Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
4
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
5.69 Mб
Скачать

Часть четвертая

Статья 7

Настоящая Директива не затрагивает правомочий государств-членов применять или принимать законодательные или админист­ративные акты, устанавливающие более благоприятные режимы для работников.

Статья 8

1. Государства-члены должны принять законодательные и ад­министративные акты в соответствии с Настоящей Директивой в течение двух лет с момента ее подписания и известить об этом немедленно Комиссию.

2. Государства-члены обязаны представить в Комиссию тек­сты законодательных и административных актов, принятых в сфе­ре регулирования настоящей Директивы.

Статья 9

В течение двух лет с момента окончания двухлетнего срока, предусмотренного в статье 8, государства-члены обязаны довести до сведения Комиссии сроки, необходимые для подготовки доклада Совету о применений настоящей Директивы.

Статья 10

Настоящая Директива распространяется на государства-члены.

Подписано в Брюсселе 14 февраля 1977 года.

От Совета,

Президент

Дж. Силкин

Документ 18

Директива Совета № 79/7от 19 декабря 1978 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты

Совет Европейского сообщества,

Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в частности, статью 235,

Изучив предложение Комиссии,

Изучив предложение Европейского парламента,

Изучив заключение Социально-экономического комитета, Принимая во внимание, что раздел 2 статьи 1 Директивы № 76/207/ЕЭС Совета от 9 февраля 1976 года, связанный с применением принципа равенства мужчины и женщины при приеме на работу, при получении образования, в профессиональном росте и в условиях труда, предполагает, что Совет, гарантируя прогрессивное применение принципа равенства в области социальной защиты, должен принять по предложению Комиссии акты, предусматривающие уточнение содержания, возможность и меры по применению, которые не были предусмотрены в Договоре;

Принимая во внимание, что необходимо применять принцип равенства в области социального обеспечения, в первую очередь в законодательных документах, гарантирующих защиту от риска болезни, инвалидности, старости, несчастных случаев на работе, профессиональных заболеваний, безработицы, а также в актах, регулирующих предоставление социальной помощи, направленных на дополнение ранее упомянутых документов или на их изменение;

Принимая во внимание, что применение принципа равенства в области социальной защиты не противопоставляется положениям, связанным с защитой женщины-матери и в рамках этой защиты государства-члены могут принимать специальные распоряжения, направленные на улучшение положения женщины с целью преодолеть фактическое неравенство,

принял настоящую Директиву:

Статья 1. Настоящая Директива предполагает прогрессивное применение в области социального обеспечения и других элементовсоциальной защиты, предусмотренных в статье 3, принципа равен­ства мужчин и женщин в области социального обеспечения, в даль­нейшем именуемое "принципом равенства".

Статья 2. Настоящая Директива применяется к активному на­селению, включая работников свободных профессий, работников, чья деятельность была прервана ввиду болезни, из-за несчастного случая, вынужденной безработицы, к лицам, ищущим работу, а также к работникам-инвалидам.

Статья 3. 1. Настоящая Директива учитывается при приме­нении:

а)законодательных актов, которые гарантируют защиту в слу­чае:

  • болезни;

  • инвалидности;

  • старости;

  • несчастного случая на работе и профессионального заболе­вания;

  • безработицы;

б)актов, регулирующих порядок предоставления социальной помощи и имеющих целью дополнить или заменить акт, перечис­ленные в пункте "а".

2. Настоящая Директива не применяется к актам, регулирую­щим предоставление выплат пережившим супругам, выплат семь­ям, за исключением выплат, которые предоставляются сверх вы­плат, осуществляемых в случаях, предусмотренных в пункте "а" раздела 1.

3. С целью гарантировать применение принципа равенства в профессиональных регламентах Совет должен принять по предло­жению Комиссии положения, которые направлены на. Определение содержания, возможности и методов его применения.

Статья 4.1. Принцип равенства предполагает отсутствие вся­кой дискриминации по признаку пола, будь то прямая или косвен­ная дискриминация, в особенности связанной с семейным положе­нием и составом семьи и относящейся к:

  • сфере и условиям применения видов социального обеспече­ния;

  • обязанности уплаты взносов и определению их размера;

  • определению размера выплат, включая надбавки, при нали­чии супруга и лица на содержании, срока и условий сохранения права на выплаты.

2. Принципу равенства не противоречат акты, связанные с за­щитой женщины-матери.

Статья 5.Государства-члены обязаны принять необходимыемеры с целью отменить законодательные, регламентирующие ад­министративные положения, противоречащие принципу равенства.

Статья 6. Государства-члены обязаны ввести в свои внутрен­ние законодательства правовые нормы, устанавливающие необхо­димые меры для того, чтобы любое лицо, считающее себя пострадавшим из-за неприменения принципа равенства, могло защитить свои права юридическими методами, обратившись в компетентные органы.

Статья 7.1. Настоящая Директива не должна противоречить,праву государства-члена исключать из области ее применения:

  1. определение пенсионного возраста для назначения пенсий по старости и при выходе на пенсию, и последствия, которые могут возникнуть в этом случае для других выплат;

  2. преимущества, предоставляемые в области страхования по старости, лицам, воспитавшим детей; приобретение права на выплаты после периодов перерыва в работе, связанного с воспитанием детей;

  3. предоставление права на выплаты по старости или инва­лидности, в том, что касается прав, принадлежавших супруге;

  4. предоставление дополнительных выплат по стойкой утрат трудоспособности, по старости, при несчастных случаях на работе или профессионального заболевания при нахождении на содержании работника его супруги;

  5. обстоятельств, возникших при исполнении служебных обязанностей и до принятия настоящей Директивы, до возникновения права выбора не приобретать права или не выполнять обязанностив рамках, установленных законодательством.

2. Государства-члены обязаны периодически проверять содержание положений, исключаемых из области применения настоящей Директивы, упомянутых в части 1 настоящей статьи, с целью оценки целесообразности наличия таких исключений, принимая во внимание социальные изменения в этой области.

Статья 8. 1. Государства-члены обязаны принять законодательные и административные акты в соответствии с настоящей Директивой в течение 6 лет с момента ее подписания: Названные государства-члены без промедления обязаны проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены обязаны представить Комиссии тексты законодательных и административных актов, принятых в области,регулируемой настоящей Директивой, включая меры, предусмат­риваемые для применения раздела 2 статьи 1.

Государства-члены обязаны довести до сведения Комиссии причины сохранения положений, упомянутых в части 1 статьи 1, и о возможности их последующего пересмотра.

Статья 9. 1. Государства-члены обязаны уведомить Комиссию в течение шести лет с момента подписания настоящей Директивы о сроках, необходимых для подготовки Комиссией доклада, представ­ляемого Совету по вопросу применения настоящей Директивы, для того, чтобы Комиссия могла подготовить предложения по разработ­ке мер по применению принципа равенства.

Настоящая Директива распространяется на государства-члены.

Подписано в Брюсселе 19 декабря 1978 г.

От Совета,

Президент

X. Д. Геншер

Документ 19