Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
metodichni_vkazivki_chastina_2_DO_DRUKU_121212.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
4.74 Mб
Скачать
  1. READING ACTIVITY

  2. 11.Read ten top tips for research students and be ready to do the task after it.

    1. TEN TOP TIPS FOR RESEARCH STUDENTS

    1. Read, read, read. Seasoned researchers typically have an evolving 'reference set' of around 100-150 papers that forms the core of the relevant1 literature in their specialty, and with which they are conversant2.

    2. Write, write, write. Writing is a skill that requires3 practice. The more you write, the easier it gets. You should aim4 to write up as you go; this will both make it easier at the end (when you re-write it all) and give you something to show people who are interested in your work. Don't throw writing away; date it and store it in an 'out-takes' file. Revising is often easier than writing new

    3. Keep an annotated bibliography. It should be a personal tool, including usual bibliographic information and your notes on what you found interesting / seminal / infuriating6 / etc. about it.

    4. Form an 'informal committee'. Try to find a small set of reliable, interested people who are willing to7 read for you, comment on ideas, bring literature to your attention, introduce you to other researchers, and so on.

    5. Expose your work. Make your work public in technical reports, research seminars, and conference papers.

    6. Learn to ask the other questions. The best way to get information is to share8 information; if people understand what your ideas are, they can respond to them. Making your work public exposes you to questions and criticism early, helps you to 'network' and gather leads.

    7. Never hide from your supervisor. 'Hiding' is a pathological behaviour in which most research students indulge 9 at some point. Communicating with your supervisor is pre-requisite to getting the most out of your supervisor.

    8. Always make back-ups (and keep a set off-site). More than one student has had to start writing from scratch or to repeat empirical10 work because he or she neglected14 this most basic of disciplines.

    9. Read at least one completed dissertation cover-to-cover. Reading something that has 'passed' is an excellent way to reflect on dissertation structure, content, and style - and on 'what it takes'.

    10. Always make back-ups (and keep a set off-site). More than one student has had to start writing from scratch or to repeat empirical work because he or she neglected this most basic of disciplines.

    1. 1 – relevant– adj. – тут – відповідний

    2. 2 – conversant – adj. – знайомий; досвідчений; обізнаний

    3. 3 – torequire – v – вимагати

    4. 4 –to aim – v – прагнути

    5. 5– torevise – v – переглянути

    6. 6 – toinfuriate – v. – роздратовувати

    7. 7– to be willing to – v – тут – бути охочим до …

    8. 8– toshare – v – ділитися

    9. 9 - toindulge – v – тут – потурати, робити приємність

    10. 10 – empirical емпіричний, вузькопрактичний

  3. Topic: My Speciality

  4. SPEAKING ACTIVITY

  5. 1. Read the following text and answer these questions using these word combinations:

    1. I suppose... , I believe..., I think...,

    2. As a rule..., It seems to me...,Usually...,

    3. As far as I know (remember)...., Besides...

  6. 1) What University do you study at ?

  7. 2) What faculty do you belong to ?

  8. 3) When was it founded?

  9. 4) Are you a second-year student ?

  10. 5) What specialists does the Civil Engineering Faculty train ?

  11. 6) Whom do you want to become?

  12. 7) What subjects is the academic program composed of?

  13. 8) Why do our students study foreign languages ?

  14. 9) What does the course of studies end with?

  15. 10) What problems do the students deal with in their course papers and graduation theses?

  16. 11) Where do our graduates work ?

  17. 12) In what way can graduates continue their study?

  18. READING ACTIVITY

  19. My speciality

    1. I am a student of the Civil Engineering Facultythat is in one of the largest higher educational establishments1 in our town. Our University trains civil engineers in thefollowing specialties: “Industrial and Public Construction2”, “Manufacture3 of theBuilding Structures4”, “Automobile Roads”, "Town Planning” and others. For the years of activity the Faculty has trained many highly-qualified5engineers. Such specialists are in great demand6 nowadays.The whole process of studying deals with mastering new construction methodsand progressive technology of building structures and materials production.The junior students are taught mathematics, physics, a foreign language(English/German/French), chemistry, philosophy, computer processing ofinformation. We attend lectures, do laboratory work and tests. We have quite anumber of well-equipped7 laboratories at our disposal. Mastering one of the foreignlanguages enables8 us to read foreign literature and learn about the latest scientific andtechnical achievements abroad.The senior students study special engineering subjects such as Strength of Materials9, Building Materials, Geodesy10, Architecture, etc.The fourth-year students combine their studies with their research work. We writecourse papers and graduation theses11 on the scientific problems of our research work.Many highly - qualified teachers work at the chairs of our faculty, some ofthem have PhD's degrees and scientific ranks.

    2. In summer the students of our faculty, besides graduation theses, have their practical hoursin order to have a clear idea of what our speciality means. According to12 the academic plan the seniors are sent to work at different plants and construction sites13,where they learn to employ14 in practice the knowledge they gained at the University.During practice the students master the job of a civil engineer and at the same time collect materials for their diploma papers.

    3. The final and most important period in the students’ life is the defence15 of thegraduation theses in the presence of the State Examining Board16. All the graduates getwork according to their speciality.We shall work at building material factories, on construction sites, at design andresearch institutions and laboratories. Besides, we are provided with everythingnecessary for a scientific career entering a post-graduate course. In a word we have awide range17 of job opportunities18.

    1. 1–установа

    2. 2 – будівництво

    3. 3 – виробництво

    4. 4 –споруда

    5. 5 –висококваліфікований

    6. 6 – попит

    7. 7 – добре оснащений

    8. 8 – давати змогу

    9. 9 – опір матеріалів

    10. 10 – геодезія

    11. 11 – дипломна робота

    12. 12 – згідно з

    13. 13 – будівельний майданчик

    14. 14 – використовувати

    15. 15 – захист

    16. 16 – державна екзаменаційна комісія

    17. 17 – діапазон

        1. – можливості

  20. 2. Find English equivalents in the text:

  21. 1)процес навчання;

  22. 2)технологія виробництва;

  23. 3)другокурсник;

  24. 4)дипломна робота;

  25. 5)інформатика;

  26. 6) ВНЗ;

  27. 7)новітні наукові дослідження;

  28. 8)висококваліфіковані викладачі;

  29. 9)у нашому розпорядженні;

  30. 10)будівельний майданчик;

  31. 11)вчений ступінь

  32. 12)студент останнього курсу.

  33. WRITINGACTIVITY

  34. 3. Fill in the gaps with the words from the box:

    1. construction;activity; research; deals; vacation; course papers; well-equipped; defense

  35. 1) We write ...... and graduation theses on the scientific problems of our ......... work.

  36. 2) In summer the students of our faculty, besides ......... , have their practical hours.

  37. 3) We have quite a number of......... laboratories at our disposal.

  38. 4) The whole process of studying ......... with mastering new ......... methods.

  39. 5) The final and most important period in students' life is ...... of graduation work.

  40. 6) For the years of ......... the faculty has trained many highly qualified engineers

  41. Vocabulary

  42. Topic: Higher Education and Ways to Science

  43. absorb [əb'sɔːb] – v – вбирати; поглинати

  44. academicdegree [ˌækə'demɪkdɪ'griː] – науковий ступінь

  45. academicstaff [ˌækə'demɪk stɑːf] – n – науково-педагогічний персонал

  46. academicyear [ˌækə'demɪk] – n – навчальний рік

  47. academy [ə'kædəmɪ] – n - академія

  48. accept [tu ək'sept] – v – тут – приймати до університету

  49. accordingto [ə'kɔːdɪŋ tu] – prep – згідно з…, відповідно до…,

  50. advantagesanddisadvantages [əd'vɑːntɪʤizænd ˌdɪsəd'vɑːntɪʤiz] – переваги і недоліки

  51. annual ['ænjuəl] – adj. – щорічний

  52. applicant ['æplɪkənt] – n – кандидат (претендент) на вступ до учбового закладу

  53. apply [ə'plaɪ] – v – тут – подавати заявку

  54. appoint [ə'pɔɪnt] – v – призначати, затверджувати (на посаді)

  55. appropriate [ə'prəuprɪɪt] – adj. – підхожий, відповідний; доречний, придатний

  56. approximately [ə'prɔksɪmətlɪ] – adv. – приблизно, наближено, майже

  57. arrange [ə'reɪnʤ] – v – приводити до ладу; впорядковувати

  58. arrival [ə'raɪv(ə)l] – n –прибуття

  59. assembly hall [ə'semblɪhɒl] – n – актовий зал

  60. assist [tu ə'sɪst] – v – допомагати, сприяти

  61. assistantlecturer [ə,sɪstənt'lektʃərə] – асистент, молодший викладач (коледжу чи університету)

  62. associate [ə'səuʃɪɪt] professor – доцент університету, ад’юнкт-професор

  63. atleast [æt 'liːst] – adv. – принаймні, щонайменше

  64. atmosphericchemistry [ˌætməs'ferɪk 'kemɪstrɪ] – n – хімія атмосфери / хімічний склад атмосфери(наука, дисципліна)

  65. attendlectures [tuː ə'tend 'lekʧəz] – відвідувати лекції

  66. attraction [ə'trækʃ(ə)n] – n – принада

  67. Banking ['bæŋkɪŋ] – n – банківська справа (тут – як навчальний предмет)

  68. be divided into – поділятися на …

  69. be engaged[ɪn'geɪʤd]in– v – займатися чимось

  70. be famous ['feɪməs] for – v – бути відомим (чимось)

  71. Biology [baɪ'ɒləʤɪ] – n – біологія (тут – предмет)

  72. Botswana [bɔ'tswɑːnə] – n – геогр. – республіка Ботсвана

  73. campus ['kæmpəs] – n – університетське містечко, територія університету

  74. canteen [kæn'tiːn] – n – буфет, їдальня (при установі, заводі)

  75. change [ʧeɪnʤ] – v – змінювати(ся)

  76. Chemistry ['kemɪstrɪ] – n – хімія

  77. choose [ʧuːz] – v – обирати, вибирати

  78. CivilEngineering ['sɪvil ˌenʤɪ'nɪərɪŋ] – n – громадянське будівництво

  79. common ['kɔmən] – adj. – загальний, спільний; звичайний

  80. computerized [kəm'pjuːt(ə)raɪzd] – adj. – комп’ютеризований

  81. conduct (deliver) a lecture [tukən'dʌktə 'lekʧə] – читати лекцію

  82. conduct [kən'dʌkt] / do / pursue [pə'sjuː] research [rɪ'sɜːʧ] – проводити дослідження

  83. conductinvestigations [ɪnˌvestɪ'geɪʃ(ə)nz] – проводити дослідження

  84. congratulations [kənˌgrætjʊ'leɪʃ(ə)ns] – n, pl – поздоровлення

  85. consider [kən'sɪdə] – v – тут – вважати

  86. consistof [tukən'sɪst ɔv] – складатися з…

  87. construction [kən'strʌkʃ(ə)n] – n – споруда, будівля, будова

  88. cover ['kʌvə] – v – прикривати (чимось)

  89. crowded ['kraudɪd] – adj. – переповнений (людом)

  90. decide [tudɪ'saɪd] – v – вирішувати

  91. definition [ˌdefɪ'nɪʃ(ə)n] – n – визначення

  92. difference ['dɪfrəns] – n – відмінність, різниця

  93. dirty ['dɜːtɪ] – adj. – брудний

  94. dreadful ['dredf(ə)l] – adj. – жахливий, страшний

  95. drugdiscovery ['drʌg dɪs'kʌv(ə)rɪ] – v – пошук нових ліків

  96. economic [ˌiːkə'nɒmɪk] – adj. – економічний

  97. educational [ˌedjʊ'keɪʃ(ə)nəl] – adj. – освітній; виховний; педагогічний, навчальний

  98. Egypt ['iːʤɪpt] – n – Єгипет

  99. Engineering [ˌenʤɪ'nɪərɪŋ] – n – інженерія; інжиніринг; машинобудування

  100. enterprise ['entəpraɪz] – n – підприємство

  101. equivalent [ɪ'kwɪv(ə)lənt] – n – еквівалент

  102. event [ɪ'vent] – n – подія

  103. expose [ɪkˈspəʊz] – v – виставляти, наражати, піддавати

  104. faculty ['fæk(ə)ltɪ] – n - факультет

  105. famous ['feɪməs] – adj. – славетний, знаменитий, уславлений, відомий

  106. fashionable ['fæʃ(ə)nəb(ə)l] – adj. – модний, фешенебельний; світський

  107. FCE – TheFirstCertificateinEnglishexamination – кембриджський та оксфордський екзамен на отримання свідоцтва з англійської мови

  108. fee [fiː] – n – плата, оплата, грошовий внесок

  109. find [faɪnd] – v – знаходити, виявляти

  110. findout [tu 'faɪnd 'aut] – з’ясовувати, дізнаватися

  111. following ['fɒləuɪŋ] – adj. – наступний

  112. foundation [faun'deɪʃ(ə)n] – n – установа, заклад, організація

  113. founder ['faundə] – n – засновник; фундатор

  114. future ['fjuːʧə] – adj. – майбутній

  115. gap [gæp] – n – проміжок, пробіл, пустий (незаповнений) рядок у тексті/документі

  116. generaleducation – загальноосвітній

  117. graduatefrom ['græʤʊeɪt] – v – закінчувати (вищий навчальний заклад; не школу)

  118. guess [tu ges] – v – вгадувати, припускати

  119. headline ['hedlaɪn] – n – заголовок

  120. higher educational institution – вуз, вищий учбовий заклад

  121. HigherEducationalSchool – тут – вищий навчальний заклад

  122. host [tu 'həust] – v – виступати в ролі приймаючої сторони; приймати гостей

  123. hostel ['hɔst(ə)l] – n – гуртожиток

  124. however [hau'evə] – conj. – проте, однак; незважаючи на це (те)

  125. hungry['hʌŋgrɪ] – adj. – голодний; зголоднілий

  126. improve [ɪm'pruːv] – v – удосконалювати(ся), поліпшувати(ся), кращати

  127. in common– спільне

  128. inwriting – письмово

  129. include [ɪn'kluːd] – v – включати; містити в собі, охоплювати, обіймати

  130. income ['ɪnkʌm] – n – прибуток; дохід; надходження; заробіток

  131. industry ['ɪndəstrɪ] – n – промисловість

  132. infinitive [ɪn'fɪnɪtɪv] – n – неозначена форма дієслова, інфінітив

  133. innovative ['ɪnəuveɪtɪv] – adj. – новаторський, передовий

  134. insert [ɪn'sɜːt] – v – вставляти

  135. laboratory [lə'bɒrətrɪ] – n – лабораторія

  136. language ['læŋgwɪʤ] – n – мова

  137. library ['laɪbrərɪ] – n – бібліотека

  138. LifeSciences ['laɪf 'saɪənsiz] – n, pl. – медико-біологічні науки: харчова промисловість, біотехнології і біопромисловість, охорона здоров’я, діагностика, охорона навколишнього середовища

  139. lively ['laɪvlɪ] – adj. – пожвавлений

  140. major ['meɪʤə] – adj. – важливіший

  141. match [mæʧ] – v – добирати (до пари)

  142. Mathematics [ˌmæθɪ'mætɪks] – n – математика (предмет)

  143. nearly ['nɪəlɪ] – adv. – близько, приблизно

  144. necessary ['nesɪs(ə)rɪ] – adj. – необхідний, потрібний

  145. needto [niːdtuː] – v – бути зобов'язаним (зробити щось)

  146. neglect [ nɪˈɡlekt] – v – тут – нехтувати

  147. nightduty [naɪt 'djuːtɪ] – n – нічне чергування

  148. noisy ['nɔɪzɪ] – adj. – шумливий, галасливий

  149. nurse [nɜːs] – n – медсестра

  150. occupy [tu 'ɒkjʊpaɪ] – v – займати

  151. odd [ɒd] – adj. – тут – зайвий

  152. ordinary ['ɔːd(ə)n(ə)rɪ] – adj. – пересічний, звичайний

  153. partnership ['pɑːtnəʃɪp] – n – партнерство, співробітництво;

  154. part-time [ˌpɑːt'taɪm] – на неповний робочий день

  155. part-time ['pɑːtˌtaɪm] teacher – викладач на півставки

  156. part-timestudents['pɑːtˌtaɪm 'st(j)uːd(ə)nts] – n, pl. – студенти заочного / вечірнього відділення

  157. Philology [fɪ'lɒləʤɪ] – n – філологія

  158. Philosophy [fɪ'lɒsəfɪ] – n – філософія

  159. Physics ['fɪzɪks] – фізика (предмет)

  160. pleasant ['plez(ə)nt] – adj. – приємний, милий, славний

  161. polluted [pə'luːtid] – adj. – забруднений

  162. propose [prə'pəuz] – v – пропонувати

  163. professor [prə'fesə] – n – професор (університету), амер. – викладач ун-ту

  164. put (set) a question ['kwesʧən] – ставити питання

  165. resident ['rezɪdənt] – n – житель, мешканець

  166. respond [rɪˈspɒnd] – v – відповідати

  167. school-leaver [ˌskuːl'liːvə] – n – випускник школи

  168. science ['saɪəns] – n – наука

  169. seminar ['semɪnɑː] – n – семінар

  170. senior ['siːnɪə] – n – студент останнього (в Україні – 5) курсу

  171. senior ['siːnɪə] teacher – старший викладач

  172. senior ['siːnɪə] year – n – останній, випускний рік (в ун-ті)

  173. separate ['sep(ə)rət] – adj. – окремий, відокремлений

  174. Sociology [ˌsəuʃɪ'ɒləʤɪ] – n – соціологія

  175. specialization [ˌspeʃəlaɪ'zeɪʃ(ə)n] – n – спеціалізація

  176. specializedsubject – тут – профільний предмет

  177. sphere [sfɪə] – n – сфера

  178. Stratford-on-Avon [ˌstrætfəd ɒn 'eɪvn] – n – геогр. – м. Стратфорд-он-Ейвон (Велика Британія, батьківщина Вільяма Шекспіра)

  179. successful [sək'sesf(ə)l] – adj. – успішний; якому щастить, вдається

  180. supervisor[ˈsuːpəvaɪzə(r)] – n – тут – науковий керівник

  181. synthesis ['sɪnθɪsɪs] – n – синтез

  182. syntheticbiology [sɪn'θetɪk baɪ'ɒləʤɪ] – n – синтетична біологія

  183. take examination – здавати екзамен, to pass examination – здати екзамен (вже)

  184. takeplace – відбуватися

  185. to cross out [krɒs] – v – викреслювати

  186. to divide [dɪ'vaɪd] into – v – ділитися на…

  187. tremendously[trɪ'mendəsli] – adv. – тут – надзвичайно, страшенно (підсил.)

  188. Turkmenistan [ˌtɜːkmenɪ'stɑːn] – n – Туркменистан

  189. underlined ['ʌnd(ə)laɪnd] – adj. – підкреслений

  190. UnitedArabEmirates – Об'єднані Арабські Емірати (країна, Аравійський півострів, Південно-Західна Азія)

  191. university[ˌjuːnɪ'vɜːsɪtɪ] – n - університет

  192. various ['ve(ə)rɪəs] – adj. – різний; різноманітний

  193. whether ['weðə] – conj. – чи

  194. without exception – буз винятку

  195. wrong [rɒŋ]– adj. – неправильний, помилковий, хибний

  196. Supplementary.

  197. Exercises for Translation

  198. 1. TranslateintoEnglish:

  199. 1. Над чим ти працюєш? - Япрацюю над своєю курсовою роботою. - А я її завершив. Моя тема легша, ніж твоя, тому я написав свою роботу швидше, ніж ти. – Коли ти її завершив? – Я завершив її два дні тому.2. Твоя сестра вже закінчила університет? - Ні. Вона щенапятому курсі. - А моя сестра вже закінчила университет. Вона закінчила университет з відзнакою. Вона закінчила університет минулого року. 3. Студентка А. працює над цією проблемою уже2 роки, тому її наукова робота найкраща. 4. Він вивчав цей предмет факультативно, томувін знає про цю проблему більше. 5. Він гірше і менше за усіх працює, тому він найгірший студент у групі.

  200. 2. Translate the sentences from Ukrainian into English:

  201. 1. У деяких університетах є коледжі виключно для однієї статі. 2. Професори і лектори читають лекції великій кількості студентів. 3. Кожен факультет очолює професор. 4. Більшість університетів забезпечують своїх студентів гуртожитками. 5. У числі багатьох типів коледжів в Англії є й педагогічні. 6. В англійських університетах є образотворчі, юридичні, медичні, природничі та теологічні факультети. 7. Майбутні вчителі вивчають різноманітні предмети та вчаться викладати, після чого вони проходять практику у школі. 8. Штат викладачів, яких ще називають лекторами, допомагає професорам.

  202. 3.TranslatethesentencesfromUkrainianintoEnglish:

  203. 1.Я студент 1-го курсу будівельного факультети, а ти? 2. Протягом багатьох років своєї діяльності університет підготував багато висококваліфікованих спеціалістів. 3. Процес навчання в університеті досить складний, але цікавий. 4. Студенти проходять практику на виробництвах і будівельних майданчиках. 5. Студенти першого курсу вивчають математику, фізику, а також іноземні мови. 6. Написання дипломних робіт та їх захист перед Державною екзаменаційною комісією – це найскладніший етап для студентів. 7. Студенти Полтавського національного технічного університету імені Юрія Кондратюка забезпечуються усім необхідним для наукової роботи. 8. Для того щоб стати висококваліфікованим фахівцем – необхідно наполегливо навчатися у вищому навчальному закладі.

  204. 4. Translate the following sentences into English:

  205. 1. Протягом семестрів студенти проводять багато часу, працюючи у бібліотеках, відвідуючи лекції та семінари, проводячи лабораторні тести. 2. Усі студенти без винятку, як першокурсники, так і п’ятикурсники, повинні відвідувати всі лекції і семінари. Хоча деякі 4-курсники та 5-курсники вже працюють, вони намагаються не пропускати заняття, оскільки у вищому навчальному закладі можна розвинути необхідні практичні навички. 3. Курс навчання у спеціалізованих вищих учбових закладах може поділятися на спеціалізовані, загальноосвітні та гуманітарні предмети. 4. Випускники школи здають екзамени у липні. Ті, хто не склав екзамени до університету, можуть подати документи до приймальної комісії академії або коледжу. 5. Академічний рік триває два семестри: осінній і весінній. Кожен семестр зазвичай триває 4-5- місяців. В кінці кожного семестру проводяться екзамени. 6. В Україні існує 3 типи вищих навчальних закладів: університети, інститути, академії.

  206. 5.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

  207. 1) Сьогодні інженерам, економістам і архітекторам доводиться опановувати іноземні мови, для того щоб працювати з іноземними компаніями або їздити у відрядження за кордон.

  208. 2) Джон добре володіє англійською: він провів у Великобританії 2 роки, поки вчився в аспірантурі. Потім він захопився німецькою мовою і почав опановувати її для того, щоб продовжити своє дослідження у Німеччині.

  209. 3) Ті, у кого є відчуття мови, можуть з легкістю опанувати навіть китайську мову за декілька місяців.

  210. 4) У моєї сестри гарний слух: вона може вірно повторити французьке речення, хоча зовсім не володіє цією мовою.

  211. 5) Батьки подарували Бобові новий мобільний телефон, оскільки у нього була гарна успішність минулого року.

  212. 6) Студенти, у яких невтішна успішність, зазвичай не кажуть своїм батькам про свої проблеми у навчанні.

  213. 7) Хоча Джерардробив успіхи у нарисній геометрії, у нього була низька успішність через математику.

  214. 8) На першому курсі університету Кларкнехтував навчанням і відкладав на потім свої курсові роботи, тому у нього була невтішна успішність у попередньому академічному році. Він ледве наздогнав матеріал і пообіцяв бути більш старанним наступного року.

  215. 9) Сестра Бреда святкувала свій День народження, тому він відклав свій проект до наступного тижня. Бредгарно вчився по всім предметам, тож він міг трохи перепочити. До того ж, у нього було ще багато часу, щоб встигнути до крайнього строку.

  216. 10) Бетті часто прогулювала заняття, тому вона відстала від групи і мала погану успішність у другому семестрі.

  217. 11) Джек приділяв багато уваги навчанню і був найкращим учнем у групі. В кінці першого семестру його призначили старостою групи.

  218. 12)Амандамала відчуття мови і була найкращою у групі.

  219. References

  1. A Way to Success: English for University Students. Year 1 (Student’s Book). Unit 19. Learn while you are young / Н. В. Тучина, І. В. Жарковська, Н. О. Зайцева та ін..; Худож. – оформлювач О. С. Юхтман. – Харків: Фоліо, 2004. – 336 c. – С. 317–335.

  2. Abbs B., Freebairn I. Oxford (Unit 5) / B Abbs, I Freebairn. Blueprint Two. Students’ Book. – Edinburh Gate, Harlow Essex C20 2JE, England: Pearson Education Limited, 2000. – Pp. 11–12.

  3. Do or make explained. English as a second language. http://esl.about.com/cs/beginner/a/a_makedo.htm

  4. Агабекян И. П. Text 2. English Universities / И. П. Агабекян. Английский язык для ссузов: учебное пособие. – Москва: Проспект, 2011. – 288 с. – С. 132–134.

  5. Агабекян И. П. Text 3. My Academy / И. П. Агабекян, П. И. Коваленко. Английский для инженеров – Изд. 8-е, стер. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2011. – 317 [1] c. – (Высшее образование). – С. 21–23.

  6. Англо-русский словарь синонимов. Тезаурус. – М.: Иностранный язык; Издательство «Оникс», 2005. – 412 с.

  7. Бекреньова І. І. Використовуємо сучасні підходи у викладанні англійської мови. – Х.: Видавнича група «Основа»: «Тріада+», 2007. – 96 с. – (Бібліотека журналу «Англійська мова та література»; Вип. 9 (57).

  8. Близнюк О. І., Жилко Н. М. Англійська мова на уроці. Посібник для вчителів. – Ніжин: «Наука-сервіс», 2007. – 56 с.

  9. Бородіна Г. І. та ін. Англійська мова: Підручник / Г. І. Бородіна, А. М. Спєвак, Т. Г. Богуцька; За заг. ред. Г. І. Бородіної. – К.: Вища школа, 2004. – 205 с.: іл. – англ., укр.

  10. Кулиш В. Г. Способы запоминания английских слов / В. Г. Кулиш. – М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2005. – 302, [2] c. – (Твой английский).

  11. Курашвили Е. И., Михалкова Е. С. Английский для технических вузов: Начальный курс: Учеб.  – 2-еизд., перераб. – М.: Высш. шк., 2001. – 412 с.

  12. Наконечна А. П. Сучасна англійська мова. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007. – 224 с.

  13. Трибуханчик А. М. Довідник з корекції мовленнєвих помилок: Для студентів та учнів, що вивчають англійську мову. – Ніжин. – НДПУ, 2002. – 120 с.

  14. Федорова Л. М. Английский язык для специальных целей: учебник / Л. М. Федорова, С. Н. Никитаев. – М.: Издательство «Экзамен», 2007. – 319, [1] с. (Серия «Учебник для вузов»).

  15. Чечель Е. Г., Андренко Е. М., Королев П. Г. Учебник английского языка для технических вузов. – Киев: Головное издательство издательского объединения «Вища школа», 1998. – 304 с.

15

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]