- •O. Pisotska
- •Передмова
- •Lesson 39
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Forms of participle
- •Reading and developing speaking skills
- •Respiratory system
- •Normal ventilation
- •Smoking
- •Overview
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar
- •Absolute participle construction
- •Reading and developing speaking skills
- •Respiratory disorders
- •Tracheobronchitis and bronchitis
- •Disorders of the sinuses and throat
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Construction “it is (was, will be ) … that (who, whom)”
- •Reading and developing speaking skills
- •Overview
- •Lesson 42
- •Vocabulary
- •Reading and developing speaking skills
- •Infectious diseases and their types
- •Subgroups of the infectious diseases
- •Overview
- •Immune system
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Simple tenses (revision)
- •Reading and developing speaking skills
- •Immune system
- •Immunity
- •Overview
- •Lesson 44
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Functions of “one”
- •Reading and developing speaking skills
- •Overview
- •Lesson 45
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Infinitive and its forms
- •Інфінітив у формі|у формі| Continuous| виражає тривалу дію, що відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком:
- •Інфінітив у формі|у формі| Perfect| виражає|виказує,висловлює| дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком:
- •Subjective infinitive construction
- •Reading and developing speaking skills
- •Endocrine system
- •Ex. 16. Translate the text “Endocrine System” into Ukrainian.
- •Endocrine glands
- •Functions of hormones
- •Ex. 34. Speak on the some endocrine glands using obtained data. You may use the following expressions:
- •Thyroid gland
- •Overview
- •Vocabulary
- •Reading and developing speaking skills
- •Hormonal problems
- •Ex. 7. Translate the text “Hormonal Problems” into Ukrainian.
- •Overview
- •Vocabulary
- •Grammar:
- •Objective infinitive construction
- •Reading and developing speaking skills
- •Diabetes mellitus
- •Insulin injection
- •Medication
- •Overview
- •Lesson 48
- •I. Read and translate one of the following texts: Text a thyroid diseases
- •Allergy
- •Text c tuberculosis
- •II. Speak on the following topics:
- •Word-building
- •Nervous system
- •Various forms of nerve cells.
- •Spinal cord
- •Overview
- •Lesson 50
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Sequence of tenses
- •Reading and developing speaking skills
- •Ex. 20. Read the following abstract and write down all unknown medical terms. Translate them with the aid of dictionary. Tell about the hypothalamic functions: hypothalamus
- •Human brain and its functions
- •What is wonderful about the brain?
- •Overview
- •Lesson 51
- •Vocabulary
- •Reading and developing speaking skills
- •Disorders of nervous system
- •Infections
- •Ex. 8. Read and memorize the following words:
- •Degenerative disorders
- •Ex. 16. Write the summary of the text "Degenerative Disorders" overview
- •Lesson 52
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Adverbs
- •Reading and developing speaking skills Ex. 4. Read the vocabulary and memorize new words. Ex. 5. Insert the missing letters, read the following words and translate them:
- •Accessory structures
- •Eye placement
- •Overview
- •Lesson 53
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Noun as attribute
- •Reading and developing speaking skills
- •Ear disorders
- •Communicating with a hearing-impaired person
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Reading and developing speaking skills
- •What is your skin type
- •Ex. 22. Read and translate the following text: skin disorders
- •Text a disorders of vision
- •Bronchitis
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Objective participle construction
- •The Objective Participle Construction перекладається підрядним реченням зі сполучником “як”: I saw them walking along the street.Я бачив, як вони йшли по вулиці.
- •Reading and developing speaking skills
- •Urinary system
- •Ex. 20. Make up a dialogue on the urinary system.
- •Functions of urinary system
- •Fluid excretion
- •Kidneys
- •Ex. 26. Describe the structure of kidney using the following figure:
- •Ex. 27 Describe kidneys’ functions. The following expressions may be helpful:
- •Ex. 28. Write the summary of the text "Kidneys".
- •Overview
- •Lesson 57
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Functions of the verb “to have”
- •Reading and developing speaking skills
- •Kidneys disorders
- •Kidney stones
- •Ex. 23. Pronounce and memorize the words to the theme studied:
- •Kidney transplantation
- •Overview
- •Lesson 58
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Functions of the verb “to be”
- •Reading and developing speaking skills
- •Ex. 8. Read and memorize the following terms:
- •Ex. 21. Write the summary of the text “Cancer”.
- •New methods to fight cancer
- •Overview
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Interrogative form (Revision)
- •Reading and developing speaking skills
- •Ex. 8. Translate the following words into English:
- •Stomach tumor
- •Ex. 18. Give a summary of the text “Stomach Tumor”.
- •Lung cancer
- •Tumors of the small intestine
- •Cancer of the kidney
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar:
- •Reading and developing speaking skills
- •Pregnancy
- •Food and nutrition during pregnancy
- •Development of the organ systems
- •Signs of pregnancy
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Grammar: simple tenses (revision)
- •Reading and developing skills
- •Death; embryo; adolescent; occur; amount; achieve; subsequent; myelin sheath; push; raise; grasp; listen; quietly; laugh; loud.
- •First year after birth
- •Development during the preschool years
- •School years
- •Vocabulary
- •Word-building
- •Interrogative form
- •Reading and developing reading skills
- •Newborn’s nutrition
- •Breast feeding
- •Infant’s nutrition
- •Nutrition of preschool child
- •Vocabulary
- •Grammar: modal verbs (revision)
- •Reading and developing speaking skills
- •Childhood infectious diseases
- •Chickenpox
- •Immunization
- •Overview
- •Vocabulary
- •Grammar:
- •Infinitive constructions and participles (revision)
- •Reading and developing speaking skills
- •Measles
- •Complications of measles
- •Some notions about measles
- •I. Read and translate one of the following texts: Text a female reproductive system
- •Male reproductive system
- •Infertility
- •Breast cancer
- •Whooping cough
- •Treatment for whooping cough
- •II. Speak on the following topics:
- •Appendix 1
- •Irregular verbs
- •Appendix 2 suffixes and term-elements
- •Term elements of greek and latin origin greek, latin, english and ukrainian equivalents
- •Короткий довідник з правил словотворення
- •Найуживаніші суфікси англійської мови:
- •Основні префікси:
- •Practical grammar guide
- •(Короткий граматичний довідник)
- •Іменник
- •(Cases)
- •Артикль (article)
- •Займенники (pronouns)
- •Прикметник (adjective)
- •Найвищий ступінь порівняння прикметників (Superlative Degree)
- •Порядок слів у реченні.
- •Побудова розповідних і питальних речень
- •Способи визначення присудка в англійському реченні
- •Неозначено-особові речення
- •Безособові речення.
- •Форми дієслова forms of the verb
- •Часи групи simple (indefinite) present simple
- •Past simple
- •Future simple
- •Simple tenses
- •Часи групи continuous
- •Present continuous
- •Past continuous
- •Future continuous
- •Continuous tenses
- •Perfect tenses
- •Present perfect
- •Past perfect
- •Future perfect
- •Perfect tenses
- •Стан дієслова
- •Passive voice
- •Зведена таблиця часів стверджувальної форми
- •Зведена таблиця питальної форми
- •Interrogative form
- •Дієслова to be та to have
- •Ознаки функціональної відмінності дієслова to be
- •Модальні дієслова (modal verbs)
- •Модальне дієслово can
- •Модальне дієслово could
- •Модальне дієслово may
- •Модальне дієслово must
- •Ознаки розпізнавання граматичних форм, утворених за допомогою допоміжних дієслів should I would
- •Підрядні додаткові та означальні речення (object clauses)
- •Виділення членів речення за допомогою підсилювальної конструкції it is (was, will be) ... That (who, which)
- •Умовний спосіб
- •(Infinitive)
- •Об’єктний інфінітивний комплекс (Objective Infinitive Construction)
- •Дієприкметник
- •Об’єктний дієприкметниковий комплекс (Objective Participle Construction)
- •The Objective Participle Construction перекладається підрядним реченням зі сполучником “як”: I saw them walking along the street. – я бачив, як вони йшли по вулиці. Герундій (gerund)
- •Форми герундія
- •Герундіальний комплекс (зворот) (Gerund Construction)
- •Узгодження часів у підрядному додатковому реченні
- •Vocabulary список використаної літератури
Найвищий ступінь порівняння прикметників (Superlative Degree)
Найвищий ступінь прикметників в англійській мові може утворюватися синтетично (додаванням суфікса -est) або аналітично (за допомогою конструкції зі словом most).
1. Синтетично утворюють найвищий ступінь односкладові прикметники (крім right і wrong), а також частина двоскладових прикметників (усі, що закінчуються на -у, а також прикметники clever, narrow, quiet, simple), наприклад:
Таблиця 8.
Нейтральний ступінь (Positive) |
Найвищий ступінь (Superlative) |
deep–глибокий hard–важкий big–великий thin–тонкий lovely – чарівний |
the deepest – найглибший the hardest – найважчий the biggest – найбільший the thinnest – найтонший the loveliest – найчарівніший |
2. Багато двоскладових прикметників можуть утворювати найвищий ступінь як синтетично, так і аналітично, наприклад: pleasant (приємний) – the pleasantest/the most pleasant (найприємніший), severe (суворий) – the severest/the most severe (найсуворіший).
3. Тільки аналітично утворюють найвищий ступінь двоскладові прикметники, що закінчуються на -ing, -ed, -ful і -less, а також прикметники, що складаються із трьох або більше складів.
Таблиця 9.
Нейтральний ступінь (Positive) |
Найвищий ступінь (Superlative) |
interesting – цікавий
boring – нудний |
(the) most interesting – найцікавіший
the most boring – найнудніший
|
4. Кілька прикметників утворюють найвищий ступінь від інших коренів або мають кілька форм найвищого ступеня:
Таблиця 10.
Нейтральний ступінь (Positive) |
Найвищий ступінь (Superlative) |
good–добрий bad–поганий much,many–багато little– маленький, мало old–старий
far–віддалений, дальній |
(the) best – найкращий (the) worst – найгірший (the) most – найбільший (the) least – найменший (the) oldest – найстаріший (the) eldest – найстарший (the) farthest – найвіддаленіший (the) furthest – найдальший |
5. Прикметники в найвищому ступені, як правило, уживаються з означеним артиклем the або присвійним займенником. Без артикля вживаються прикметники в найвищому ступені, якщо порівнюється ступінь прояву якої-небудь характеристики того самого предмета в різних ситуаціях, наприклад: She feels best when she's taken a bath. – Вона почуває себе найкраще після ванни.
Порядок слів у реченні.
На відміну від української мови, порядок слів в англомовному реченні строго фіксований, оскільки є одним з основних засобів вираження відношення між словами. У англійській мові відділяють чотири типи речень:
Розповідне (стверджувальне речення): Sure, I will help you with your exams.
Заперечне речення: I have not heard about this before.
Запитальне речення: When did you graduate from the University?
Наказове речення: Send a runner for a new tray of instruments.
Розповідні речення (Declarative Sentences).
Особливістю англійського речення у порівнянні з українським розповідним реченням є сталий порядок слів, тобто перше місце посідає підмет, друге – присудок, третє – додаток, четверте – обставина.
Розповідне речення в англійській мові характеризується прямим порядком слів (direct word order), при якому підмет стоїть перед присудком, а додаток – за присудком. Обставина може займати позицію як в абсолютному початку, так і в абсолютному кінці речення.
Таблиця 11.
1. Підмет |
2. Присудок |
3. Додаток |
4. Обставина
|
The teacher Викладач The student Студент |
asks запитує asks запитує |
the student студента the teacher викладача |
at the lesson. на занятті. at the lesson. На занятті. |
Питальні речення (Interrogative sentences)
Загальні запитання (General Questions).
Загальне запитання – це запитання до всього речення, на яке відповідь вимагає зворотного порядку слів. При цьому допоміжне (чи модальне) дієслово виноситься наперед (на нульове місце), потім ставиться підмет. Загальне запитання потребує відповіді "так" або "ні", і, як правило, перекладається з часткою чи. Воно вимовляється з підвищеною інтонацією в кінці речення: Does she speak English? – Чи говорить вона англійською мовою? Yes, she does. – Так. Did he get a certificate of degree in 2001? – Чи він отримав диплом у 2001 році? No, he didn’t. – Ні.
Спеціальні запитання (Special Questions).
Спеціальні запитання – це запитання до окремих членів речення. Вони завжди починаються питальним словом і вимовляються зі спадною інтонацією.
Спеціальні запитання до підмета та його означення
1. Запитання, що стосуються підмета, починаються питальними словами who хто; what що, які набувають властивості підмета і потребують прямого порядку слів:Who speaks English? – She speaks English. What works well? – The engine works well.
2. Запитання, котрі ставлять до означення підмета, починаються з питальних слів whose чий, which, what який і також потребують прямого порядку слів: Whose sister studies at the institute?– Чия сестра навчається в інституті? What patients are in this dental surgery? – Які хворі перебувають зараз у цьому стоматологічному кабінеті?
Спеціальні запитання до інших членів речення.
Спеціальні запитання, котрі ставлять до другорядних членів речення, починаються з питальних слів what що, whom кого, кому, when коли, where де, куди, why чому, how як, how many(much) скільки і потребують, як і загальні запитання, зворотного порядку слів. Проте, на відміну від загальних, у спеціальних запитаннях перед допоміжним (або модальним) дієсловом стоїть питальне слово чи група слів: What does he read at home? When does he read newspapers?