- •Правовое регулирование торгового оборота
- •В. В. Безбаха,
- •B. К. Пучинского
- •Глава I. Становление и организационно-правовая структура ес 9
- •Введение
- •ГлаваI. Становление и организационно-правовая структура ес § 1. История создания ес
- •§ 2. Органы Сообщества и их компетенция
- •Европейский парламент
- •Совет Европейского Союза
- •Комиссия
- •Европейский суд
- •ГлаваIi. Право ес (европейское право),его источники § 1. Право ес, его специфика и юридическая природа
- •§ 2. Правотворческая процедура в рамках ес
- •§ 3. Источники права ес
- •§ 4. Гармонизация национального права
- •§ 5. Применение норм европейского права
- •ГлаваIii. Правовые основысвободного перемещения рабочей силы и социальная политика ес § 1. Общие положения о рынке труда
- •§ 2. Права работников-мигрантови членов их семей
- •§ 3. Общие положения социальной политики ес
- •§ 4. Основные положения социального законодательства ес
- •А. Трудовой договор
- •Б. Рабочее время и время отдыха
- •В. Охрана труда
- •Г. Регулирование коллективных увольнений
- •Д. Банкротство и перемена собственника предприятия
- •Е. Равенство мужчин и женщин в сфере трудовых отношений
- •Ж. Право трудящихся на информацию, консультации и участие в управлении производством
- •ГлаваIv. Правовые основы свободного перемещениятоваров, капиталов и услуг в ес § 1. Правовые основы свободного перемещения товаров
- •Таможенный союз
- •Общий таможенный тариф
- •Запрет на ограничение торговли между странами — членами ес
- •Гармонизация законодательства государств — членов еэс, регулирующего импорт и экспорт товаров
- •"Режим активного улучшения"
- •"Режим пассивного улучшения"
- •Вопросы защиты прав на промышленную собственность и принцип свободного перемещения товаров в Европейском сообществе
- •§ 2. Правовые основы свободного перемещения капиталов
- •§ 3. Общие положения о предоставлении услуг в ес
- •Порядок предоставления услуг в области страхования, здравоохранения, спорта и т. П.
- •ГлаваV. Правовое регулированиетаможенных отношений в праве ес § 1. Общая характеристика норм права, регламентирующего таможенные отношения в ес
- •§ 2. Классификация товаров
- •§ 3. Определение таможенной оценки товаров
- •§ 4. Определение страныпроисхождения товара
- •§ 5. Иные таможенные правила
- •§ 2. Антиконкурентные соглашения
- •§ 3. Положения права ес о злоупотреблении доминирующим положением на рынке
- •§ 4. Положения права ес об антиконкурентных слияниях и приобретениях
- •§ 5. Понятие недобросовестной коммерческой практики
- •§ 6. Правовое регулирование антидемпинговых мер в ес
- •§ 7. Положения права ес о мерах, направленных противимпортных субсидий (компенсационных пошлинах)
- •ГлаваVii. Правовые и экономические основы создания единой европейской валютной системы § 1. Проблемы и предпосылки создания единой валютной системы ес
- •§ 2. Факторы, обусловливающие необходимость единой европейской валюты
- •§ 3. Европейская валютная единица
- •§ 4. Порядок образования Европейского валютного союза
- •§ 5. Европейский Центральный Банк
- •ГлаваViii. Правовое регулированиевнешних сношений Европейского Союза § 1. Правовая природа внешних сношений ес
- •§ 2. Международная правосубъектность Европейского Союза
- •§ 3. Правовое регулирование отношений еСс международными организациями
- •§ 4. Распределение компетенции в области внешних сношений между органами ес
- •§ 5. Место международных соглашений в системе источников права внешних сношений ес
- •ГлаваIx. Правовые основы единой внешней политики стран ес § 1. Общая характеристика правовых основ проведенияединой внешней политики странами ес
- •§ 2. Сотрудничество по вопросам безопасности и внешней политики
- •§ 3. Сотрудничество в области оборонной политики
- •§ 4. Сотрудничество в области правосудияи внутренних дел
- •Глава X. Правовое регулирование внешнеторговых связей Европейского Союза
- •§ 1. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ес с европейскими странами, сша и Японией
- •§ 2. Правовое регулирование внешнеэкономическихотношений ес со странами Восточной Европы и снг
- •§ 3. Правовое регулирование экономических отношений ес с развивающимися странами
- •ГлаваXi. Европейский суд правосудия § 1. Общая характеристикаЕвропейского суда правосудия
- •§ 2. Деятельность Европейского суда правосудияпо проверке актов органов ес .
- •§ 3. Право на обращение в есп
- •§ 4. Основания требований о признании недействительными актов органов ес
- •§ 5. Иск о признании бездействиякомпетентного органа ес
- •§ 6. Рассмотрение в Европейском суде требований частных лиц о возмещении ущерба, причиненного действиями органов Сообщества
- •§ 7. Принципы, закрепляемые Европейским судомв области правового регулированияотношений гражданского оборота
- •Глава XII. Судебная практика по вопросам свободного перемещения капиталови оказания услуг в ес
- •1. Дело Касатти (Casatti) (№ 203/80, 11 ноября 1980 г.).
- •2. Дело Ламберта (к.Lambert).
- •3. Дело Джона Ричарда (Richard), Алана Иста (East)идругих против Томаса и Винифред Кадди (Cuddy)
- •4. Дело Гаэтано Дона (Dona) против Марио Монтера(Montero)
- •5. Дело Валърейва (в. N. О. Walrave) против Международной объединенной организации мотоспорта, Нидерландскогосоюза мотоспорта и Испанской федерации мотоспорта
- •6.Дело Комиссии Европейского сообщества против Республики Франция
- •7. Дело Брукмулена (Broekmeulen) против Комиссии
- •Приложение
- •Глава 2 валютная политика Статья 105
- •Статья 105а
- •Статья 107
- •Статья 108
- •Статья 108а
- •Статья 109
- •Раздел XIV экономическое и социальное сплочение Статья 130а
- •Статья 130b
- •Статья 130с
- •Статья 130d
- •Статья 130е
- •Раздел XVII сотрудничество в целях содействия развити1 Статья 130u
- •Статья 130v
- •Статья 130w
- •Статья 130х
- •А — Отношения зес с Европейским Союзом
- •В — Отношения зес с Атлантическим Союзом
- •С — Оперативная роль зес
- •Антимонополистическое регулированиеи обеспечение свободы конкуренции Документ 1 Регламент Совета № 17 от 16 февраля 1962 годао применении статей 85 и 86 Договора1
- •Раздел 1 не применяется к соглашениям, решениям и согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2); о них Комиссию можно оповестить.
- •Регламент Совета № 19/65/еэс от 2 марта 1965 годаотносительно применения раздела 3 статьи 85Договора об определении видов соглашенийи согласованных действий
- •Свобода перемещения капиталови страховая деятельность Документ 3 Директива Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 года о применении ст. 67 Договора
- •Классификация движения капиталов, предусмотренная в ст. 1 Директивы Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 г.
- •I. Прямые инвестиции.
- •II. Инвестиции в недвижимость (не включенные в категорию 1).
- •III. Операции по купле-продаже ценных бумаг на фондовых рынках (не включая категории I, IV и V).
- •IV. Операции по купле-продаже акций или долей участия (паев) в инвестиционных компаниях.
- •VII. Кредиты, связанные с коммерческими сделками или оказанием услуг, в предоставлении которых участвует резидент государства-члена.
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Регламент Совета № 1612/68 от 15 октября 1968 годао свободном передвижении трудящихсявнутри Сообщества
- •Часть первая о трудоустройстве и семьях трудящихся
- •Первый раздел
- •О трудоустройстве
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Второй раздел Об исполнении трудовых обязанностей и о равенстве в обращении Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Третий раздел о семьях трудящихся Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Часть вторая
- •Статья 14
- •Второй раздел о механизме компенсаций Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Третий раздел о мерах поддержания равновесия на рынке труда If Статья 19
- •Статья 20
- •Четвертый раздел о Европейском Координационном Центре Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 26
- •Статья 27
- •Статья 34
- •Статья 41
- •Второй раздел Заключительные положения Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Документ 8 Регламент (сее) № 1251/70 Комиссииот 29 июня 1970 года о праве [работников-мигрантов остаться на территории государства-члена после завершения работыв этом государстве]
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Документ 10 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Титул первый Общие положения
- •Регламента
- •Статья 11. Переоценка пособий
- •Титул II Определение применяемого законодательства Статья 13. Общие нормы
- •Статья 99. Вступление в силу
- •Директива Совета № 75/117от 10 февраля 1975 года,касающаяся сближения законодательствагосударств-членов, касающегося примененияпринципов равенства оплаты труда работающих мужчин и женщин
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Первая часть Область применения и определения Статья 1
- •Статья 2
- •Часть вторая Защита прав работников Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья Статья 6
- •Часть четвертая
- •Директива Совета № 80/987 от 20 октября 1980 годао сближении законодательств государств-членов,касающемся защиты наемных работниковв случае несостоятельности работодателя
- •Часть первая Сфера применения и используемые понятия Статья 1
- •Статья 2
- •Часть II Положения о гарантийных фондах Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья
- •Часть четвертая
- •II. Наемные работники, которые пользуются другими формами защиты
- •Директива Совета № 86/378от 24 июля 1986 годао применении принципа равенства мужчини женщин в профессиональных регламентахо социальном обеспечении
- •Часть первая Задачи и сфера применения
- •Часть третья Общие и окончательные положения
- •Регламент Совета № 4255/88 от 19 декабря 1988 года о порядке примененияРегламента № 1052/88 о Европейском социальном фонде
- •Статья 2. Сфера применения
- •Статья 4. Направления деятельности
- •Статья 9. Временные положения
- •Европейский суд правосудия
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15*
- •Статья 16
- •Раздел III судопроизводство Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 37
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
Статья 1
1. Государства — члены Сообщества с целью предоставления доступа к профессиональному обучению предоставляют право на жительство всем студентам-гражданам любого из государств-членов Сообщества, еще не располагающим этим правом в соответствии с другим положением Права Сообщества, а также их супругам и детям, находящимся на их иждивении, при условии, что последние посредством заявления или, по их выбору, любым другим аналогичным способом, дают гарантии соответствующим властям своего государства в том, что располагают средствами для того, чтобы не быть в течение периода своего проживания обузой для службы социальной помощи принимающего государства — члена Сообщества, и только в случае, если студент зачислен в учебное заведение для получения профессионального образования и располагает медицинской страховкой, которая покрывает весь возможный риск на территории принимающего государства — члена Сообщества.
Статья 2
1. Право на жительство ограничивается периодом обучения. Пользование правом на жительство реализуется посредством выдачи документа, который называется "разрешение на жительство гражданину государства — члена Европейского сообщества", срок действия которого может лимитироваться периодом обучения, или может быть действительным в течение одного года в случае, если период обучения длится более одного года; в этом случае разрешение на жительство возобновляется ежегодно. В случае, если какой-то член семьи не имеет гражданства одного из государств — членов. Сообщества, ему выдается документ на проживание, который имеет такое же значение, что и выданный гражданину, к которому он относится.
Для выдачи документа или разрешения на жительство государство — член Сообщества может потребовать от просителя только предъявления непросроченного паспорта или иного документа, удостоверяющего личность, и подтверждения того, что он отвечает требованиям, предусмотренным в статье 1.
2. Статьи 2, 3 и 9 Директивы № 68/360/СЕЕ применяются mutatis mutandis по отношению к привилегированным лицам в соответствии с настоящей Директивой.
Супруг и дети, находящиеся на попечении гражданина одного из государств — членов Сообщества, который имеет право на жительство на территории другого государства — члена Сообщества, имеют доступ ко всякого рода деятельности за чужой или свой собственный счет на территории данного государства — члена Сообщества, даже в случае, если не имеют гражданства одного из государств — членов Сообщества.
Государства — члены Сообщества могут установить исключения из положений настоящей Директивы в интересах общественного порядка, безопасности или благополучия; в этом случае применяются пункты 2 и 9 Директивы № 64/221/СЕЕ.
Статья 3
1. Настоящая Директива не устанавливает права на получение от принимающего государства — члена Сообщества стипендий студентам, которые имеют право на жительство в этом государстве.
Статья 4
1.Право на жительство сохраняется в течение того времени, пока привилегированные лица отвечает требованиям, установленным в статье 1.
Статья 5
1. Не позднее трех лет после начала применения настоящей Директивы и затем каждые три года Комиссия готовит доклад относительно применения настоящей Директивы и передает его вЕвропарламент и Совет.
Комиссия уделяет особое внимание трудностям, которые могут возникнуть вследствие применения статьи 1, в государствах — членах Сообщества; представляет Совету, в свою очередь, предложения, направленные на разрешение этих трудностей.
Статья 6
1. Государства — члены Сообщества вводят в действие законодательные, подзаконные и административные акты, необходимые для исполнения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1992 г., немедленно информируя об этом Комиссию.
Статья 7
1. Настоящая Директива предназначена для государств — членов Сообщества.
Составлено в Люксембурге 28 июня 1990 г.
Советом,
Президент
М. Джеоджеган-Куин
Документ 13
Регламент Совета № 1408/71 от 14 июня 1971 г.о применении режимов социального обеспечения работников и их семей, передвигающихся по территории Европейского сообщества
Совет Европейского сообщества,
Принимая во внимание Учредительный договор Европейской экономического сообщества и, в частности, его статьи 2, 7 и 51,
Изучив предложения Комиссии, сформулированные с учете предварительной консультации с Административной комиссиейсоциальному обеспечению трудящихся-мигрантов, мигрирую! работников ("док." № 194 от 18 октября 1966 г., стр. 3333/66 и "до» № С95 от 21 сентября 1968 г., стр. 18),
Изучив заключение Европейского парламента ("док." № С10 от 14 февраля 1968 г,, стр. 30 и "док." № С135 от 14 декабря 1968г., стр. 18),
Изучив заключение Социально-экономического комитета («док» № 64 от 5 апреля 1967 г., стр. 1009/67 и "док." № С21 от 20 февраля 1969 г., стр.18),
Принимая во внимание, что с течением времени все больше проявляется убеждение коренным образом пересмотреть Регламент № 3 Совета по социальному обеспечению работников-мигрантов, как следствие, с одной стороны, изменений, введенных в различные национальные законодательства;
Принимая во внимание, что действующие координационные нормы могут быть развиты и улучшены в целом и одновременно вопределенной степени упрощены, не упуская из виду важные различия, которые существуют в национальном законодательстве по социальному обеспечению;
Принимая во внимание, что в связи с этим необходимо объединить в одном акте все основные нормы, принятые для применения изложенного в статье 51 Договора, в пользу трудящихся, включая работающих в приграничных зонах, сезонных работников и работающих в море;
Принимая во внимание, что значительные расхождения, существующие между различными национальными законодательствами в том, что касается применения ratione personae, предпочтительнее положить в основу принцип, в соответствии с которым Регламент должен быть применим ко всем гражданам государств-членов, в рамках законов о социальном обеспечении, установленных в пользу наемных работников;
Принимая во внимание, что координационные нормы национальных законодательств о социальном обеспечении регулируют рамки принципа свободного перемещения работников государств-членов и призваны улучшать уровень их жизни и условия труда, гарантируя им в пределах всего Сообщества, с одной стороны, равноправие во всех национальных законодательствах, с другой стороны, как для работников, так и для членов их семей возможностьпользоваться социальным обеспечением, независимо от места, где они работают или проживают;
Принимая во внимание, что эти цели должны быть достигнуты, главным образом, с помощью обобщения установленных различными национальными законодательствами периодов времени, необходимого для возникновения и сохранения права на получение пособий и для расчета размеров этих пособий, а также возможности предоставления пособий различным группам лиц, защищенных Регламентом, независимо от места проживания в рамках Сообщества;
Принимая во внимание, что координационные нормы для обеспечения положений статьи 51 Договора положений должны гарантировать рабочим, которые перемещаются в пределах Сообщества, права и полученное вознаграждение, исключая незаконные приобретения;
Принимая во внимание, что пособия по инвалидности, старости и смерти (пенсии) каждое управомоченное лицо должно иметь возможность получать в соответствии с законодательствами разных государств — членов Сообщества, эти пособия не должны превышать установленного лимита для того, чтобы избежать незаконных накоплений, образующихся, главным образом, из-за наслоения периодов страховки и работы, когда сумма выплат превышает лимит, который признает какое-либо из названных государств, исходя из того, что работник полностью проработал на данной территории по своей специальности;
Принимая во внимание, что для обеспечения возможности передвижения рабочей силы в более благоприятных условиях надлежит установить впоследствии более полную координацию между режимами страхования и пособиями по безработице во всех государствах — членах Сообщества; для этой цели и для облегченияпоиска работы в различных странах — членах Сообщества прежде всего необходимо установить, что безработный может получать в течение определенного времени пособие по безработице, предусмотренное законодательством государства — члена Сообщества, которое являлось последним местом работы;
Принимая во внимание, что необходимо улучшить систему назначения пособий семьям согласно Регламенту № 3, в случаях, когда семья разделена, а также в случаях, когда это касается групп лиц, которые могут рассчитывать на получение таких пособий, так и в отношении порядков их предоставления;
Принимая во внимание проблемы, порожденные безработицей необходимо обеспечить возможность выдачи пособий семьям или членам семей безработных, проживающим не в том государстве-члене Сообщества, которое должно выплачивать данные пособия по безработице;
Принимая во внимание, с другой стороны, что необходимо отменить действующие в настоящее время ограничения для назначения пособий семьям, и с целью гарантировать получение пособий на содержание членов разделенных семей, исключая, конечно, превышение размеров пособий, установленных в государстве, подданным которого является получатель, следует стремиться к установлению одинаковых нормативов для всех государств — членов Сообщества, но учитывая различия, существующие между национальными законодательствами, необходимо выработать решения, учитывающие существующую ситуацию: выплата пособий семьям из страны, где работает работник, в остальных пяти странах; выплата субсидий семьям в странах, где проживают члены семьи, если страной работы является Франция;
Принимая во внимание, что по аналогии с принятыми решениями в Регламенте (ЕЭС) № 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г., относящегося к свободному перемещению работников в пределах Сообщества, желательно, чтобы представители работников и работодателей оставались объединены в Консультативный комитет для рассмотрения вопросов, поставленных административной Комиссией;
Принимая во внимание, что Регламент может дополнять соглашения, предусмотренные в разделе 4 статьи 69 Договора о Европейском объединении угля и стали.