Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русский язык / Goltcova (2).doc
Скачиваний:
640
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
972.29 Кб
Скачать

Род несклоняемых имен существительных иноязычного происхождения

В современном русском языке есть целый ряд имен существительных, которые не изменяются по падежам, то есть не склоняются. Например: алоэ, буриме, визави, галифе, жалюзи, кофе и т. п. Подобные слова заимствованы русским языком из английского, французского и других языков.

Род таких имен существительных можно определить синтаксически, то есть по окончаниям согласующихся с ними имен прилагательных, причастий и порядковых числительных: белогрудый гну (м. р.), двенадцатая авеню, пенящееся какао.

Существует и другой способ определения родовой принадлежности несклоняемых имен существительных — семантический, когда в расчет принимается семантика, то есть лексическое значение слова. Так, большинство неодушевленных несклоняемых имен существительных иноязычного происхождения относится к среднему роду: варьете, домино, кашне, кашпо, панно и другие. Но:

  1. к мужскому роду относятся:

а) названия языков: бенгали, пушту, урду, фарси, хинди и др.;

б) названия ветров: сирокко, торнадо и т. п.;

в) названия сыров: остерманни, сулугуни и под.;

г) слова: шимми (танец), экю, евро (денежные единицы).

II) к женскому роду относятся слова: кольраби (капуста), салями (колбаса), авеню, стрит (улица) и некот. Др.

У некоторых слов наблюдаются колебания в грамматическом роде, объясняемые либо влиянием языка-источника, либо влиянием слова-родового наименования. Например: кофе (м. р. и ср. р. — разг.), бренди (ср. и м.), пенальти (м. и ср.), цунами (ср. и ж.), манго (ср. и м.) и т. д. Слово галифе употребляется преимущественно в форме множественного числа (реже — в ср. р.), а слово жалюзи — только во множественном числе.

Несклоняемые одушевленные имена существительные распределяются между мужским и женским родом:

  1. к мужскому роду относятся:

а) названия лиц по роду деятельности, социальному положению и т. п.: буржуа, конферансье, маэстро, рантье, шевалье и под.;

б) названия животных, птиц и т. п.: кенгуру, фламинго, шимпанзе и . д.

II) к женскому роду относятся:

а) слова, обозначающие лиц женского пола (этикетные формы обращения к женщинам, женские имена): мисс, миссис, пани, фрау, Беатрис и т. д.;

б) слова: иваси (сельдь), цеце (муха).

Колебания наблюдаются в слове колибри (м. и ж.).

Слова визави, инкогнито, протеже, хиппи употребляются как в мужском, так и в женском роде, то есть являются двуродовыми: приятный (-ая) визави, таинственный (-ая) инкогнито.

►Род несклоняемых имен существительных — географических наименований, названий органов печати и т. п. Определяется по грамматическому роду существительного, являющегося родовым понятием. Например: Полноводная Миссисипи (ж. р. —река),английская «Таймс» (ж. р. —газета) и т. д.

Дидактический материал

I. Заполните таблицу. Выделите случаи колебаний в родовой принадлежности имен существительных. Чем они выхваны?

М. род

Ж. род

Ср. род

Комментарии

Авто, боа (змея семейства удавов), боа (шарф), буржуа, буриме, визави, жабо, какаду, кольраби, коммюнике, крупье, кули, ландо, миледи, панно, плиссе, портмоне, протеже, саше, тореро, фортепьяно, фрау, фрейлейн, фрикасе, шансонье, эму, эсперанто, янки.

II. Вставьте пропущенные буквы. Укажите основания выбора соответствующей формы.

О б р а з е ц: Живописн… Онтарио. Живописное Онтарио (ср. р.): род определяется по грамматическому роду существительного, являющегося родовым понятием: озеро (ср. р.).

Густонаселенн… Сан-Франциско, пëстр… Мехико-сити, пустынн… Гоби, полноводн… Конго, величественн… Килиманджаро, дружественн… Перу, популярн… «Дейли», солнечн… Сухуми, приближающ…ся Капри.

Соседние файлы в папке русский язык