Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
6
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
5.69 Mб
Скачать

Статья 6

1. Каждое государство-член устанавливает правила, в соот­ветствии с которыми для осуществления страховой деятельности на территории данного государства необходимо получить разреше­ние соответствующего административного органа.

2. Заявление о выдаче указанного разрешения может быть подано:

  1. юридическим лицом, зарегистрированным на территории данного государства;

  2. юридическим лицом, зарегистрированным на территории одного из государств-членов и намеревающимся открыть филиал или представительство на территории данного государства;

  3. юридическим лицом, имеющим разрешение в соответствии с пунктами а) или b) настоящей статьи и намеревающимся полу­чить соответствующие разрешения для своих филиалов или пред­ставительств на территории данного государства;

  4. юридическим лицом, которое уже имеет разрешение в соот­ветствии с п. 1 ст. 7 на осуществление страховой деятельности на части территории государства-члена, и намеревается распростра­нить свою деятельность за пределы этой территории.

3.Выдача разрешений не должна обеспечиваться залогом или вкладом со стороны лица, испрашивающего это разрешение.

Статья 7

1. Разрешение (лицензия) имеет силу на всей национальной территории, за исключением случая, когда в соответствии с нацио­нальным законодательством заявитель испрашивает разрешение на осуществление страховой деятельности лишь на части нацио­нальной территории.

2. Разрешение выдается на каждый отдельный вид страхова­ния. Оно распространяется на данный вид страхования в целом, за исключением случая, когда заявитель намеревается гарантировать лишь часть рисков по данному виду страхования, как они опреде­лены в пункте А Приложения.

Однако:

  1. каждое государство-член имеет право предоставлять ли­цензию сразу на несколько видов страхования, установленных в пункте В Приложения, давая им соответствующие названия, пре­дусмотренные в Приложении;

  2. лицензия, выданная на один или несколько видов страхова­ния, действительна и для гарантии дополнительных рисков, относящихся к другому виду, если при этом выполняются условия, предусмотренные в пункте С Приложения.

Статья 8

1. Каждое государство-член требует, чтобы юридические лица, создаваемые на его территории и испрашивающие разрешение на занятие страховой деятельностью:

a)имели одну из следующих организационно-правовых форм:

в Бельгии: акционерное общество, коммандитное акционерное общество, ассоциацию взаимного страхования, кооператив;

в Дании: акционерное общество, общество взаимного страхования;

в Германии: акционерное общество, общества и союзы взаимного страхования, союзы таких обществ;

во Франции: акционерное общество, общество в виде взаимного страхования, общество взаимного страхования, союз таких обществ;

в Ирландии: компания с ограничением ответственности суммой паев или суммой гарантий; или компания с неограниченной ответственностью;

в Италии: акционерное общество, кооперативное общество, общество взаимного страхования;

в Люксембурге: акционерное общество, коммандитное акционерное общество, ассоциация обществ взаимного страхования, кооперативное общество;

в Нидерландах: акционерное общество, общество взаимного страхования;

в Великобритании: компания с ограничением ответственности суммой паев или суммой гарантий; или компания с неограниченной ответственностью; или общество, зарегистрированное в соответствии с "Industrial and Provident Acts", общество, зарегистрированное в соответствии с "Friendly Societies Act", общество Ллойда;

в Испании: акционерное общество, общество взаимного страхования, кооперативное общество;

в Португалии: акционерное общество с ограниченной ответственностью, общество взаимного страхования;

b) предметом деятельности юридического лица, испрашивающего лицензию, должна являться страховая деятельность и операции, непосредственно с ней связанные, исключая любую другую коммерческую деятельность;

c) представляли программу своей деятельности, соответствующую ст. 9 директивы;

d)обладали минимальным гарантийным фондом, предусмотренным п. 2 ст. 17 Директивы.

СОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА,ТРУДОВЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО

Документ 5

Директива Совета от 25 февраля 1964 года о координации специальных мер для иностранцевв сфере их размещения и проживания,принимаемых в интересах общественного порядка,безопасности и общественного здоровья

Совет Европейского экономического сообщества,

С учетом Учредительного договора Европейского Экономиче­ского сообщества и, в частности, раздела 2 статьи 56,

С учетом Регламента Совета № 15 от 16.08.1961 г., касающего­ся первоочередных мер по установлению свободного перемещения трудящихся внутри Сообщества (Сборник документов № 57 от 26 августа 1961 г., ст. 1073/61 и, в частности, ст. 48, указанного документа),

С учетом Директивы Совета от 16.08.1961 г., касающейся адми­нистративного порядка и практики, связанных с въездом, трудовой деятельностью и нахождением трудящихся одного из государств — членов Сообщества, в том числе членов их семей, в пределах других государств — членов Сообщества (Сборник документов № 80 от 13 декабря 1961 г., ст. 1513/61),

С учетом основных программ об отмене ограничений свободы открытия дела и предоставления услуг (Сборник документов № 2 от 15 января 1962 г., ст. 32/62 и 36/62 и, в частности, раздел II указанного документа),

С учетом Директивы Совета от 25 февраля 1964 г. об отмене ограничений на размещение и проживание граждан государств — членов Содружества на территории Содружества, в связи с откры­тием дела и предоставлением услуг (Сборник документов № 56 от 4 апреля 1964 г., ст. 845/64),

С учетом предложений Комиссии,

С учетом мнения Европарламента (Сборник документов № 134 от 14 декабря 1962 г., ст. 2861/62),

С учетом мнения Социально-экономического комитета (Сбор­ник документов № 56 от 4 апреля 1964 г., ст. 856/64),

Принимая во внимание, что координация законодательных, подзаконных и административных актов, которые предусматривают специальные правила для иностранцев и приняты в интересах общественного порядка, безопасности и общественного здоровья, должна, в первую очередь, касаться въезда и проживания граждан государств — членов Сообщества в пределах других государств-членов Сообщества, как с намерением осуществления возмездной и безвозмездной деятельности, так и в качестве потребителей услуг;

Принимая во внимание, что эта координация предполагает, прежде всего, сближение вышеназванных правил в каждом из государств — членов Сообщества с целью придать значимость интересам общественного порядка, безопасности и общественного здоровья в области размещения и проживания иностранцев;

Принимая во внимание, что следует в каждом из государств-членов Сообщества создать достаточные возможности обжалования административных актов в этой сфере для граждан других государств — членов Сообщества;

Принимая во внимание, что перечень заболеваний и иных обстоятельств, ограничивающих дееспособность, которые могут представлять опасность для общественного здоровья, безопасности и общественного порядка, был бы непрактичен и отнюдь не исчерпывающий, поэтому достаточно лишь определить группы таких заболеваний и обстоятельств,

Была принята следующая Директива: