- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Із спеціальності “Хімічна технологія палива та вуглецевих матеріалів (хт)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – проф. Семенова л.П.
- •Із спеціальності “Обладнання хімічних виробництв і підприємств будівельних матеріалів (мхп)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – проф. Семенова л.П.
- •Із спеціальності “Промислова екологія й охорона навколишнього середовища” (ос)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – проф. Семенова л.П.
- •Із спеціальності “Прикладна екологія ” (еп)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач - ас. Кульбіда н.І.
- •Із спеціальності “Хімічна технологія високомолекулярних сполук” (тхв)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
Слова і словосполучення
коагуляционный и конденсационный = коагуляційний і
конденсаційний
формовочная масса = формувальна, формiвна маса
прослойка = прошарок (-у)
жидкость = рідина
обратимое восстановление = оборотне відновлення
прочность = міцність
Т Е К С Т № 28
Изготовление изделий из пластичных масс является наиболее старым и до сих пор весьма распространённым способом в керамической технологии. Основой процесса является способность глин, каолинов, бентонитов при
увлажнении образовывать тестообразные массы, которые под воздействием внешних сил способны изменять форму без разрыва сплошности и сохранять её. Нередко в технологии пластического формования используют безгли-нистые массы, пластифицированные различными органическими связующими.
С целью достижения пластической формуемости в пластичное сырьё вводят определённое количество воды, зависящее от свойств этого сырья. При приложении давления масса должна деформироваться так, чтобы сохранялась её целостность (неразрывность).
Слова і словосполучення
способность глины = здатність глини
увлажнение = зволожування
тестообразная масса = тістоподібна маса
сплошность = суцільність
безглинистый = безглинястий, безглинистий
пластичное сырьё = пластична сировина
Т Е К С Т № 29
Особая роль в приобретении твёрдыми глинистыми частицами пластичности принадлежит воде. Благодаря высокому поверхностному натяжению воды возникающие водные плёнки в известном смысле связывают керамическую массу. Поверхностное натяжение воды значительно влияет и на капиллярные силы, которые, со своей стороны, обеспечивают прочные связи между частицами сырья без их взаимных смещений, тем самым увеличивая пластичность керамических масс.
Вода между частицами глинистого минерала одновременно выполняет и функцию смазочного вещества, причём слоистая структура частиц и их хорошая диспергуемость благоприпятствуют этому эффекту.
Таким образом, возникновению пластичности способствуют факторы, которые, с одной стороны, обеспечивают взаимопроскальзывание частиц, т.е. понижают трение между ними, что, в свою очередь, равнозначно уменьшению вязкости керамической массы.
Слова і словосполучення
приобретение = набування
принадлежать (чему ?) = належати (чому ?)
поверхностное натяжение воды = поверхневе натягування води
плёнка = плівка
в известном смысле = певною мірою
смещение = зміщування
смазочное вещество = мастильна речовина
слоистый = слоїстий
благопрепятствовать (чему ?) = сприяти (чому ?)
Т Е К С Т № 30
Хорошая пластическая формуемость керамической массы может быть обеспечена её высокой деформативностью без образования трещин. Она достигается введением добавок пластичных компонентов, тщательной подго-товкой, обеспечивающей однородное, изотропное строение, являющееся предпосылкой, предупреждающей возниковение в изделиях напряжений при сушке и обжиге. Однако практически такое идеальное строение достигается трудно, так как уже при предварительной обработке образуется масса с ориентацией глинистых частиц. Возникает эта ориентация при подготовке массы вследствие влияния градиента скорости перемещения. В процессе пластического формования эта ориентация сохраняется или преобразуется в новую. Ориентация частиц ведёт к анизотропной микроструктуре и в конечном итоге – к неравномерному деформированию всего объёма формуемого изделия.