Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зарубежный театр конспект.docx
Скачиваний:
519
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
565.87 Кб
Скачать

6. Художественное своеобразие Плавта

Комедиограф создал пеструю, выразительную галерею персонажей, характерных для римского общества его времени. Вместе с тем они предстают как «типовые», «заштампованные», наделенные устойчивыми психологическими признаками. Они не меняются и по мере развития сюжета. Герои как бы носят определенную маску, в известной мереоднолинейны.Так, «юноши» обычно слабохарактерны, чувствительны, слезливы; «сводники» – грубы, циничны, скаредны; «старики» двух типов: суровы к своим сыновьям или, напротив, снисходительны к увлечениям молодежи; жены – ревнивы, держат в строгости мужей. Раб, как правило, интриган, изворотливый, неутомимый в выдумках и кознях.

ИСКУССТВО ДРАМАТУРГА.Комедии обычно состоят из пяти актов, которым предшествует Пролог, выполняющий различные функции. Иногда, как в комедии «Ослы», это может быть приглашение зрителей посмотреть пьесу:

 Прошу усердно, зрители, внимания. На счастье мне, и вам, и театральному Директору, и труппе, и нанявшим их, Зови, глашатай, к слушанью всю публику.  

В прологе могут объясняться некоторые события, предшествовавшие сценическому действию («Хвастливый воин», «Пленники»). В прологе к комедии «Купец» выступает молодой человек Харин, в прологе к комедии «Клад» – Лар, домашний бог.

Первый акткомедии, как правило,экспозиционный. Во втором и третьем актах – завязка,интрига, ав последнем – развязка;в соответствии с природой комедии финал благополучный. Положительные персонажи торжествуют, зло наказано. Сюжет у Плавта динамичен, драматург умеет возбудить интерес зрителя. Быстрая смена ситуаций, динамика позволяют отнести его комедии к т. н. «подвижным», в противовес комедиям «статичным».

Действие происходит в обычной бытовой среде. Лишь в основе комедии «Амфитрион»– сюжет мифологический. Это история рождения Геракла от смертной женщиныАлкмены и Зевса,который у Плавта выступает под римским именем Юпитер. В то время как муж АлкменыАмфитрионвозглавляет фиванцев на поле боя. Юпитер проникает в спальню Алкмены, приняв облик ее мужа. Юпитер проводит ночь с Алкменой, которая уже ждет ребенка от мужа. В итоге у Алкмены родятся близнецы, один от Амфитриона, другой, Геракл, – от Юпитера. Комические ситуации возникают из-за появлениями то Амфитриона и его раба Сосия, то их двойников.

Вот как в прологе излагается сюжет комедии:

  Алкмену полюбил Юпитер. Муж ее Меж тем с врагом сражался. Царь богов ему Фигурой и обличьем уподобился И взял с собой Меркурия в виде Сосии. Тут Сосия пришел. Амфитрион за ним. Раба и господина заморочил бог. Измену заподозрив, муж корил жену, Однако сам как блудодей был схвачен он. Но все раскрылось. Двойню родила она.  

МАСТЕР КОМИЧЕСКОГО.Юмор – стихия Плавта. Он владеет «набором» приемов, восходящих к италийскому фольклору, к мимам, фесценнинам, ателлане. К этим приемам относитсяпереодевание; мнимое сумасшествие; непонимание друг друга(в комедии «Клад»). Яркая примета Плавта – остроты, каламбуры, а также «говорящие» имена. Важную роль играет музыка. Хор, присутствовавший в древнеаттической комедии у Аристофана, отсутствует у Плавта. У него действие строится как чередование диалога с речитативом, с монологическим «партиями» персонажа, которое является как бы его музыкальной «арией». Таким образом, комедии Плавтаблизки к опереттам.Иногда они напоминаютбуффонаду.

Искусно выстраивается диалог – наиглавнейший элемент комедии.Он наполнен всеми опенкамиживой разговорной речи.Среди приемов:игра слов, комические неологизмы, метафоры, гиперболы.Комизму служит исмешение греческих и римских элементов.Виртуозное языковое мастерство Плавта дало основание римскому филологу Элию Стилону заметить: «Если бы Музы пожелали говорить по латыни, они говорили бы языком Плавта».

Стиль Плавта«пропитан» меткими сентенциями, афоризмами. Вот некоторые из них: «Мудрый сам кует себе счастье»; «Когда состояние приходит в упадок, тогда и друзья начинают разбегаться»; «Человек человеку волк, если он его не знает»: «У человека среди многих друзей мало верных»; «Друзья познаются в беде»; «Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше»; «Не годами, а природным умом достигается мудрость»; «Из свидетелей лучше один видевший, чем десять слышавших».