Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англійська.doc
Скачиваний:
623
Добавлен:
06.03.2016
Размер:
14.59 Mб
Скачать

Побудова розповідних і питальних речень

Таблиця 12.

Місце члена речення

0

0

1

2

3

4

Види речень і типи запитань

Питальне слово до групи присудка

Допоміжне дієслово

Підмет

Присудок

Додаток

Обставина місця, часу.

Стверджувальна форма (прямий порядок)

My friend

reads

books

at home in the evening.

Спеціальне запитання до групи підмета (прямий порядок)

Who

Whose friend

reads

reads

books

books

at home in the evening?

at home in the evening

Загальне запитання (зворотний порядок)

Does

my friend

read

books

at home in the evening?

Спеціальні запитання до інших членів речення (зворотній порядок)

What

When

Where

does

does

does

my friend

my friend

my friend

read

read

read

books

books

at home in the evening?

at home?

in the evening?

Способи визначення присудка в англійському реченні

Присудок в англійському реченні можна визначити за такими ознаками:

а) за позицією у реченні (слідує після підмета, вираженого іменником, займенником): Physicians examine patients.

б) за формальними граматичними показниками, наприклад, закінчення -s(-es) третьої особи однини теперішнього часу; -ed (-d) минулого часу групи Simple: My sister goes to the institute in the morning. The surgeon operated on the patient yesterday.

в) за допоміжними дієсловами do (does, did), to be, to have, shall, will, should, would: He has come in time. He was diagnosed bronchitis.

г) за модальними дієсловами: can (could), may (might), must, should, ought to, need: The doctor could diagnose pneumonia.

д) за прислівниками, котрі визначають дієслово: These surgeons always operate successfully.

Неозначено-особові речення

В англійській мові неозначено-особове речення складається з формального підмета it (one, they) та узгодженого з ним присудка. (Із займенником it завжди виступає дієслово пасивного стану.)

They know that he works here.

It is known that he works here. Відомо, що він працює тут.

One knows that he works here.

Безособові речення.

Якщо в українському реченні немає підмета, то таке речення називається безособовим. В англійських безособових реченнях, які позначають явища природи, час, відстань чи відчуття, займенник it вживається без будь-якого значення, як формальний підмет. На українську мову підмет it не перекладається. Присудок англійського безособового речення звичайно складається з дієслова-зв'язки to be (будь-якого часу) та іменної частини, у ролі якої мо­же виступати прикметник, іменник або числівник. It is cold today. – Сьогодні холодно. It was autumn. – Стояла осінь. It will be warm. – Буде тепло.

ЗВОРОТ THERE + TO BE

Коли в центрі уваги того, хто говорить, знаходиться присудок, виражений дієсловами бути, мати, перебувати, існувати, тобто, коли йдеться про наявність або відсутність певного предмета, в англійській мові вживається зворот there + to be: There are many foreign issues in our library.В нашій бібліотеці багато іноземних видань.

У такому звороті there втрачає своє основне значення там, а лише вказує, що підмет стоїть після присудка, який перебуває в центрі висловлювання. Переклад таких речень слід починати з обставини місця чи присудка. Після звороту there is перед іменником в однині вживається неозначений артикль, у множині артикль випускається. У цьому звороті дієслово to be вживається в особовій формі (was, were, shall be, will be): There was a book on the table. На столі була книга. There will be a new hospital in the village. У селищі буде нова лікарня.

У заперечній формі після звороту there + to be, як правило, вживається займенник по, тобто заперечення стосується іменника, а не дієслова, отже, по виключає вживання артикля. There is no book on the table. – На столі немає (жодної) книги.

Примітка:

Заперечення not вживається у короткій відповіді та у тому разі, коли після звороту йдуть слова: any, enough, many, much. There is not any book on the table. – На столі немає (жодної) книги. There is not enough (much) water in the glass. У склянці води не досить (небагато).

Щоб утворити питальну форму, треба дієслово to be у певній особовій формі відповідного часу поставити перед there. Is there a book on the table? Чи є на столі книга?

1) У звороті there + to be дієслово to be узгоджується з наступним іменником: There is a book and two pencils on the table. На столі книга і два олівці. There are two pencils and a book on the table. На столі два олівці та книга.

2) У звороті there + to be замість дієслова to be можуть вживатися інші дієслова: to lie лежати; to stand стояти; to live жити; to grow рости; to become ставати: There lives a doctor there. Там живе лікар.

3) Якщо слово there стоїть у кінці речення, то воно перекладається як обставина місця – там.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]