегипетского письма греками. Так, hieroglyphoi — означает по-гречески «священные письмена», hieratikos — «жреческий» (этим вариантом пользовались, как правило, только жрецы), demotikos — «народный». — Прим. ред.

201