Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Беккио Ж., Росси Э. - Гипноз XXI века - М., 2003. - 272 с

..pdf
Скачиваний:
121
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
934.01 Кб
Скачать

выпуск 106

библиотека

психологии и психотерапии

КЛАСС

независимая

фирма

Жан Беккио Эрнест Росси

Ги п н о з

X X I в е к а

Москва

Независимая фирма «Класс»

2003

УДК 615.851 ББК 53.57

Б 42

Беккио Ж., Росси Э.

Б 42 Гипноз XXI века М.: Независимая фирма “Класс”, 2003. — 272 с. — (Библиотека психологии и психо

терапии, вып.106).

ISBN 5 86375 051 0

Перед вами книга двух ярких представителей современного гипноза. Оба они разделяют эриксоновский подход. Жан Бек кио — один из самых известных тренеров, исследователей и практиков — принадлежит к французской школе. Эрнест Рос си — американец, один из ближайших учеников и последователей Эриксона, его соавтор, редактор многих публикаций свое го великого учителя.

Книга основана на материалах семинаров, которые Ж. Беккио и Э. Росси проводили в России. Она предоставляет читателю уникальную возможность познакомиться с разными подходами в рамках одной традиции, сравнить два очень непохожих, но одинаково блестящих тренерских стиля и, конечно, узнать массу новых технических тонкостей гипноза.

Книга будет полезна и опытным психотерапевтам практикам, и преподавателям, и тем, кто изучает гипноз — с профессио нальной целью или ради личного интереса.

Главный редактор и издатель серии Л.М. Кроль Научный консультант серии Е.Л. Михайлова

ISBN 5 86375 051 0

©2003 Ж. Беккио, Э. Росси

©2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление

©2003 Е.А. Кошмина, дизайн обложки

Исключительное право публикации на русском языке принадлежит издательству “Независимая фирма “Класс”. Выпуск про

изведения или его фрагментов без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону.

www.kroll.igisp.ru

Купи книгу “У КРОЛЯ”

Жан Беккио

НОВЫЙ ГИПНОЗ*

* Эта часть книги написана на основе материалов семинара, который Жан Беккио проводил в 26—29 октября 1995 г. в Звенигороде.

ПРИНЦИПЫ ГИПНОТЕРАПИИ

Я расскажу вам об одном исследовании, которое мы провели в прошлом году во Франции. Оно было посвящено изучению роли гипноза в медици не. Это даст вам представление о том, как мы используем гипноз. Было отобрано 150 пациентов, которые участвовали в гипнотических сеансах в течение трех месяцев. Мы изучали некоторые параметры, чтобы лучше

узнать о мотивации пациентов, о том, почему они пришли на гипноз, какие техники используются врачом гипнотерапевтом и каковы результаты тера пии. Это исследование имеет большое значение, потому что работы, посвя щенные изучению эффективности психотерапии, немногочисленны. Дос таточно сказать, что в США оценку результатов терапии начали давать только последние три четыре года. Данные о конкретных результатах не которых форм и видов психотерапии оказались столь катастрофическими, что их даже не опубликовали. Однако наши исследования гипноза все таки были опубликованы.

Итак, результаты нашего исследования: среди 150 пациентов, прослежен ных в течение трех месяцев, 75% пациентов составили женщины, 25% — мужчины. В классической медицине консультируется 60% женщин и 40% мужчин. На схеме представлено распределение 29% обследованных, су мевших более или менее четко сказать, почему они обратились к гипноте рапевту.

Причины обращения

% от общего числа обследованных

Нарушения дыхания

1

Ревматические боли

11

Излишняя полнота

8

Мигрень

2

Вестибулярные нарушения —

 

головокружение, шум в ушах

3

Желудочно кишечные расстройства

3

Расстройства мочевыделительной

 

системы

1

8Гипноз XXI века

Остальные 71% пациентов не смогли толком объяснить, что именно заста вило их обратиться к психотерапевту, и не сумели внятно описать свою проблему. Но вместе с тем все заявляли, что их жизнь слишком тяжела, не выносима и они хотели бы, чтобы им помогли с помощью гипноза. А наша задача состояла в том, чтобы правильно поставить диагноз и посмотреть, совпадает ли то, что думает пациент о своей проблеме, с тем, что у него есть в действительности. И в 9 случаях из 10 диагноз, поставленный себе пациентом, совпадает с диагнозом врача. В медицине очень часто бывает так: когда даешь себе труд как следует расспросить пациента и выслушать его, то он называет тебе диагноз. Было установлено, что 71% диагнозов, поставленных пациентами, были правильными и соответствовали следую щим нарушениям: тревожно фобическим, в том числе социальной фобии, депрессивным и сексуальным нарушениям. Оставшиеся 29% страдали бо лее сложными расстройствами, которые труднее определить. Это разнооб разные алгические феномены, а также физические и психические зависи мости — курение, злоупотребление алкоголем.

Что касается используемых техник, то, как оказалось, врачами для наведе ния транса в 50% случаев была использована техника сопровождения в приятных воспоминаниях, в других случаях использовались самые разно образные техники, о них мы еще поговорим. Работа после наведения транса выглядела так: в 60% случаев врачи использовали метафору, в 20% — возрастную регрессию и в 20% — остальные техники. Длитель

ность сеанса варьировала и в среднем составляла 42 минуты как у мужчин, так и у женщин, и в значительной мере зависела от индивидуальных осо бенностей терапевта. Например, у моих пациентов средняя длительность сеанса была 25 минут. Есть у меня и такие коллеги, у которых транс длит ся час.

Мы поговорим о длительности транса. Я думаю, что это проблема, которую важно обсудить. У детей, естественно, транс менее продолжителен — при мерно 15 минут. Среди моих клиентов много детей. Иногда я провожу с детьми сеансы всего по три — пять минут (я имею в виду и наведение, и работу в трансе). И этого достаточно.

Важное значение данного исследования состоит в том, что мы оценили ре зультаты нашей работы по одной и той же шкале. Мы изучали признаки улучшения и давали им объективную оценку с точки зрения врачей. В 74% случаев врачи давали утвердительный ответ. А когда мы спрашивали у па циентов, чувствуют ли они улучшение, то получали утвердительный ответ в 69% случаев. Оказалось, что врачи более оптимистичны, чем пациенты. И это нормально, потому что они депрессивны, а мы нет. Сейчас мы дополня ем эту работу другим исследованием, в котором изучаются пациенты с депрессивными расстройствами, получающие медикаментозное лечение.

Принципы гипнотерапии

9

Мы располагаем более точным способом для оценки эффективности нашей работы, чем аналоговая оценочная шкала. Потому что после каждого сеан са мы смотрим, уменьшается ли количество медикаментов, которые прини мает пациент. К настоящему времени исследование проводится уже шесть месяцев, и будет продолжаться еще столько же времени. Но первые ре зультаты положительные. Предварительные данные показывают, что в группах с такой же патологией улучшение наступает гораздо быстрее там, где используется гипноз. Пока я больше ничего добавить не могу, но, мо жет быть, через несколько лет мы еще поговорим об этом.

А сейчас обратимся к самому лучшему способу начинать наведение транса, что позволит нам впоследствии использовать тонкости языка. Пациенты приходят к нам, чтобы добиться изменения, потому что у них есть пробле ма. Они вцепились в свою проблему, а наша роль состоит в том, чтобы гра мотно использовать гипнотическую технику. Не будем забывать, что мы техники, хотя и любим называть себя психологами и психотерапевтами. Техническая сторона нашего метода дает нам возможность помочь пациен ту. И наша техника позволяет пациенту как бы отпустить веревки. Так, па рашютист, перед прыжком прицепленный к самолету, соглашается бро ситься в пустоту, чтобы у него получился хороший прыжок, который до ставит ему большое удовлетворение. С нашими пациентами происходит то же самое: они уцепились за свою проблему, и нужно позволить им осла бить эту хватку, чтобы выйти из их проблемы и обрести нормальный мир.

Для этого мы используем технику. В этой технике есть пять важных мо ментов. Первый момент — сосредоточить внимание пациента. Фиксацию внимания используют и в традиционном, и в новом гипнозе. Но в новом гипнозе это делается немножко тоньше.

Вы вообще знаете, что такое транс? Я еще толком не разобрался в том, что такое гипноз. Я знаю, что это существует, знаю, что он полезен, но знаю также, что ему трудно дать определение. Я думаю, для того чтобы дать определение гипнотическому трансу, легче сказать, чем он не является.

В Париже по четвергам утром ко мне приходит старый китаец — мой учи тель цигун. В течение часа он обучает меня этой технике. Однажды он приходит и говорит на очень плохом французском: “Сегодня вечером Вы будете выступать в Сорбонне”. И действительно, на вечер в Сорбонне у меня было запланировано участие в конференции по психологии подго товки спортсменов. Не знаю, как он узнал об этом. Я подумал, что он имеет в виду другое. Потому что назавтра, в пятницу, мы с ним вдвоем должны были проводить конференцию по китайской медицине, и я сказал ему: “Нет, конференция не сегодня, конференция будет завтра. А он мне гово рит: “Нет, нет, нет, конференция, конференция по... по... по...” Слова “гип ноз” в китайском не существует. А как же ему выразить это по француз ски? И он сказал мне: “Конференция по сну”.

10 Гипноз XXI века

Вам я говорю: “Нет, гипноз — это не сон. Он отличается от сна”. Меня час то спрашивают: легко ли навести транс? Легко ли люди входят в гипноз? Но вы знаете, что это легко. Я знаю это, потому что у Эриксона прочитал. В своих избранных сочинениях Эриксон утверждает, что 100% нормальных пациентов гипнабельны. Все невротические пациенты гипнабельны, но вводить их в транс несколько труднее. Что касается психотических паци ентов, то гипноз здесь возможен, но еще более затруднен и требует боль шого мастерства. И теперь, имея за плечами более 15 лет практики, я по нимаю, что Эриксон был прав. Очень часто начинающие ученики с трево гой спрашивают меня: “Смогу ли я навести транс?” Обычно я рассказываю одну историю.

Несколько лет назад я тоже был учеником в продвинутой группе, когда к нам приехал проводить семинар американец. Он был специалистом по гип нозу у детей и попросил тех, у кого есть дети, привести их после обеда для участия в демонстрации. Поскольку у меня их пятеро, я взял с собой одно го. Его зовут Амбруаз, ему было в ту пору 7 лет. Он принял участие в де монстрации. Его посадили на стул. Врач подошел к нему и показал, как сделать так, чтобы не было больно, когда сидишь в кресле у зубного врача или если понадобится какая нибудь операция. Это очень простая техника с визуализацией (вы, конечно, все ее знаете). Нужно представить себе ко мандную панель с кнопочками и рукоятками, которые можно нажимать, вращать, чтобы с их помощью регулировать чувствительность ноги, руки, зуба. Почти так же, как зажигать и гасить свет. Это очень просто, как дет ская игрушка.

До того, как начать эту работу по визуализации, я дал нашему американ скому другу акупунктурные иглы, и он проколол десну моего сына. Сначала ему было очень больно. Затем, работая с визуализацией, мы проверили чув ствительность иголочкой, и Амбруазу уже не было больно. В конце работы мы, конечно, выключили лампочку, чтобы он обрел свою нормальную чув ствительность. И я забыл про этот опыт. Год спустя я работал у себя дома в кабинете, а Амбруаз с двумя своими маленькими кузинами примерно его возраста играл во дворе, они катались на скейтборде. И вдруг я услышал шум: одна из девочек упала. Я бросился на помощь, но малышка, которой было 10 лет, сказала мне: “Не нужно, я отключаюсь”. Я не понял, о чем она говорит, что она там отключает. Но девочка встала и сказала мне: “Все в по рядке”. И объяснила мне, что Амбруаз обучил ее технике отключения боли. Если семилетний ребенок способен этому научиться, я думаю, что все уче ники способны. С тех пор я намного больше доверяю своим техникам.

Когда я начинал обучаться гипнозу, то часто спрашивал себя: “А действи тельно ли транс полезен? Может быть, я только зря трачу время и деньги на обучение?” Ведь я уже был врачом, владел определенной техникой.

Рефлексотерапия позволяла мне лечить больных и кормить семью. Но сей