- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Із спеціальності “Хімічна технологія палива та вуглецевих матеріалів (хт)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – проф. Семенова л.П.
- •Із спеціальності “Обладнання хімічних виробництв і підприємств будівельних матеріалів (мхп)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – проф. Семенова л.П.
- •Із спеціальності “Промислова екологія й охорона навколишнього середовища” (ос)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – проф. Семенова л.П.
- •Із спеціальності “Прикладна екологія ” (еп)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Укладач - ас. Кульбіда н.І.
- •Із спеціальності “Хімічна технологія високомолекулярних сполук” (тхв)*
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
Слова і словосполучення
низкожженый шамот = низькопалений шамот (-у)
пластичная спекающаяся глина = пластична глина, що спікається
глина, отощающая шамот = глина, що спіснює шамот
измельчать / измельчить (что ?) = подрібнювати / подрібнити (що ?)
частица глины = частинка глини
в некоторой степени = деякою мірою
согласованная усадка = узгоджена усадка
Т Е К С Т № 7
Необходимость более высоких температур для варки стекломассы и повышение производительности стекловаренной печи выдвинули проблему разработки более плотного и химически стойкого огнеупора. Необходимость в таком огнеупоре также обуславливалась и различной степенью разрушения стеклобруса в отдельных частях ванной печи, обычно полностью заменяв-шегося при холодном ремонте. Наибольшему разрушению подвергались брусья, находящиеся на уровне зеркала стекломассы в варочной части печи, наименьшему – донные брусья и брусья в выработочной части печи.
Плотные плавленолитые высокоглиноземистые брусья были получены путём расплавления шихты в дуговых электропечах и разливки расплава в теплоизолированные формы.
Слова і словосполучення
варка стекломассы = варіння, варення скломаси
обуславливать / обусловить (чем ?) = обумовлювати / обумовити
(чим ?)
стеклобрус = склобрус (-а)
ванная печь = ванна піч
брусья = бруски
выработочная часть = вироблювальна частина
теплоизолированный = теплоізольований
Т Е К С Т № 8
Доброкачественные кварциты для изготовления ответственных динасо-вых изделий отличаются плотным, иногда раковистым изломом с видимыми или невидимыми простым глазом, кварцевыми зёрнами, отсутствием резко выраженного сланцеватого строения и посторонних примесей. Кварциты с песчанистым рыхлым изломом не могут быть отнесены к первосортному сырью. При оценке качества кварцитов имеет большое значение их микро-структура, которая позволяет установить, являются ли они цементными или кристаллическими, охарактеризовать форму и размеры кварцевых зёрен и цемента и их соотношение, а также минералогический состав и распределение примесей. Микроструктура кварцита до известной степени позволяет судить о его склонности к перерождению.
Слова і словосполучення
доброкачественный = доброякісний
раковистый излом = раковистий злом (-у)
сланцеватое строение = сланцювата будова
посторонняя примесь = стороння домішка
песчанистый рыхлый излом = піщанистий, піскуватий, крихкий
злом (-у)
первосортное сырьё = першосортна сировина
до известной степени = відомою мірою
Т Е К С Т № 9
С целью связывания кварцевых зёрен в монолитную массу, а также для ускорения перерождения кварца в высокотемпературные модификации –
кристобалит и тридимит – в динасовую шихту вводят различные добавки – минерализаторы. В отсутствие минерализаторов происходит “сухое пере-рождение”, которое сопровождается значительным увеличением объёма и разрыхлением динаса.
Зёрна кварца в процессе превращения в метакристобалит интенсивно растрескиваются. Жидкая фаза, возникающая в присутствии минерализаторов
при нагревании, воздействует на поверхность зёрен кварца и отчасти проникает внутрь последних по трещинам и тем самым способствует переходу метакристобалита в тридимит. Сердцевина кварцевых зёрен, где количество минерализаторов незначительно, представляет собой метакристобалит.