Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
4
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
5.69 Mб
Скачать

II. Наемные работники, которые пользуются другими формами защиты

A.ГРЕЦИЯ:

Команды на морском судне.

B.ИРЛАНДИЯ:

1. Наемные работники, которые имеют право на пенсию, и постоянные служащие, обозначенные местными органами власти или общественными органами власти, или транспортным предприятием, гарантирующим обслуживание населения.

2. Преподаватели, которые имеют право на пенсию, и служащие какого-либо из следующих заведений: государственная школа, средняя школа, специальная школа, педагогический колледж.

3. Наемные работники, которые имеют право на пенсию, и постоянные служащие какого-либо частного госпиталя, финансируемого министерством финансов.

С. ИТАЛИЯ:

1. Наемные работники, которые пользуются выплатами, пре­дусмотренными законодательством в том, что касается гарантий поступлений в случае экономического кризиса предприятия.

2. Команды на морском судне.

В.ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:

1. Грузчики порта приписки, исключая тех, кто полностью или в основном заняты работой, не связанной с погрузкой в порту.

2. Команды на морском судне.

Документ 20

Директива Совета № 86/378от 24 июля 1986 годао применении принципа равенства мужчини женщин в профессиональных регламентахо социальном обеспечении

Совет Европейского сообщества,

Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в частности, статьи 100 и 235,

Изучив предложение Комиссии,

Изучив предложение Европейского парламента,

Изучив заключение Социально-экономического комитета,

Принимая во внимание изложенное в Договоре положение о том, что каждое государство-член гарантирует применение принципа равенства выплат рабочим, осуществляющим одинаковую работу, независимо от пола; под выплатой должна пониматься обычная базовая заработная плата и все остальные вознаграждения, выплачиваемые прямо или косвенно, деньгами или товарами, которые выплачивает работодатель работнику за осуществляемую работу;

Принимая во внимание, что существующий принцип равенства вознаграждения применяется непосредственно в случаях, которые могут считаться дискриминационными только с точки зрения критериев равенства вознаграждения, и, кроме того, существуют случаи применения данного принципа, требующие принятия дополнительных разъяснений, определяющих пределы его действия;

Принимая во внимание, что раздел 2 статьи 1 Директивы № 76/207/ЕЭС Совета от 9 февраля 1976 года, связанный с применением принципа равенства мужчины и женщины при приеме на работу, при получении образования, в профессиональном росте и в условиях труда, предполагает, что Совет, гарантируя прогрессивное применение принципа равенства в области социального обеспечения, должен принять по предложению Комиссии документы, которые специально призваны уточнить содержание, пределы действия и формы применения; в связи этим Совет принял Директиву № 79/7/ЕЭС от 19 декабря 1978 года, связанную с применением принципа равенства мужчин и женщин в области социального обеспечения,

Принимая во внимание, что раздел 3 статьи 3 Директивы № 79/7/ЕЭС предписывает гарантировать применение принципа равенства в профессиональных регламентах, Совет должен при­нять по предложению Комиссии положения, которые определят их содержание, пределы действия и формы применения;

Принимая во внимание, что применение принципа равенства в профессиональных регламентах о социальном обеспечении, кото­рые должны гарантировать защиту от случаев, рассмотренных в разделе 1 статьи 3 Директивы № 79/7/ЕЭС, а также тех, которые предусматривают для наемных работников любой другой тип воз­награждения, денежного или товарного, учитывая Договор;

Принимая во внимание, что применение принципа равенства не является препятствием для положений, направленных на защи­ту женщины-матери,

принял настоящую Директиву:

Статья 1. Настоящая Директива регулирует применение прин­ципа равенства мужчин и женщин, в дальнейшем именуемого "прин­ципом равенства", в профессиональных регламентах о социальном обеспечении.

Статья 2. 1. Профессиональными регламентами о социальном обеспечении считаются регламенты, определяемые Директивой № 79/7/ЕЭС, целью которой является предоставить работникам, наемным или автономным, работающим на предприятии или груп­пе предприятий, в производстве или в профессиональном или меж­профессиональном секторе, выплаты, дополняющие уже сущест­вующие выплаты по законодательным положениям по социальномуобеспечению или заменяющие их, как в случае обязательного их зачисления, так и в случае зачисления, носящего необязательный характер.

2. Настоящая Директива не должна применяться к:

  1. индивидуальным контрактам;

  2. регламентациям, затрагивающим только одного члена;

  3. случаям с наемными рабочими, к страховым договорам, за­ключаемым без участия работодателя;

  4. необязательным положениям профессиональных регламен­тов, которые будут предлагаться участникам с целью гарантиро­вать им:

  • дополнительные выплаты;

  • выбор даты получения обычных выплат или выбор между различными выплатами.

Статья 3. Настоящая Директива должна применяться к ак­тивному населению, включая независимых работников, работни­ков, чья профессиональная деятельность была прервана ввиду бо­лезни, материнства, несчастного случая или вынужденной безрабо­тицы, и к людям, находящимся в поиске работы, а также к работ­никам, находящимся на пенсии, и к работникам-инвалидам.

Статья 4. Настоящая Директива должна применяться к:

а)профессиональным регламентам, гарантирующим защиту от следующих рисков:

  • болезнь;

  • инвалидность;

  • старость, включая случаи досрочного выхода на пенсию;

  • несчастный случай на работе и профессиональные заболе­вания;

  • безработица;

б)к профессиональным регламентам, которые предусматрива­ют другие социальные выплаты, денежные или товарные, и, в ча­стности, выплаты пережившим супругам и семьям, если назван­ные выплаты будут адресованы наемным работникам и будут составлять вознаграждения, выплачиваемые работодателем работнику за выполняемую работу.

Статья 5. 1. В условиях, установленных в следующих положе­ниях, принцип равенства предполагает отсутствие всякой дискриминации по признаку пола, будь то прямая или косвенная дискри­минация, в особенности связанная с семейным положением и составом семьи в том, что касается:

  • сферы и условий применения;

  • обязанности внесения взносов и определение их суммы;

  • определения размеров выплат, включая надбавки при наличии супруга или иного лица на иждивении, срок и условия сохранения права на выплаты.

2. Принцип равенства не должен противоречить положениям, предусматривающим защиту женщины-матери.

Статья 6. 1. Документами, противоречащими принципу равен­ства, должны считаться документы, которые прямо или косвенно разделяют по признаку пола людей, в частности, затрагивающие семейное положение и состав семьи, чтобы:

  1. определить лиц, допущенных к участию в профессиональных союзах;

  2. установить обязательный или добровольный характер участия в каком-либо профессиональном союзе;

  3. установить различные нормы, касающиеся возраста вступ­ления в регламент или минимального срока трудовой деятельностиили участия в регламенте для получения соответствующих выплат;

  4. создать различные нормы, за исключением норм, преду­смотренных в пунктах "з" и "и" для оплаты страховых взносов, вслучае если работник покидает профессиональный союз, не выпол­нив условий, гарантирующих ему право на длительные выплаты;

  5. установить различные условия предоставления выплат или гарантировать выплаты рабочим одного пола;

  6. ввести разный возраст ухода на пенсию;

  7. отменить выплаты или возможность приобретения права на такие выплаты в течение периодов отпуска по уходу за ребенкомили по семейным обстоятельствам, предусмотренным законодатель­ством или договором и осуществляемым работодателем;

  8. установить различные уровни выплат, за исключением тех, методы подсчета которых будут различны в зависимости от пола и основаны на страховых взносах;

  9. установить различные размеры страховых взносов для ра­ботников; установить различные размеры страховых взносов для работодателей в случае, когда осуществляются выплаты, основан­ные на страховых взносах, за исключением случаев уравнивания сумм этих выплат;

  10. создать различные нормы или нормы, применяемые только к одному определенному полу, исключая случаи, описанные в пунк­тах "з" и "и" и относящиеся к гарантии или сохранению выплат, в случае, если работник прекращает членство в профессиональномсоюзе.

2. В случае, когда обязанность осуществлять выплаты, преду­смотренные данной Директивой, перейдет к управляющим органам профессионального союза, они должны руководствоваться принци­пом равенства.

Статья 7.Государства-члены обязаны принять необходимыемеры:

а)должны быть аннулированы, признаны недействительнымиили изменены положения, противоречащие принципу равноправия, фигурирующие в коллективных договорах, обязательных по зако­нодательству, во внутренних регламентах предприятий или в лю­бом другом договоре, связанном с профессиональным регламентом;

б)регламенты, содержащие подобные положения, не могут при­меняться или распространяться посредством применения админи­стративных мер.

Статья 8. 1. Государства-члены обязаны принять необходи­мые меры для пересмотра до 1 января 1993 года положений про­фессиональных регламентов, противоречащих принципу равен­ства.

2. Настоящая Директива не должна препятствовать реализа­ции прав и обязанностей, возникших в период действия профес­сионального регламента, во время пересмотра этого регламента в течение оговоренного периода.

Статья 9. Государства-члены могут отменить обязательное при­менение принципа равенства в вопросах, касающихся:

а)определения на свое усмотрение пенсионного возраста для предоставления пенсии по старости и по стажу и последствий, которые могут иметь место при назначении других выплат:

  • до даты осуществления принципа равенства, определенной в соответствии с законодательством;

  • или до того момента, когда указанный принцип должен быть установлен настоящей Директивой;

б)пенсий пережившим супругам до того, как Директива установит принцип равенства в соответствующих законодательных актах о социальном обеспечении;

в)применения статьи 6 раздела 1 пункт "и" параграф 1, имея в виду метод расчета до истечения срока в тринадцать лет со дня подписания настоящей Директивы.

Статья 10. Государства-члены обязаны ввести в свои внутренние нормы права необходимые меры для того, чтобы любое лицо, считающее, что в отношении него нарушается принцип равноправия, может юридически защитить свои права или обжаловать решение, обратившись к другим компетентным органам.

Статья 11. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для защиты работников от увольнений, к которым прибегаетпредприниматель в связи с поданной жалобой, или в связи с производством судебного действия, направленного на защиту принципа равноправия.

Статья 12.Государства-члены обязаны принять необходимыезаконодательные и административные акты, соответствующие настоящей Директиве в течение трех лет со дня ее подписания; и незамедлительно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены обязаны передать Комиссии через 5 лет после подписания данной Директивы все необходимые сведения для составления отчета о применении настоящей Директивы, который должен быть представлен Совету.

Статья 13. Настоящая Директива распространяется на госу­дарства-члены.

Брюссель, 24 июля 1986 года.

За Совет,

Президент

А. Кларк

Документ 21

Директива Совета № 86/613 от 11 декабря 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфереосуществления независимой трудовой деятельности,включая сельскохозяйственную,а также о защите материнства

Совет Европейского сообщества,

Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в частности, статьи 100 и 235,

Изучив предложение Комиссии,

Изучив заключение Европейского парламента,

Изучив заключение Социально-экономического комитета,

Принимая во внимание, что Совет в своей Резолюции от 12 декабря 1982 года о применении принципа одинаковых возможностей для женщин определил главные тезисы Сообщения Комиссии о новой программе действий Сообщества, направленной на создание равенства возможностей женщин (1982—1985), и выразил стремление принять необходимые меры для достижения постав­ленных целей;

Принимая во внимание, что раздел 5 упомянутой программы предусматривает применение принципа равенства женщин, которые осуществляют независимую профессиональную деятельность,включая сельскохозяйственную;

Принимая во внимание, что осуществление принципа равенства вознаграждения, выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам в соответствии со статьей 119 Договора, является непременным условием создания и функционирования общего рынка;

Принимая во внимание, что в том, что касается вознаграждения, Совет 10 февраля 1975 года принял Директиву № 75/117/1 ЕЭС об унификации законодательства государств-членов, в которой говорится о применении принципа равенства вознаграждения, выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам;

Принимая во внимание, что в отношении других аспектов равенства мужчин и женщин Совет 9 февраля 1976 года принял Директиву № 76/207/ЕЭС о применении принципа равенства мужчин и женщин при приеме на работу, при получении образования, в профессиональном росте и в условиях труда, а также Директиву № 79/7/ЕЭС о прогрессивном применении принципа равенства муж­чины и женщины в вопросах социального обеспечения 19 декабря1978 года;

Принимая во внимание, что на лиц, осуществляющих само­стоятельную профессиональную деятельность, а также их супру­гов, которые принимают участие в данной деятельности, должен распространяться принцип равноправия посредством принятия нор­мативных актов, направленных на регулирование специфических отношений упомянутых лиц;

Принимая во внимание, что в законодательствах государств-членов существуют различные подходы к регулированию данныхвопросов и, соответственно, необходимо унифицировать националь­ные законодательства, касающиеся применения принципа равен­ства;

Принимая во внимание, что Договором не предусмотрено соз­дание специальных органов исполнительной власти;

Принимая во внимание, что применение принципа равенства не должно противоречить положениям законодательства о защите женщины-матери,

принял настоящую Директиву: