- •Многоязычный профориентационный портфолио для филологов multilingual portfolio of vocational orientation (Philological Education)
- •Содержание Contents
- •1. Что такое многоязычный профориентационный портфолио для филологов?
- •2. Инструкция для пользователя мпп
- •3. Глоссарий
- •Профориентационный многоязычный паспорт multilingual passport of vocational orientation
- •Самооценка многоязычного опыта в профессиональной ориентации Self-assessment of the multilingual vocation-oriented experience образец / sample
- •Краткое описание уровней языкового владения Short summary of the Common Reference Levels (cefr)
- •A1 (Уровень выживания):
- •A2 (Предпороговый уровень):
- •B1 (Пороговый уровень):
- •B2 (Пороговый продвинутый уровень):
- •С1 (Уровень профессионального владения):
- •С2 (Уровень владения в совершенстве):
- •Обзор ино-/многоязычной профориентационной подготовки Overview of the multilingual vocation-oriented studies
- •Профессиональное становление
- •Мои профориентационные задачи на ближайший год / семестр3 My vocation-focused goals for the next semester / year
- •Планирование моего профориентационного обучения на ближайший год / семестр Planning my vocation-oriented studies for the next semester / year
- •Подведение промежуточных итогов Subtotaling
- •II. Листы самооценки многоязычной профориентационной компетенции Self-assessment checklists of the multilingual vocation-oriented competence
- •Когнитивный аспект / Cognitive aspect
- •1. Уровень профессионального самосознания.
- •2. Владение общими сведениями о профессиональной области.
- •3. Знание профессиограммы.
- •4. Знание ситуаций профессионально-ориентированного взаимодействия.
- •5. Знание лингводискурсивной основы иноязычной профессиональной коммуникации.
- •Деятельностный аспект / Action-oriented (pragmatic) aspect
- •1. Способность планировать своё профориентационное обучение.
- •2. Учебно-познавательная деятельность, направленная на ориентирование в профессиональной области средствами ия
- •3. Овладение профессионально значимыми личностными качествами
- •4. Опыт участия в ситуациях профессионально-ориентированного взаимодействия.
- •Коммуникативный аспект / Communicative aspect
- •1. Продуктивные умения: общее знакомство с профессиональной областью
- •2. Продуктивные умения: участие в ситуациях профессионально-ориентированного взаимодействия.
- •3. Продуктивные умения: владение жанрами профессионального дискурса.
- •4. Рецептивные умения: общее знакомство с профессиональной областью
- •5. Рецептивные умения: участие в ситуациях профессионально-ориентированного взаимодействия.
- •6. Рецептивные умения: владение жанрами профессионального дискурса.
- •7. Интерактивные умения: общее знакомство с профессиональной областью
- •8. Интерактивные умения: участие в ситуациях профессионально-ориентированного взаимодействия.
- •9. Интерактивные умения: владение жанрами профессионального дискурса.
- •10. Медиативные умения: общее знакомство с профессиональной областью
- •11. Медиативные умения: участие в ситуациях профессионально-ориентированного взаимодействия.
- •12. Медиативные умения: владение жанрами профессионального дискурса.
- •II. Связь филологического образования и профессиональной деятельности Relation between the philological / linguistic education and the professional activity
- •III. Профессиограмма / Job description Пример профессиограммы журналиста / Sample: job description of the journalist:
- •Профориентационное многоязычное досье multilingual dossier of vocational orientation
- •1. Официальные документы в рамках профориентационного обучения (сертификаты, свидетельства и т.П.)
- •Official documents received during the period of vocation-oriented multilingual training (certificates, diplomas, etc.)
- •2. Авторские продукты / Authorial products of the user
- •3. Полезные профориентационные многоязычные материалы / Useful vocation-oriented multilingual materials
- •4. Профориентационный дневник / Vocation-oriented diary
- •5. Разное / Miscellanea
- •Для заметок и примечаний / notes
- •Список литературы
12. Медиативные умения: владение жанрами профессионального дискурса.
Уровень |
Описание |
Дата, самооценка |
Дата, самооценка |
Дата, самооценка |
Дата, самооценка |
Дата, самооценка |
Дата, самооценка |
Дата, самооценка |
Дата, самооценка |
П1 |
Я могу очень кратко реферировать и аннотировать на иностранном или русском языке иноязычные тексты, созданные в соответствии с хорошо структурированными жанрами профессиональной коммуникации.
Я могу в качестве языкового посредника помочь с переводом отдельных слов и фраз в рамках специализированного коммуникативного дискурса. |
|
|
|
|
|
|
|
|
П2 |
Я могу достаточно полно реферировать, аннотировать, а также кратко рецензировать на иностранном или русском языке соответственно русскоязычные или иноязычные языковые продукты основных жанров профессионального дискурса.
Я могу попытаться выступить в роли эксперта в интересующей меня профессиональной области в рамках смоделированной ситуации профессионального взаимодействия. |
|
|
|
|
|
|
|
|
П3 |
Я могу подробно реферировать и переводить, а также аннотировать и рецензировать на иностранном или русском языке соответственно русскоязычные или иноязычные языковые продукты основных жанров профессионального дискурса.
Я могу выступить в роли эксперта в рамках знакомой мне ситуации профессионального (в т.ч. двуязычного) взаимодействия. |
|
|
|
|
|
|
|
|
П4 |
Я могу реферировать, аннотировать, рецензировать, переводить, отбирать и структурировать, преобразовывать / модифицировать в соответствии с профессиональными задачами и нормами профессионального дискурса любые языковые продукты, соотносящиеся практически со всеми жанрами профессионального дискурса.
Я могу выступить в роли эксперта в рамках разнообразных ситуаций профессионального (в т.ч. двуязычного) взаимодействия. |
|
|
|
|
|
|
|
|
II. Связь филологического образования и профессиональной деятельности Relation between the philological / linguistic education and the professional activity
1. Опишите, пожалуйста, имеющийся у Вас уровень иноязычного филологического образования / Please describe your level of linguistic education:
Филологический / гуманитарный профиль общеобразовательной школы с углублённым изучением иностранных языков / Comprehensive high school with advanced foreign languages studies
Лингвистическая гимназия / Linguistic gymnasium
Высшее филологическое / лингвистическое образование (бакалавриат) / Linguistic higher education, Bachelor
Высшее филологическое / лингвистическое образование (специалитет) / Linguistic higher education, specialist’s degree
Высшее филологическое / лингвистическое образование (магистратура) / Linguistic higher education, Master
Учёная степень в области филологии / лингвистики / Doctor of philology / linguistics (Ph.D.)
Другое (дополнительные филологические курсы на иностранных языках, особенности самообучения и т.п.) / Other (extracurricular courses in the sphere of linguistics and foreign languages, self-education, etc.):
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
2. Опишите, пожалуйста, имеющийся профессиональный опыт в сфере филологической (иноязычной) деятельности / Your professional (multilingual) experience in the sphere of philology / linguistics:
Преподавание иностранных языков и др. филологических предметов в школе или вузе (укажите место работы и стаж) / Teaching of foreign languages and other philological disciplines at school or university (please specify your place of employment and and duration of work experience):________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Переводческая деятельность (укажите место работы и стаж) / Translating or interpreting (please specify your place of employment and duration of work experience):_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Исследовательская деятельность в области филологии / лингвистики: (укажите место работы и стаж) / Research work in the sphere of philology / linguistics (please specify your place of employment and duration of work experience): _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Другое / Other: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. Укажите те сферы деятельности, в которых Вы планируете использовать свой филологический (иноязычный) опыт в будущем / Please specify the spheres of activity where you are going to use your multilingual experience in the future: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Профессиональная область / Professional field:________________________________________________________
Язык(и) / Language(s):________________________________________________________________________
Дата / Date:___________________________________________________________________________
Изучаемые (изученные) филологические дисциплины / The philological disciplines taken |
Длительность изучения и самооценка своих знаний / Length of study and self-assessment |
Значимость для будущей профессии: какие темы, модули, аспекты содержания и т.п. будут мне полезны в будущей профессиональной деятельности / Significance of these studies for the future job: what themes, modules etc. will be useful for my professional activity |
|
|
|
Профессиональная область / Professional field:________________________________________________________
Язык(и) / Language(s):________________________________________________________________________
Дата / Date:___________________________________________________________________________
Изучаемые (изученные) филологические дисциплины / The philological disciplines taken |
Длительность изучения и самооценка своих знаний / Length of study and self-assessment |
Значимость для будущей профессии: какие темы, модули, аспекты содержания и т.п. будут мне полезны в будущей профессиональной деятельности / Significance of these studies for the future job: what themes, modules etc. will be useful for my professional activity |
|
|
|
Профессиональная область / Professional field:________________________________________________________
Язык(и) / Language(s):________________________________________________________________________
Дата / Date:___________________________________________________________________________
Изучаемые (изученные) филологические дисциплины / The philological disciplines taken |
Длительность изучения и самооценка своих знаний / Length of study and self-assessment |
Значимость для будущей профессии: какие темы, модули, аспекты содержания и т.п. будут мне полезны в будущей профессиональной деятельности / Significance of these studies for the future job: what themes, modules etc. will be useful for my professional activity |
|
|
|