Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ФК, ЕП, УП Денне / ІІ курс денне Англійська мова / Англійська мова Вивчаємо граматику -підручник.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
1.78 Mб
Скачать

Етап VI

Вправа 1 (c. 73)

Речення 2, 4, 5 (2й випадок), 6, 8, 11, 12 (2й випадок), 14, 15, 17 (2й випадок), 20.

Вправа 2 (c. 74) (Можливі варіанти)

  1. Найбільш важливе правило для бізнесмена – дотримуватися свого слова і бути чесним.

  2. Бізнесмену слід дотримуватися різних правил.

  3. Якщо ви забули ім’я людини або не розчули його, не соромтесь сказати: "Вибачте, я забув Ваше ім’я" або "Вибачте, я не розчув Ваше ім’я".

  4. Насправді, більшість телефонних повідомлень повинні підтверджуватися письмово.

  5. Щоб служити ефективно грішми, товар має бути досить довговічним, легко ділитися й переміщатися.

  6. Якщо держава не вживає заходів для боротьби зі стагфляцією, це приводить до дефляції.

  7. Якість хімікатів має бути підтверджена сертифікатом, виданим компетентною незалежною і визнаною лабораторією.

  8. Усі сподіваються, що він поїде у відрядження в понеділок.

  9. Обирати і бути обраним – це право кожного громадянина.

  10. Кажуть, що він знавець фінансового обліку.

  11. Я залишився тут, щоб побачити, що трапиться.

  12. З жалем інформую вас про те, що ваше прохання не увінчалося успіхом.

  13. Він занадто старий, що бути направленим туди.

  14. Ця компанія збанкрутує.

  15. Рада директорів призначає одного з своїх членів на посаду управляючого директора, який відповідає за повсякденне керівництво компанією.

  16. Закон вимагає, щоб кожна компанія мала секретаря компанії.

  17. У випадку приватних компаній, директори вільні призначати будь-яку придатну особу на цю посаду.

  18. Це дослідження, напевно, проллє світло на цю проблему.

  19. Вони використали декілька методів, щоб дослідити цю проблему.

  20. Відомо, що цей метод має деякі недоліки.

  21. Там, де зараз знаходиться парковка, раніше була чудова старовинна будівля.

  22. Випадково наш секретар знав їх адресу.

  23. Країни-члени СОТ погодилися не вдаватися до торгових дискримінацій одна проти одної.

  24. Здається, ми знаємо рішення цієї проблеми.

  25. Комп’ютери допомагають виконувати все більш складні завдання.

  26. Керівники ослаблих європейських компаній по виробництву комп’ютерів хотіли, щоб Брюссель гарантував виживання важливої європейської галузі інформаційних технологій.

  27. У разі страхування життя, ризик, безперечно, трапиться рано чи пізно.

  28. На навчальних курсах нас примусили працювати надзвичайно старанно.

Вправа 3 (c. 75) (Можливі варіанти)

  1. Проаналізувати ситуацію - значить знати її в деталях.

  2. Я не забуду передати їй ваше повідомлення

  3. Ми хотіли б знати, чи пропонуєте ви якісь торгові знижки.

  4. Здається, цей факт не викликає ніякого сумніву.

  5. Гроші допомагають нам економити недостатні ресурси.

  6. Відомо, що у цих подій є багато спільного.

  7. Щоб залучити гроші, банк пропонує вигідні умови для потенційних вкладників.

  8. Рада Фондової Біржі в Лондоні склала робочий кодекс для регулювання поглинань, з тим щоб уникнути деяких зловживань.

  9. Одним з таких зловживань є таємна операція, коли компанія має намір таємно поглинути іншу компанію і таємно скуповує її акції.

  10. Я знаю його не настільки добре, щоб просити про допомогу.

  11. Застосування комп’ютерної техніки дозволяє нам значно полегшити обробку даних.

  12. Інтерес до цієї проблеми, здається, зростає.

  13. Компанія часто надає акціонерам право купувати нові акції по низькій ціні.

  14. О 12 годині ми зупинились на перерву.

  15. Очікують, що експорт зросте в травні.

  16. Ти зазвичай мав суботню роботу, коли вчився в школі?

  17. Я вважав, що вона найкраще підходить для цієї роботи.

  18. Ми примусили їх закінчити звіт до п’ятниці.

  19. Обов’язком аудиторів є зменшення можливості розтрат, встановлення помилок або виявлення шахрайських угод.

  20. Аудиторам пропонується вносити пропозиції щодо вирішення таких проблем.

  21. Я запишу його номер телефону, щоб не забути.

  22. Усі компанії мають бути зареєстровані у реєстратора компаній.

  23. Повідомляють, що товар застрахували продавці.

  24. Зазвичай платникам податків надається для оплати 30 днів з дати оцінки суми оподаткування.

  25. На ф'ючерсному ринку торговці беруть опціон з метою купівлі або продажу продукту в майбутньому.

  26. З жалем говорю вам, що ми не зможемо надати вам знижку.

  27. Ваша претензія в письмовій формі має засвідчити, що Покупці не здійснили належну оплату.

  28. Персональні чеки можна використовувати для оплати майже будь-якої покупки чи угоди.

Вправа 5 (c. 84) (Можливі варіанти)

  1. Зазвичай при виготовленні банкнот кожної країни використовується велика кількість спеціальних захисних засобів.

  2. Оскільки обладнання було виготовлене багато років тому, воно вже застаріло.

  3. Федеральні Резервні Банки діють як кредитори по відношенню до комерційних банків шляхом редисконтування векселів.

  4. Відправивши листа, ми покинули пошту.

  5. Я не зможу перекласти цей документ, не шукаючи деякі слова в словнику.

  6. Те, що вони розірвали угоду, змусило нас шукати іншого постачальника.

  7. Гроші мають три функції, при цьому вирішальною рисою є те, що їх приймають як засіб платежу.

  8. Вони були агентами Peterson & Co декілька років, продаючи косметику по всьому світу.

  9. Він жалкує, що розповів нам цю дуже неприємну новину.

  10. Він чув, як менеджер обговорював ціну з постачальниками.

  11. Торгові банки та дисконтні доми мають справу тільки з особливими клієнтами, надаючи фонди для спеціальних цілей.

  12. Вона наполягала на тому, щоб мене направили на конференцію.

  13. Розробка такого високотехнологічного продукту, як компактний диск потребує великих інвестицій.

  14. Члени Ради розійшлися в погляді на можливості банку до кредитування у наступному році.

Вправа 6 (c. 84) (Можливі варіанти)

  1. Учасники конференції обговорили можливі шляхи подолання спаду.

  2. Я відчув, як Джім доторкнувся до мого ліктя.

  3. Він гордий тим, що його призначили на цю посаду.

  4. Сучасні банки відіграють ключову роль у визначені загальної кількості грошей в економіці.

  5. Центральний банк діє як банкір по відношенню до уряду, приймаючи відповідальність за контроль грошової маси і фінансування державного бюджетного дефіциту.

  6. Те, що Марія погодилась з умовами компанії, обговорювали під час вечері.

  7. Уряд, який діє шляхом стимулювання прибутком або прямого контролю за банківською системою, намагається контролювати кількість грошей в економіці.

  8. Резервна вимога центрального банку діє як податок для комерційних банків, примушуючи їх тримати більшу частину загальних активів як банківські резерви.

  9. Накладаючи резервну вимогу, центральний банк хоче знизити грошову масу.

  10. Прийшовши додому, я відразу почав працювати.

  11. Деякі монетаристи кажуть, що інфляцію викликає надто велика кількість грошей, що полює за надто малою кількістю товару.

  12. Розгляд фінансових прогнозів є найбільш важкою частиною моєї роботи.

  13. Ці результати виправдовують те, що ми не додержуємося правил.

  14. Клірингова система - це низка угод, по яким борги між банками погашаються шляхом складання всіх операцій за даний період і оплати лише чистих сум, які потрібні для балансування міжбанківських розрахунків.

Вправа 8 (c. 87)

1. predicated (означення)

7. based (означення)

2. declared (означення);

changed (частина присудка)

8. invited (означення)

9. informed (частина присудка)

3. supposed (частина присудка)

4. started (частина присудка)

10. mended (частина присудка)

11. fired (частина присудка)

  1. published (означення)

  2. obtained (означення)

12. informed (частина присудка);

loaded (означення)

Вправа 9 (c. 87) (Можливі варіанти)

  1. Цифри, наведені в звіті, не представляють інтересу для нашого відділу.

  2. Обладнання, куплене минулого року, в хорошому стані.

  3. Обмінні курси для валют, що продаються і купуються в обмінних пунктах, дійсні лише для даного регіону.

  4. Федеральна Резервна Система - це центральна банківська система США, яка була заснована федеральним урядом у 1913 році.

  5. Долар США є зараз найбільш підроблюваною валютою в світі.

  6. Компанія Aluminium Alloy Co. Ltd, Велика Британія, в подальшому іменована Продавцем, з одного боку, та компанія Jameson Construction Co. Ltd, Австралія, в подальшому іменована Покупцем, з іншого боку, заключили даний Контракт.

  7. Податок на прибуток та податок на приріст капіталу стягуються за податковий рік, який іноді називають фіскальним роком.

  8. Керівник Банку - це управляючий банком, який призначається королевою за рекомендацією прем'єр-міністра.

Вправа 10 (c. 88) (Можливі варіанти)

  1. Коли його податкове становище з'ясовано, службовець отримує відшкодування за будь-який переплачений податок.

  2. Гроші - це будь-який загальноприйнятий засіб платежу за поставку товару або погашення заборгованості.

  3. Завдяки колективній домовленості щодо використання грошових знаків суспільство економить на недостатніх ресурсах, потрібних для вироблення грошей як засобу обміну.

  4. В Об'єднаному Королівстві комерційна банківська система охоплює близько 600 зареєстрованих банків.

  5. Емісійний відділ Банку Англії купує фінансові цінні папери, які випускає уряд.

  6. Потрібний коефіцієнт резерву - це мінімальне співвідношення резервів готівки до вкладів, яке мають підтримувати комерційні банки за вимогою центрального банку.

  7. Ринок грошей перебуває в рівновазі, коли попит на реальні грошові залишки дорівнює їх пропозиції.

  8. Комерційні банки намагаються одержувати прибуток шляхом ефективного використання фондів, які вони отримують від вкладників.

Вправа 12 (c. 89)

Б) 1; 3; 5; 8.

Вправа 13 (c. 90)

Б)

  1. owned

  1. to develop

  1. operated

  1. to start

  1. cover

  1. expand

  1. paying

  1. to create

  1. doing

  1. to combine

  1. make

  1. be qualified

  1. having

  1. excel

  1. to consult

  1. specifying

  1. save

  1. share

  1. borrow

  1. paying

*Вправа 14 (с. 88)

А)

established

founded

raised

expanded

considered

to assist

made

to create (2)

harmonized

designed

to bring

creating

adopted

expected (2)

to increase

to be

to grow

characterized

reflecting

corrected

purchasing

to encourage

to support

making

named

proposed