- •1.1.4. Мовні норми
- •Вимова голосних звуків
- •Лексичні норми
- •Синоніми
- •Пароніми
- •Граматичні норми
- •1.2.3. Комунікативна професіограма фахівця
- •1.2.4. Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •1.2.5. Мовний етикет
- •1.2.5.1. Поняття етикету
- •1.2.5.2. Мовний, мовленнєвий і спілку вальний етикет
- •1.2.5.3. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Тема 1.3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •1.3.1.Функціональні стилі сучасної української літературної мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів
- •1.3.2. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •1.3.3. Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності
- •Модуль 2. Професійна комунікація Тема 2.1 Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •2.1.1. Спілкування і комунікація
- •2.1.2. Функції спілкування
- •2.1.4. Етапи спілкування
- •2.1.5. Мова, мовлення і спілкування
- •2.1.6. Невербальні засоби спілкування
- •2.1.7. Тендерні аспекти спілкування
- •2.1.8. Поняття ділового спілкування
- •Тема 2.2 Риторика і мистецтво презентації
- •2.2.1. Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання
- •2.2.2. Мистецтво аргументації
- •2.2.4. Культура сприймання публічного виступу. Види запитань
- •Тема 2.3 Культура усного фахового спілкування
- •2.3.1. Особливості усного спілкування
- •2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування
- •2.3.3. Функції та види бесід
- •Десять кроків, що дозволять провести бесіду успішно
- •2.3.4. Співбесіда з роботодавцем
- •2.3.5. Етикет телефонної розмови
- •2.3.6. Етичні питання використання мобільних телефонів
- •Тема 2.4 Форми колективного обговорення професійних проблем
- •2.4.1. Мистецтво перемовин
- •2.4.2. Збори як форма прийняття колективного рішення
- •2.4.3. Нарада
- •2.4.4. Дискусія
- •2.4.5. Візитна картка
- •Тема 2.5 Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •2.5.1. Класифікація документів
- •2.5.2. Національний стандарт України
- •2.5.3. Вимоги до змісту та розташування реквізитів
- •2.5.4. Вимоги до бланків документів
- •2.5.5. Оформлювання сторінки
- •2.5.6. Вимоги до тексту документа
- •Тема 2.6 Документація з кадрово-контрактних питань
- •2.6.1. Резюме. Автобіографія
- •2.6.2. Характеристика. Рекомендаційний лист
- •2.6.4. Особовий листок з обліку кадрів
- •2.6.5. Наказ щодо особового складу
- •2.6.6. Трудова книжка
- •2.6.7. Трудовий договір. Контракт. Трудова угода
- •Тема 2.7 Довідково-інформаційні документи
- •2.7.1. Прес-реліз
- •2.7.4. Службові записки
- •2.7.5. Протокол. Витяг з протоколу
- •Тема 2.8 Етикет ділового листування
- •2.8.1. Класифікація листів
- •2.8.2. Реквізити листа та їх оформлювання
- •2.8.3. Етикет ділового листування
- •2.8.4. Оформлювання листа
- •2.8.5. Різні типи листів
- •Про відкриття фірми
- •Про відкриття філії
- •Про зміну назви фірми
- •Про зміну адреси
- •Про зміну номера телефону, факсу
- •Про призначення на посаду
- •Про зміни, що стосуються власності
- •Про відкриття виставок
- •Про зміни в системі роботи
- •Загальний запит
- •Запит на отримання рекламних проспектів, прейскурантів (прайсів)
- •Запит на отримання інформації про якість і кількість продукції
- •Запит на отримання пробної партії товару, закупівлі
- •Запит на отримання рекомендації
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит із юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •Лист-відповідь на запит
- •Загальний запит
- •Запит на отримання рекламних проспектів, прейскурантів (прайсів)
- •Запит на отримання інформації про якість і кількість продукції
- •Запит на отримання пробної партії товару, закупівлі
- •Запит на отримання рекомендації
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит із юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •Лист-відповідь на запит
- •Підтвердження отримання запиту
- •Відповідь - відмова на запит
- •Пропозиція, що відрізняється від предмета запиту
- •Лист-підтвердження
- •Супровідний лист
- •Лист-прохання
- •Лист-відповідь на прохання
- •Загальна відмова
- •Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов
- •Відмова від пропозиції
- •Відмова претендентові на місце роботи
- •Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди)
- •Лист-нагадування
- •Загальна претензія
- •Затримка постачання замовлених товарів
- •Невідповідність кількості замовлених і відвантажених товарів
- •Невідповідність якості замовлених і відвантажених товарів
- •Неякісне упакований
- •Рекламації
- •Лист-відповідь на претензію
- •Визнання наявності недоліків, дефектів, недоглядів
- •Невідповідність обсягу постачання замовленню
- •Неякісне упакування
- •Помилкове постачання товарів
- •Помилковий рахунок
- •Рекомендація на посаду
- •Рекомендації щодо можливостей налагодження співробітництва Схвальний відгук
- •Негативний відгук
- •Відгук щодо маловідомої фірми
- •Лист-подяка
- •Вибачення за затримку постачання товарів
- •Вибачення за затримку оплати рахунків
- •Вибачення за спізнення на зустріч, затримку з відповіддю
- •Лист-вітання
- •Лист-запрошення
- •Модуль 3. Наукова комунікація як складова фахової діяльності Тема 3.1 Українська термінологія у професійному спілкуванні
- •3.1.1. Термін та його ознаки. Термінологія як система
- •3.1.2. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія
- •3.1.3. Способи творення термінів
- •3.1.4. Проблеми сучасного термінознавства
- •Тема 3.2 Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
- •3.2.1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки
- •3.2.2.4. Стаття як самостійний науковий твір
- •Явище еліпса як спосіб економії мовних засобів
- •Тема 3.3 Переклад і редагування наукових текстів
- •3.3.1. Суть і види перекладу
- •3.3.3. Переклад термінів
- •3.3.4. Особливості редагування наукового тексту
Запит на отримання інформації про якість і кількість продукції
1. Просимо надіслати докладну інформацію про якість Ваших товарів.
2. Просимо повідомити, чи є на Вашому складі товари відповідної якості.
3. Ми можемо придбати товари лише високої якості.
4. Просимо повідомити, чи зможете Ви постачати товари, що відповідають міжнародним нормам, упродовж... років.
5. Будь ласка, інформуйте нас про можливі зміни якості Ваших товарів.
6. Для нас якість товару є важливішою, ніж його вартість.
7. Повідомте, будь ласка, чи гарантуєте Ви якість своїх товарів.
8. Ваші товари прийматимуться лише за умови, що вони матимуть належну гарантію.
9. Повідомте, будь ласка, чи можете Ви утри вал йти термін дії гарантії на Ваші товари.
10. Ми зможемо реалізувати лише продукцію, що має тривалу гарантію.
11. Просимо повідомити точну кількість товарів, які зберігаються у Ваших складських приміщеннях.
12. Просимо повідомити, яку мінімальну партію товару можна замовити.
13. Найближчим часом нам знадобиться велика партія... (назва товару). Чи зможете Ви гарантувати нам їх (його) постачання?
14. Яку кількість зазначеного товару Ви зможете постачати нам регулярно?
15. Просимо надіслати нам зразки Вашої продукції. Зазвичай ми оформляємо замовлення лише після ознайомлення із зразками.
16. Просимо надіслати безкоштовно кілька зразків із Вашої колекції.
17. За Вашими зразками ми отримаємо точну інформацію про якість Вашої продукції.
18. Чи є надіслані до... (дата) зразки частиною Вашого нинішнього асортименту?
19. Чи є у Вас зразки продукції?
Запит на отримання пробної партії товару, закупівлі
1. Ми зацікавлені у придбанні пробної партії Вашої продукції. Будемо вдячні за пропозиції.
2. Просимо повідомити, чи зможете Ви постачити нам пробну партію. .. (назва товару).
3. Будь ласка, повідомте про максимальне зниження ціни на пробну партію.
4. Повідомте, будь ласка, яким має бути мінімальний обсяг пробної партії.
5. Якщо пробна партія задовольнить нас, Ви можете розраховувати на великі замовлення.
6. Пробна партія Вашої продукції засвідчить її якість, а також терміни виконання замовлень.
7. Будь ласка, повідомте нас про умови пробної закупівлі.
8. Просимо повідомити, чи зможете Ви постачити... (назва товару) на пробній основі.
9. Зазвичай ми оформляємо замовлення тільки після тестування машин на пробній основі.
10. Будь ласка, повідомте нам точний термін пробного постачання та умови оплати.
11. Чи можете Ви гарантувати, що ми отримаємо пробну партію товару до... (дата)?
12. Просимо повідомити, чи зможемо ми здійснити оплату пробної закупівлі за допомоги безвідкличного акредитива.
13. Чи можете Ви постачити пробну партію замовленого товару за гарантією банку?
14. Ми згодні заплатити додатково... гривень за термінову пробну партію товару.
Запит на отримання рекомендації
1. Нас цікавить досвід Вашої співпраці з фірмою... (назва).
2. Нам відомо, що Ви упродовж кількох років успішно співпрацюєте з компанією... (назва). Чи не могли б Ви дати об'єктивну оцінку цій компанії?
3. Якою є Ваша думка про цю фірму? Як Ви оцінюєте її перспективи?
4. Наскільки нам відомо, Ви співпрацюєте з фірмою... (назва) упродовж тривалого часу. Чи можете Ви порекомендувати нам цю фірму?
5. Ми дізналися, що Ви підтримуєте ділові контакти з установою... (назва).
6. Ми хотіли б дізнатися, чи задоволені Ви якістю товару, якого отримали від компанії... (назва).
7. Ми довідалися, що Ви є клієнтом фірми... (назва), і були б вдячні, якби Ви порадили нам, на що передусім необхідно звернути увагу під час співпраці з нею.
8. Пан... (прізвище) повідомив, що Ви можете порекомендувати його на посаду... (назва).
9. Для нас дуже важливо отримати правдиву інформацію про фірму... (назва).
10. Будь ласка, якщо зможете, поінформуйте нас про компанію... (назва).
11. Ми будемо дуже вдячні, якщо Ви надасте нам об'єктивну інформацію про фірму... (назва).
12. У списку рекомендаторів зазначено, що Ви закуповували (закупили) ... (назва товару) у ... (назва фірми). Хотіли б дізнатися Вашу думку про цю фірму.
13. Звертаємося до Вас із проханням надати інформацію про фірму ... (назва).
14. Ми маємо намір налагодити ділову співпрацю з компанією ... (назва). Тому вважаємо за необхідне отримати таку інформацію:...
15. Оскільки в нас немає досвіду співробітництва з фірмою... (назва), ми хотіли б отримати від Вас певну інформацію.
16. Нам необхідна інформація про фірму... (назва), щоб вирішити питання про налагодження з нею ділових контактів.
17. Відгуки, отримані від фірми ... (назва), не зовсім задовольняють нас. Тому ми хотіли б отримати від Вас додаткову інформацію.
18. Нас цікавить, насамперед, платоспроможність (практика оплати, кредитоспроможність, використання кредиту, коло клієнтів і ступінь задоволення їхніх потреб, конкурентоспроможність на ринку, перспективи, надійність, збільшення обсягів продукції, питання власності фірми тощо)...
19. Для нас важливо також знати, що саме є власністю фірми.
20. Ми хотіли б знати, наскільки значною є частка продажу цієї компанії на ринку товарів.
21. Просимо повідомити, з ким із наших конкурентів фірма... (назва) підтримувала в минулому ділові стосунки.
22. Ми хотіли б отримати об'єктивну інформацію про власника фірми... (назва).
23. За наявними в нас відомостями пан ... вже оголошував про банкрутство...
24. Чи можете Ви повідомити щось про події, які спричинили виникнення у фірми відомих Вам проблем? Ця інформація потрібна нам для того, щоб мати повне уявлення про зазначену фірму.
25. Будемо вдячні за будь-яку інформацію про фірму... (назва).
26. Ви зробите нам неоціненну послугу, якщо надасте інформацію про компанію... (назва).
27. У нашому розпорядженні ще недостатньо відомостей для того, щоб оцінити роботу фірми ... (назва). Тому ми хотіли б отримати додаткову інформацію, а саме:
- Якою є репутація цієї фірми на ринку (у бізнесових колах)?
- Яким є її фінансове становище?
- Чи є фірма платоспроможною?
- Чи виконує вона свої фінансові зобов'язання? Заздалегідь вдячні Вам за надану інформацію.
28. Будь ласка, поінформуйте нас щодо надійності фірми... (назва) у виконанні нею своїх фінансових зобов'язань.