Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русский язык / Goltcova (2).doc
Скачиваний:
640
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
972.29 Кб
Скачать

Склонение имен прилагательных

По системе окончаний выделяются следующие типы склонения имен прилагательных:

1) Склонение качественных и относительных прилагательных; к этому же типу относятся притяжательные прилагательные на –овский (отцовский, дедовский), – инский (сестринский, материнский).

Примечание: по данному типу адъективного склонения изменяются имена существительные типа прохожий, булочная, зодчий, кормчий и под., образованные путем субстантивации прилагательных или по модели прилагательного (например, пельменная). В отличие от прилагательных, парадигма которых представлена 24–мя членами, парадигма существительных представлена 12–ю членами. Например: булочная (ж.р.) – булочные (мн.ч.), надежные формы м. и ср. родов отсутствуют, так как при субстантивации происходит закрепление определенного рода (Ср.: существительное, прилагательное, прохожий, зодчий, мороженое, заливное, прачечная и т. д.).

2) Склонение притяжательных прилагательных с суффиксом –ий, –ья, –ье, –ьи типа лисий (лисья, лисье, лисьи).

3) Склонение притяжательных прилагательных с суффиксами –ин/–ын; –ов /–ев (бабушкин, сестрин; отцов, Игорев).

Первый тип склонения является живым и продуктивным; типы склонения притяжательных прилагательных являются непродуктивными.

Различия окончаний прилагательных разного рода наблюдаются только в единственном числе, во множественном числе окончания для всех родов одинаковые.

Система окончаний прилагательного более унифицирована по сравнению с существительными. Вариантность окончаний наблюдается только у прилагательных м.р. в им.п.: –ой– под ударением, у прилагательных с твердой основой, –ый,–ий– безударное окончание. Ср.: седой, молодой, сырой, большой, и ласковый, разный, синий. В косвенных падежах варианты окончания наблюдаются у прилагательных ж.р. в тв.п.: –ой, –ей и –ою,–ею (кн., поэт.): шел лесной тропой – лесною тропою.

В вин.п. м.р. форма прилагательного зависит от одушевленности / неодушевленности существительного (ср.: привел нового ученика вин.=род., но купил новый костюм – вин.=им.); у прилагательных ср.р. форма вин.п. совпадает с формой им.п. (ср.: вижу: ласковое дитя, зеленое дерево); в ж.р. вин.п. прилагательного имеет окончание –ую /–юю (новую ученицу, новую книгу).

В зависимости от конечного согласного основы различаются разновидности данного склонения: твердая(зеленый, –ая–, –ое, –ые), мягкая (синий, –яя, –ее, –ие), смешанная (у прилагательных с основой на заднеязычный: тихий, тихая, тихое, тихие).

При определении той или иной разновидности склонения нужно разграничивать явления фонетического и орфографического планов. Прежде всего это относится к прилагательным с основой на ш, щ, ц, которые относятся к твердой разновидности, хотя на письме их окончания иногда совпадают с окончаниями прилагательных мягкой разновидности (Ср.: свежий, хороший – синий).

У притяжательных прилагательных с суффиксом –ий (j–) окончание кратких форм наблюдается только в им.п.; а в ж.р. – в вин.п. и ед.ч. лисий, лисьj–а (лисj–у) лисьj –е, лись – и. В остальных формах они изменяются по мягкому типу склонения полных прилагательных.

Ср.: синий – лисий

синего – лись–его

синему – лисьj–ему и т.д.

Притяжательные прилагательные с суффиксами –ов (–ев),ин (–ын) с твердой основой имеют окончание краткой формы в им. и вин. п. ед. и мн.ч. (отцов, отцова, отцово, отцовы), в род., дат. падежах ед.ч. мужского и среднего рода (, папина; отцову, папину...).

Однако подобные окончания последовательно наблюдаются только у прилагательных с суффиксами –ов/–ев, а у прилагательных с суффиксами –ин /–ын в настоящее время более употребительными являются окончания полных прилагательных (папин, папиного, папиному и т. д.).

Этимологически к притяжательным прилагательным восходятимена собственные: фамилии на –ин/–ын; –ое, –ее (Петров, Сахаров, Киселев, Сорокина) и названия населенных пунктов на –ин(–ино), –ын(–ыно), –ов(–ово); –ев(–ево) типа: Большево, Косино, Царицино, Кунцево, Пушкин (Ленингр.обл.), Пушкино (Моск.обл.) и под.

Фамилии–существительные склоняются как притяжательные прилагательные и только в предл.п. м.р. имеют особое окончание –е. Ср.: тв.п. с Киселевым – с Киселевой

предл.п. о Киселеве – о Киселевой.

Наименование населенных пунктов имеет систему склонения существительных II склонения: под Киевом, под Пушкином, о Киеве, о Пушкине, в Косине и т.п.).

Наметившаяся в II половине XX века в разговорно–обиходной речи тенденция к несклоняемости этих топонимов не может рассматриваться как нормативная. Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в профессиональной речи географов, геологов, военных, что позволяло избежать омонимии. Ср.: Пушкин – в Пушкине, Пушкино – в Пушкине. Подобное употребление в профессиональной речи допустимо и в настоящее время.

В свободном же употреблении в качестве нормы сохраняется склоняемость топонимов.

Не склоняются топонимы в следующих случаях:

1) в функции приложения: в городе Болшево, в деревне Торбеево, на станции Выхино; особенно предпочтительно такое употребление, когда имеются тождественные наименования типа. Пушкин – Пушкино, Комаров – Комарово и под.;

2) в узкой группе наименований, совпадающих с именами собственными: Репин – Репино, Лермонтов – Лермонтово, Усов–Усово и немн. др.;

3) если наименование заключено в кавычки. Ср.: На фирме “Боровково” на фермах в “Боровково” и т.п.

В предложных сочетаниях типа до Одинцова, из Болшева, в Абрамцеве, в Сергиеве–Посаде, в Орехово–Зуеве, у Крюкова (но: у деревни Крюково)17.

Дидактический материал

I.Сделайте стилистическую правку предложений. Определите характер ошибки (стилистического недочета).

1. Вид моего собеседника был очень таинственен. 2. По вечерам они усаживались перед самоваром и с удовольствием пили настоящий чай из Индии. 3. Второй колокол гудел звонче, чем первый. 4. Проезд узкий для такой большой машины. 5. Вошедший был невысок, сутуловатый и чрезвычайно лыс. 6. Первый мальчик был более моложе второго. 7. Доклад был весьма посредственен, хотя и произвел на слушателей некоторое впечатление. 8. После посещения Кремля все туристы были полные впечатлений. 9. Токарь сделал сегодня заготовок больше вчерашнего. 10. Когда я к нему пришел, он уже был готовый к отъезду. 11. В книжном магазине была объявлена подписка на Платоновы сочинения в четырех томах. 12. Девочка была несколько повыше своей сестры. 13. Мы с тетиным Валиным сыном учились в одном классе. 14. Он – самый прекраснейший знаток древних языков. 15. Но Николай Павлович и сам не был склонный к демократии.

II.Прочитайте текст. Раскрывая скобки, выберите нужный, с вашей точки зрения, вариант. Аргументируйте выбор.

Я очень торопился, и поэтому от вокзала решил ехать (самой короткой – самой кратчайшей – кратчайшей) дорогой, хотя и помнил (дедовы слова – слова деда): «Тише едешь – дальше будешь».

Через четверть часа мы подъехали к воротам невысокого (двухэтажного дома – дома в два этажа), окна которого были задернуты (ситцевыми занавесками – занавесками из ситца). Несмотря на небольшие размеры, дом был (величествен – величественен) и производил самое благоприятное впечатление.

Швейцар, который был (ответствен – ответственен) за вход и выход, видимо, был (глух – глухой), так как нам долго пришлось стучаться. Наконец, кряхтя, он открыл нам створки ворот, которые, однако, оказались (узки – узкими) для экипажа. Пришлось сойти и следовать дальше пешком.

Я взялся за (дверную ручку, – ручку двери) и оказался в просторной гостиной, где царил полумрак, который не рассеивали даже горящие свечи в (бронзовой люстре – люстре из бронзы). Пройдя через гостиную, я оказался, как видимо, в (детской комнате – комнате для детей), на что указывали разбросанные всюду игрушки. Следующей комнатой оказался кабинет хозяина дома. У окна стоял добротный (рабочий стол – стол для работы), на котором стояла изящной работы (хрустальная чернильница – чернильница из хрусталя), лежали очиненные (гусиные перья – перья гуся) и целая груда (писчей бумаги – бумаги для письма). Вдоль стен кабинета стояли огромные стеллажи с книгами. На самом почетном месте находились (труды философов – философские труды): (Гегелева «Логика» – «Логика» Гегеля), (Платоновы сочинения – сочинения Платона) и проч.

Но вот появился и сам хозяин кабинета – мой бывший (командир роты – ротный командир) Николай Петрович Черкасов.

Соседние файлы в папке русский язык