- •Иромсни, событиях, свидетелем и участником которых он был, о людях, среди которых жил.
- •«Донские рассказы»
- •11Ет ничего несбыточного в том, чтобы лучшие черты казачества - железную дисциплину, отвагу и упорство, преданность делу- -направить на укрепление колхозного строя, на защиту пашей родины»23.
- •Если опираться на принцип историзма
- •26 Октября (8 ноября) на Втором Всероссийском съезде Советов Ленин наметил основу для соглашения с трудовым казачеством, когда предложил специально оговорить в декрете:
- •16 Января 1918 года к казакам обращается Третий съезд Советов. Он определял обстановку так:
- •На грани в борьбе двух начал
- •Живой, живой! Тиф у него-.— и побежала по проулку рысью, придерживая руками подпрыгивающую высокую грудь.
- •11Овую деревню после Октября и гражданской войны часто называли — красной.
- •IiLll'iiAfl мировая война
- •Глава третья художник. Стилист
- •Становись на колени! Слышишь, Наташка?!»
IiLll'iiAfl мировая война
«Тихий Дон» создавался между двумя самыми большими в истории народов войнами. Не успели подернуться пеплом костры первой мировой войны, как империалисты начали подготовку втор|ой. И было то же, что накануне августа И) 14 года: милитаристский угар, националистическая истерия, надежды на самые убедительные «аргументы» — бомбы и снаряды...
Фашизм открыто шел к войне, планировал передел мира, массовое уничтожение и порабощение народов. Англия, Франция, Америка потворствовали активизации фашизма и докатились до позорного мюнхенского сговора. И только страна социализма в той сложнрй обстановке проводила политику мира, срывала маски с поджигателей войны, агрессоров и «миротворцев».
Вот почему тема первой мировой войны становилась важнейшей и для тех, кто на ее мрачном материале разоблачал последствия милитаризации и не хотел, чтобы повторилось прошлое, и для тех факельщиков новой войны, фашистских смертоносцев, крторые извлекали свои уроки из неудач и поражений.
Войну изучали политики и экономисты, историки и стратеги, дипломаты и разведчики, деятели науки и техники, писатели и художники, медики и психологи. Событии ее прослеживались день за днем, большие операции-*-по часам и минутам, давались подробные описании всех стратегических и тактических маневров.
Ленин определил мировую войну как разбойничью, грабительскую, порожденную противоречиями внутри империалистической системы, и указал прямой выход из этой катастрофы — превращение мировой врйны в гражданскую,
Буржуазные деятели, политики, министры, генералы, дипломаты — непосредственные вершители судеб своих стран — пробовали найти оправдывающее объяснение побудительных мотивов, хода и исхода войны. О войне писали Вильгельм, Гинденбург, Людендорф, Петэн, Фош, Першинг, Хейч, Ллойд Джордж, Черчилль, Хауз, Пуанкаре, Клемансо, Асквит, принц Макс Баденский, Бетман- Гольвег, Тирпиц, Бюлов, Грей, Чернин, Эрцбергер, Носке, Шейдеман, Бернштейн. Британский посол в Париже Лорд Берти и французский посол в Петербурге Морис Палеолог. Русские — А. И. Деникин, В. В. Шульгин, С, Ю. Витте, В. А. Сухомлинюв, А. А* Поливанов, С. Д. Сазонов.
Победители рассказывали, как они победили, побежденные—как они были близки к победе. Встречались и восторженные самовосхваления, сетования на чью-то бесталанность,, на интриги, вероломство, нераспорядительность. Оспаривали друг у друга лавры победы, ловили кто кого мог на подтасовках фактов, противоречиях, умалчиваниях и льстивых панегириках. Это была целая фабрика лжи и маскировки.-
Все, конечно, клялись, что не имеют ни малейшего от^ ношения к началу войны. Она была развязана, дескать, руками неприятеля.
Словом, буржуазные политики показали себя совершенно неспособными выявить объективные причины. Это были крайне субъективные определения, наивность, ограниченность историческая, национальная, классовая. Никто и словом не обмолвился о той истинной причине войны, которую называл Ленин.
Победители и побежденные рассуждал и, о причинах русской революции, гражданской войны, но в целом это были только кривотолки, намеренная путаница, откровенная ложь.
Причину разложения фронта, волнений, возникновения интернационалистических идей, овладевших народами России, эти авторы искали в загадках русской души. Особенно пространно размышлял об этом М. Палеолог: «И национальный, и частный характер русских глубоко проникнут непостоянством». По мере того как пробел в своем дневнике ближе подходил к семнадцатому году, он чаще размышлял то о болезни воли у русских (не хотят поспать до конца!), то об анархизме, любви к зрелищам и побуждению (затеяли всякие забастовки!)1.
('.ими жизнь требовала, чтобы в этот большой раз- юмор вмешался, наряду с другими, и большой художник. Нвопходимю было эпическое полотно, убедительное, документальное, зримо воссоздающее историю, противоречия, политические искания, всю сумму обстоятельств, психологию масс.
Правда, о войне уже было написано немало правдивых художественных произведений. Сказали свое слово русские, немцы, болгары, французы, итальянцы, англичане, поляки, австрийцы, венгры, югославы, американцы.
Опаляющим гневом полны воспоминания о том времени, страшном по степени одичания и бесчелрвечности, особенно тех, кто побывал в окопах, вырвался еле живым из пламени и черного пепла. Так писали о войне А. Серафимович, Д. Фурманов, А. Неверов, К. Федин, А. Толстой, С. Малашкии, Д. Бедный, А. Веселый, Л. Соболев, II. Лебеденко и другие. Дополняют представления о войне фронтовые записки и произведения, близкие к ним по жанру—Н. Федорченко «Народ на войне», особенно «По следам войны» Л. Войтоловского, «Записки из плена» и «Тенненберг» К. Левина и т. д.
За рубежом войне посвящены страстные книги А. Барбюса. О ней писали Дос Пассос, Э. Синклер, Г. Вринг, П. Жув, М. Залка, Я. Гашек, Б. Иллеш, Ж. Дюамель, Т. Пливье, Джон Рид, А. Шарер, Л. Ренн, Р. Лефевр, П. Вайян-Кутюрье, Б. Келлерман, Э. Ремарк, Р. Олдингтон, Э. Хемингуэй, Р. Роллан, Ж. Жионо и дру-> г и е.
Мобилизация, казенно-патриотический дух в самом начале, подогретый обещанием закончить войну до первого лиспопада или.снега. Расставание с близкими людьми и родными местами. Шагистика, смотры, казарма... Затем — эшелонами на передовую. Первые стычки. Окопы. Смерть или лазареты. Тоска по дому. Раздумья над судьбой, участью семьи, друзей, над кошмаром, нависшим над родиной, миром... Вот о чем эти книги. Высок и мужествен их разоблачительный пафос, брошено гневнее проклятие кровавой поре. Для них характерны— объективность, непосредственность личного восприятия фактов. Р. Олдингтон в предисловии к своему роману «Смерть героя» сказал: «В этой книге только то, что, безусловно, считаю правдой, и у меня не было ни малейшего намерения тешить чье-либо нечистое воображение. Для этого моя тема слишком трагична».
Война предстала со всей ее длительной историей. Воспроизведены картины знаменитых сражений: восточно- прусская операция 1914 года, Марна, Галиция, Сан и Висла, Карпаты, Верден, Сомма-, Скагеррак, Брусилов- ский прорыв, июньское наступление 1917 года, пск|овско- нарвское сражение 1918 года, снова Марна. Писатели разных стран свидетельствуют о том, что армии всюду держались на свирепом режиме. Казарменные палачи, садисты, карьеристы, терзавшие тело и душу солдата,— постоянны в книгах о войне. Но если в казарме большинство все-таки выживало, то на полях сражений, как травы на лугу, косит повальная смерть: или мгновенная, или когда тело бьется в конвульсиях, или очень медленная, от ран — на носилках, в санитарных поездах, лазаретах.
Поле смерти... Перевязочные пункты... Полумертвые в лазаретах... Заживо погребенные... Сошедшие с ума... У Малашкина: «Третий день вздымается фонтанами земля, трещат наши блиндажи, откалываются, поднимаются с клочьями человеческого мяса» («Записки Анания Жмуркина»). Ужас самой смерти дополняется ужасом погребения, когда не хоронят, а наспех сваливают в ямы.
Писатели как бы подвели страшные итоги войны. Об этом у А. Барбюса, в «Городах и годах» К. Федина, рассказе В. Шишкова «Кладбище», у Р. Роллана в «Очарованной душе», Б. Келлермана в «9-ом ноябре» и многих других. Разрушенные города, спаленные деревни, вытоптанные поля... Безногие, слепые, осиротевшие... В прах поверженные мечты юношей... Такова правда.
В этих книгах находят отражение и те чувства возмущения и протеста, которые рождает война в человеке. Это, прежде всего, у А. Барбюса.
Военная проза обогатила реалистические приемы изображения. В ней широко применялась исповедь фронтовика. Колоритен солдатский диалог, порывистые иронические реплики, нервные размышления героев и авторов, напряженные лирические краски. Олдингтон создает «джазовый роман». Много от экспрессионизма у Ж. Жи- оно. Он щедр на краски, лаконичен, мастерски создает рельфные картины, образы, ситуации.
По в это время появлялись в изрядном количестве и творения фашистских псевдолитераторов. Разжигая низменные инстинкты, ненависть к народам, они возлагали надежды на «железную руку» войны.
По нас интересуют, конечно, не эти лживые писания, далекие от искусства, а подлинные достижения. Они несомненны. Были созданы правдивые, честные и высокохудожественные книги. И все же Шолохов сделал огромный шаг вперед в этом направлении.
В чем именно?
.V нею четкая идеологическая линия, ясные политические выводы Несравненно шире социальная база, которая отражена и образах и потребовала эпического повествования.
Писатели часто не могли выйти за грань пацифистских настроений... Как много путаных идей было в зарубежной литературс — то абстрактное противопоставление биологизма социальной жизни вообще, то рассуждения ироде такого, как у Р. Олдингтона в «Смерти героя»: «Не мерю я, что капиталисты хотели войны—они слишком много теряют на этой передряге. И не верю, что гнусные правительства всерьез хотели войны... Во всем виновато слепое, безумное стремление рожать и жрать, жрать и рожать. Конечно, не все в|ойны были вызваны перенаселением. Нет, конечно...» Правда, говорит герой, но автор не дает от себя оценку этой мысли.
У Шолохова концепция войны точна и определенна. Причины войны — социальные. Война преступна от начала до конца, она растаптывает принципы гуманизма. Он смотрит на военные события глазами трудового народа, к нелегкой судьбе которого прибавились новые страда и и я.
Если героем военного романа был чаще всегр интеллигент— честный, страдающий, растерявший всего себя и боях, то у Шолохова — миллионное население страды, которое обладает силой, способной решить свою судьбу, гго сыны «всевыносящего русского племени» из станиц и хуторов.
Война у Шолохова — всенародное бедствие, поэтому •« картинам соответствует мрачная символика: «По нонам на колокольне ревел сыч. Зыбкие и страшные висели над хутором крики, а сыч с колокольни перелетел на кладбище, ископыченное телятами, стонал над бурыми затравевшими могилами.
-
Худому быть,—пророчили старики, заслышав с кладбища сычиные выголоски.
-
Война пристигнет».
«Война пристигла» как раз в то время, когда народ был занят уборкой хлеба и дорожил каждым часом. Но примчался вестовой, и пришлось выпрягать коней из косилок и мчаться в хутор. Надвигалось ррковое.
«Хуторской атаман лил масло радостных слов толпившимся вокруг него казакам:
-
Война? Нет, не будет. Их благородие военный пристав говорил, что это для наглядности. Могете быть спокойными.
-
Добришша! Как возвернусь домой, зараз же на поля.
-
Да ить дело стоит!
-
Скажи на милость, что начальство думает?..
-
Тимошка, перекажи нашим, мол, завтра вернемся».
Захлебываются газеты. Торжественно говорят ораторы, а у мобилизованных казаков на митинге — «округленные глаза и квадратная чернота раскрытых ртов». Слова до них не доходят. Их думы — о другом:
«Полковник говорил еще. Расстанавливая в необходимом порядке слова, пытался подпалить чувство национальной гордости, но перед глазами тысячи казаков — не шелк чужих знамен, шурша, клонился к ногам, а свое буднее, кровное, разметавшись, кликало, грлосило: жены, дети, любушки, неубранные хлеба, осиротелые хутора, станицы...»
«Через два часа погрузка в эшелоны. Единственное, что ворвалось в память каждому».
Шолоховские страницы резко обличительны, их тон тревожен и не предвещает ничего, кроме страшного ожидания смерти: «Эшелоны... Эшелоны... Эшелоны несчетно! По артериям страны, по железным путям к западной границе гонит взбаламученная Россия серощинельную кровь».
Передовая фронта — сплошной ад. И всюду в произведениях Шолохова проступает боль за землю: «вызревшие хлеба —топтала конница», «Там, где шли бои, хмурое лицо земли оспой взрыли снаряды: ржавели в ней, тоскуя по человеческой крови, осколки чугуна и стали». Л еще мучительнее была боль за людей. Русские воины трупами повисают на проволочных заграждениях. Немецкая артиллерия до корня выкашивает целые полки. Раненые ползают по жнивью. Глухо охает земля, «распитая множеством копыт», когда обезумевшие люди устремляются в кавалерийские атаки и плашмя падают имеете с конями. Не помогает казаку ни молитва от ружья, ни молитва при набеге. «Крепили их к гайтанам, к материнским благословениям, к узелкам со щепотью родимой земли, но смерть пятнила и тех, кто возил с собою молитвы».
Мерные удары шашки, первые выстрелы — все это остается и памяти у тех, кто совершал убийства.
Всего лишь месяц войны, а как изменились люди: Нгорка Жарков грязно ругался, похабничал, все проклинал, Григорий Мелехов «весь как-то обуглился, почернел». Война калечит души, опустошает до самого дна. Фронтовики грубеют, опускаются. «В головной колонне наяривали похабную песню; толстозадый, похожий на бабу солдат шел сбочь колонны задом, щелкая ладонями по куцым голенищам. Офицеры посмеивались».
Жители прифронтовых мест мечутся, бегут с домашним скарбом. «Беженцы, беженцы, беженцы...»
Казаки познают ту самую черту неизвестности между двумя неприятельскими войсками, о которой говорил Толстой и вспоминает в романе Шолохов,—черту, отделяющую живых от мертвых. Одни из казаков записывает и своем дневнике, как он в то мгновение «слышал отчет- ливый хриповатый смешок немецких пулеметов, перера- батывающих этих живых людей в трупы. Два полка были сметены и бежали, бросая оружие. На плечах их шел полк немецких гусар».
Поле недавней сечи. На прогалине в лесу — длинная стежка трупов. «Лежали внакат, плечом к плечу, в различных позах, зачастую непристойных».
Пролетел самолет — сбросил бомбу. Из-под развороченного крыльца выползает Егорка Жарков — «дымились, отливая нежно-розовым и голубым, выпущенные кишки».
На Владимиро-Волынском и Ковельском направлениях в сентябре 1916 года применили французский способ наступления—волнами. «Шестнадцать волн выплеснули русские окопы. Колыхаясь, редея, закипая у'безобразных комьев смявшейся колючей проволоки, накатывались серые волны людского прибоя... Из шестнадцати волн докатились три...»
Такова страшная правда о войне. И каким кощунством над моралью, разумом, сущностью человечности казалось прославление подвига. Потребовался герой — и он появился. Кузьма Крючков якобы один убил одиннадцать немцев.
Герой нужен штабу дивизии, влиятельным дамам и господам офицерам, императору. О Крючкове писали газеты и журналы. Его портрет был на пачке папирос.
Шолохов пишет:
«А было так: столкнулись на поле смерти люди, еще не успевшие наломать руй на уничтожении себе подобных, в объявшем их животном ужасе натыкались, сшибались, наносили слепые удары, уродовали себя и лошадей и разбежались, вспугнутые выстрелом, убившим человека, разъехались нравственно искалеченные.
Это назвали подвигом».
Критики говорили, что здесь подражание Толстому по мысли (антитеза) и синтаксису («разоблачительная» фраза, оформленная как периодическая речь). Да, сходство несомненно, но шло оно не от внешнего подражания, а от совпадения во взглядах на ужасы, ложь, маскировку, парадные представления о войне. Но в то же время нельзя дело представлять себе так, будто, по мысли писателя, в той войне вообще не было подвигов. Они были. Значительной части народа казалось, что дело идет действительно о спасении Родины, славянства, что цель России — оказать помощь Сербии, укротить притязания германских милитаристов. Это вдохновляло фронтовиков и ставило их в очень противоречивое положение.
Главное внимание Шолохова сосредоточено на изображении неурядиц, которые принесла война России. Полуфеодальный режим, существовавший в стране, за время войны еще больше усилился, особенно в армии. Дикое обращение с солдатом, зуботычины, слежка... Фронтовиков кормят чем придется. Грязь, вши... Бессилие генералов поправить дело. Бездарность и безответственность многих из командования. Стремление союзников выиграть кампанию за счет людских резервов России, на что охотно шло царское правительство.
Разваливался тыл. «Вместе со второй очередью ушла и третья. Станицы и хутора обезлюдели, будто на покос, на страду вышла вся Донщина».
Не лень, якобы свойственная русским, не анархизм, не безразличие к судьбе Родины, а более чуткое восприятие интернационалистических лозунгов, недоверие к правительству, протест против внутренней анархии, порожденной господствующими классами,— вот что руководило русскими, когда они шли на братание, отказывались воевать.
«Близкий дыбился фронт. Армии дышали смертной лихорадкой, не хватало боевых припасов, продовольствии; армии многоруко тянулись к призрачному слову «мир*; армии по-разному встречали временного правители республики Керенского и, понукаемые его истерическими криками, спотыкались в июньском наступлении; и армиях вызревший гнев плавился и вскипал, как вода и роднике, выметываемая глубинными ключами...»
С исключительной выразительностью нарисованы картины народного бедствия в «Тихом Доне». Осенью 1017 года казаки стали возвращаться с фронтов империалистической войны. Радостно встречали их в семьях. По это еще безжалостнее подчеркивало горе тех, кто потерял родных.
Надо было очень близко к сердцу принимать боль, муку мученическую всей земли русской, чтоб вот так торжественно скорбно сказать об этом:
«Многих недосчитывались казаков,— растеряли их на нолях Галиции, Буковины, Восточной Пруссии, Прикарпатья, Румынии, трупами легли они и истлели под орудийную панихиду, и теперь позаросли бурьяном высокие холмы братских могил, придавило их дождями, позамело сыпучим снегом. И сколько ни будут простоволосые казачки выбегать на проулки и глядеть из-под ладоней,— но дождаться милых сердцу! Сколько ни будут из опухших и выцветших глаз ручьиться слез,— не замыть тоски! Сколько ни голосить в дни годовщины и поминок,— не донесет восточный ветер криков их до Галиции и Восточной Пруссии, до осевших холмиков братских могил!..
Травой зарастают могилы — давностью зарастает боль. Ветер зализал следы ушедших,— время залижет и кровяную боль и память тех, кто не дождался родимых и не дождется, потому что коротка человеческая жизнь н не много всем нам суждено истоптать травы...
Билась головой о жесткую землю жена Прохора Шамиля, грызла земляной пол зубами, наглядевшись, как ласкает вернувшийся брат покойного мужа, Мартин Шамиль, свою беременную жену, нянчит детей и раздает тМ подарки. Билась баба и ползала в корчах по земле, а около в овечью кучу гуртились детишки, выли, глядя на мать захлебнувшимися в страхе глазами.
Рви, родимая, на себе ворот последней рубахи! Рви жидкие от безрадостной, тяжкой жизни волосы, кусай свои в кровь искусанные губы, ломай изуродованные работой руки и бейся на земле у порога пустого куреня! Нет у твоего куреня хозяина, нет у тебя мужа, у детишек твоих — отца, и помни, что никто не приласкает ни тебя, ни твоих сирот, никто не избавит тебя от непосильной работы и нищеты, никто не прижмет к груди твою голову ночью, когда упадешь ты, раздавленная усталью, и ни** кто не скажет тебе, как когда-то говорил он: «Не горюй- Аниська! Проживем!»
Строгие параллелизмы с единоначатием («И сколько ни будут...»), с нагнетанием отрицаний («не дождаться», «не замыть тоски») и идущие следом поэтические сопоставления («Травой зарастают могилы — давностью зарастает боль») придают повествованию траурную величавость. Это реквием.
Подчеркнуты интонационно глаголы («билась головой», «билась баба», «ползала в корчах», «гуртились детишки», «выли»), которые сменяются потом рядом экспрессивных обращений («Рви ворот... Рви волосы... кусай свои в кровь искусанные губы...») и снова повторы с эти? ми беспощадными «нет» и «никто» —все это возвышает тон повествования до трагического пафоса. В каждом слове — жестокая обнаженность правды: «простоволосые казачки», «ворот последней рубахи», «жидкие от безрадостной, тяжкой жизни волосы...», «раздавленные усталью...». Только писатель, переболевший болью за трудовой люд, мог так вот просто и выразительно сказать о страшном. :
Войны обычно связаны в памяти народа с именами городов, сел, полей, рек. В древности были Дон, Куликово поле. Потом Бородино, Шипка, Цусима. Мировая вой-
на — это обагренные кровью трудового люда поля Гали- дии, Буковины, Восточной Пруссии, Прикарпатья, Румынии. Все эти географические обозначения обросли новым страшным смыслом.
Галиция — символ неисчислимых народных бед, бессмысленно пролитой крови, это осевшие холмы могил, простоволосые казачки, выбегающие на проулки, раздирающий вопль матерей и детишек.
«Трупами легли». Из каких же далеких времен пришли эти слова! «Полегоша за землю русскую». Но тогда клали головы за свою землю —и утрата переносилась легче. А тут за что?..
Шолохов создал величественный скорбный плач о по- гибших иод орудийный гул, проклял преступные войны. Всем памятен эпический образ: «Позаросли бурьяном высокие холмы братских могил, придавило их дождями, поза мело сыпучим снегом...»
Разоблачая карьеристов и авантюристов, привыкших распоряжаться чужими судьбами, всех тех, кто во имя грабежа гонит свой парод на другие народы — прямо на минные поли и колючие заграждения, в сырые окопы, иод пулеметный огонь, в страшные кавалерийские и шты- коиые атаки, решительно протестуя против любого посягательства па право человека жить свободно и радостно, Шолохов противопоставил преступлениям перед народом красоту человеческих чувств, счастье земного бытия, гуг, манизм, победное шествие нарождающейся жизни. Страницы романа, посвященные дружбе, родственным чувствам, любви, состраданию — всему истинно человеческому, поразительны.
..Мелеховы получили известие с фронта, что Григорий «пал смертью храбрых». Эта весть сразила всю семыо. Но вот на двенадцатый день после этого получит ли два письма от Петра. «Дуняшка еще на почте прочитала их и — то неслась к дому, как былка, захваченная вихрем, то, качаясь, прислонялась к плетням. Немало переполоху наделала она по хутору и неописуемое вол- нение внесла в дом.
Живой Гришка!.. Живой наш родненький!..— рыдающим голосом вопила она еще издали.— Петр пишет!.. Раненый Гриша, а не убитый!.. Живой, живой!..»
И трудно сказать, где Шолохов добивается большей художественной силы: в описаниях фронтовых зрелищ или этих эмоций, волнующих своей искренностью, и. чело- вечностью.
Убивают друг друга люди на фронте. И что с Григорием — никто не знает. А в доме Мелеховых берет свои права неискоренимая жизнь. «Пантелей Прокофьевич, услышав на базу о том, что сноха разрешилась двойней, вначале руками развел, потом обрадованно, потурсучив бороду, заплакал и ни с того ни с сего накричал на подоспевшую бабку-повитуху:
-
Брешешь, канунница!— он тряс перед носом старухи когтистым пальцем.— Брешешь! Ишо не зараз переведется мелеховская порода! Казака с девкой подарила сноха. Вот сноха — так сноха! Господи, бож-же мой! За такую-то милость чем я ей, душечке, отхвитаю?»
Неудержимо зрели в народе внутренние силы протеста, которые умножались со дня на день и нависли над царским строем грозовой тучей. Народ не хотел войны.
Гаранжа разъясняет: «Трэба, нэ лякаясь, повернуть винтовки. Трэба у того загнать пулю, кто посылае лю- дэй у пекло».
Фронтовики стали смелее разговаривать с офицерами. Накалялся гнев. К концу 1916 года «коренным образом изменились казаки по сравнению с прошлыми годами»,— пишет Шолохов.
Когда есаул Листницкий запретил солдатам разводить костры, «во влажном взгляде бородатого дрожали огневые светлячки.
-
Обидел, сука!
-
Э-э-эх!..— протяжно вздохнул один, вскидывая на плечо ремень винтовки».
Валет отпускает пленного: «Беги, немец, у меня к тебе злобы нету». Дозорные на дорогах, вместо того чтоб задерживать беглецов, отпускают их.
Война обнажила классовые противоречия, еще больше отделила солдат от реакционных офицеров, а в деревне—трудовой народ от верхушки.
В «Тихом Доне» показан процесс постепенного пробуждения и роста народного сознания, движение масс, определившее весь ход истории. Царизм свергнут. События развиваются дальше. Разгорается классовая борьба. Идея мира, свободы, равенства овладевает всеми трудящимися, их невозможно повернуть назад. «Раз превзошла революция и всему народу дадена свобода,— говорит казак Манжулов,—значится, должны войну прикончить, затем что народ и мы войну не хотим!» И станичники дружно поддерживают его.
Идея революции выношена и выстрадана «низами». Лагутин говорит Листницкому, что у его отца четыре тысячи десятин земли, а у других — нет ничего. Есаул озлился:
«— Вот чем начиняют тебя большевики из совдепа... Оказывается, недаром ты с ними якшаешься.
— Эх, господин есаул, нас, терпеливых, сама жизня начинила, а большевики только фитиль подожгут...»
Так народ искал и находил выход из трагического тупика истории, вставая под большевистское знамя. «Тихий Дои» резко отличается от тех книг о мировой войне, герои которых, проклиная действительность, не в силах найти выход и впадают в отчаяние или примиряются. Роман н по сей день остается непревзойденной книгой о той страшной мировой катастрофе.
ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА
Вооруженное сопротивление свергнутых эксплуататорских классов привело к длителыюй и упорной гражданской войне. Ее сущность и причины определены в работах Ленина, документах партии и правительства.
После войны публикуются архивные материалы, исследования, воспоминания, создается «История гражданской войны». Эта тема интересовала многих писателей. Нще до «Тихого Дона» появились такие книги, как «Партизаны» п «Бронепоезд» Вс. Иванова, «Падение Дайра» Л. Малышкина, «Неделя» Ю. Либединского, «Два мира» В. Зазубрина, «Гуси-лебеди» и «Андрон Непутевый» А. Неверова, «Перегной» и «Виринея» Л. Сейфуллиной, «Чапаев» и «Мятеж» Д. Фурманова, «Города и годы» К. Федина, «Железный поток» А. Серафимовича, «Барсуки» Л. Леонова, «Ветер» и «Сорок первый» Б. Лавренева, «Разгром» А. Фадеева, и другие, которые отражали пафос революционного народа в борьбе с контрреволюцией, интервентами и одновременно разрешали сложную проблему — давали образ нового героя, который рос, приобретал опыт вместе с революцией и становился сознательным творцом истории.
Но в то же время писателей интересовал и внутренний мир людей, которые с трудом находили верный путь, ошибались, даже совершали тяжкие преступления перед революцией.
Во многих названных книгах присутствуют и образы белогвардейцев — насильников, вешателей, хладнокровных истязателей.
Шолохов взял эту тему значительно шире. Он наблюдает белогвардейское движение изнутри, вскрывает причины его временного успеха и окончательного поражения. Шолохов обезоруживает белоэмигрантов — активных участников движения, печатавших свои мемуары и исследования в Париже, Берлине, Константинополе, БрФсёеле. Все они, как известно, играли роль правозащитников России.
Шолохов выступил как художник и одновременно как историк, вооруженный всеми необходимыми документами. Огромная сила воображения совмещается в нем с умом вдумчивого аналитика. Иногда художникам прощался некоторый дилетантизм в подходе к точным знаниям, что, конечно, неверно, особенно в наш век усовершенствованных методов наблюдения и исследования. История часто входила в произведения искусства лишь внёшне — общие приметы быта, моды, речь, вещи, анекдоты—или подгонялась насильственно. И дилетантизм, и субъективизм, и приблизительность, и самовольное от^ ношение к фактам начисто исключались Шолоховым. История предстала у него выверенной, документированной, научной. Но это не было простым переложением, кодированием документов. Конкретное, фактическое служило лишь опорой художественного изображения.
Писатель воссоздает в романе подлинные факты, которые показывают, по чьей вине разгорелась гражданская война, прослеживает нити заговора, активную роль мятежных генералов, монархистов, кадетов, эсеров, националистов, буржуазных автономистов. Многие из них выведены под собственными именами: Керенский, Родзян- ко, Савинков, Корнилов, Алексеев, Каледин, Чернецов, Краснов, Деникин, Алферов, Попов, Кутепов, Назаров, Агеев и другие.
Московское совещание в августе 1917 года, корнилов- сКий путч, быховское заточение генералов, собрание Войскового круга в Новочеркасске в апреле 1918 года, избравшего атаманом Краснова, его переговоры с Добровольческой армией, в станице Манычской, совещание военных—все это нашло место в романе.
Страницы, посвященные этим событиям, подтверждены документами: воззвания Корнилова, его телеграмма Каледину, телеграмма Романовского штабу Северного фронта, письмо Корнилова Духонину, ответ Войскового правительства на требования Военно-революционного комитета, постановление выборных от хуторов Каргин- ской и других станиц о смертной казни подтелковцев и приговор военно-полевого суда, письмо Краснова немецкому императору Вильгельму.
Шолохов опирается на факты и в том случае, когда показывает, как организуется, набирает силы революционный лагерь.
Известно, обилие фактического материала приводит иногда к тому, что эмпирика подавляет главную мысль. Некоторые критики находили эти недостатки в «Тихом, Доне», особенно во второй книге. Но согласиться с этим никак нельзя. Исторический материал органически включен н художественное повествование, очень важен для не ей концепции книги, характеристики ситуаций.
Подстерегала здесь художника и другая опасность — увлечение односторонним наблюдением. Но Шолохову •до тоже не грозило, он хорошо знает и революционный лагерь, и контрреволюционный. По мере того как разгорается внутренняя борьба, перемещается театр военных; событий. Мели раньше он был в Полесье, районе Владимира Волынска и Ко моля, Румынии, Двииске, то теперь действие переносится под Петроград и на Юг — в Каменскую, Новочеркасск, Ростов, Вешеискую, Ольгинскую, Сетраков, Пономарев, Каргинскую, на Кубань и в Новороссийск.
Два мира, две силы, упорные в достижении своих це-. лей победить во что бы то ни стало,— действуют в эпопее, сталкиваются лицом к лицу. В смертельной схватке идет проверка, чья политическая программа жизненнее, ближе пароду, проверялись на прочность идеологические, нравственные основы двух мировоззрений, тактичен скио приемы и организаторские способности.
На подступах к Петрограду сталкиваются фронтовики и корниловцы. Силы оказались равными. На переднем плане — есаул Калмыков, истинный корниловец, и Бунчук. Есаул отличался незаурядной способностью агитатора/он, бледнея, говорил «о совместно пролитой крови». И смерть он принимает мужественно: «шагнул вперед, быстро застегивая шинель на все пуговицы». Бунчуку кричит: «Стреляй! Смотри, как умеют умирать русские люди...»
Упорство врага отчаянное. Но все же оно было сломлено революционным народом, который начинает действовать по правилу: «Они нас или мы их!.. Середки нету. На кровь — кровью... Кто кого».
На Дону сталкиваются красногвардейцы и каледин- цы. У красногвардейцев не было военного опыта. Они шли на передовую в гражданской одежде, некоторые из них впервые взяли в руки винтовку, часто палили мимо цели. Зато очень точно, как на ученье, стреляли вымуштрованные белогвардейцы, шли в наступление, редко ложась, цепи офицерского отряда текли «парадной перебежкой».
Но быстро мужала и крепла революционная армия, повышался ее боевой дух. Незаменимым в бою стал пулеметчик Крутогоров. Точно бьют с тральщиков черноморцы. Погибает героем около пулемета парнишка-красноармеец «в солдатских, измочаленных временем обмотках». Ожесточеннее становилась борьба. Так «шесть дней под Ростовом и в самом Ростове шли бои. Дрались на улицах и перекрестках. Два раза красногвардейцы сдавали ростовский вокзал и оба раза выбивали оттуда противника. За шесть дней не было пленных ни с той, ни с другой стороны».
Опасность реставрации старых порядков не ослабляет, а, наоборот, удесятеряет энергию красных бойцов. Они идут в бой с пением «Интернационала», дерзко, с вызовом держатся на допросах. Вспомним сцену, когда пленный красный командир отвечает полковнику: «Вы мне надоели, старый дурак, тупица!»
Продотрядник, парень из Псковской губернии, попавший в плен к Фомину, на предложение остаться в банде отвечает, кто они такие* «По-вашему, значит, борцы за народ? Т-а-к. А по-нашему просто бандиты. Да чтоб я вам служил? Ну и шутники же вы, право!»
Или взять тот эпизод, когда пленных музыкантов белые заставляют исполнить гимн «Боже, царя храни». Они заиграли пролетарский гимн. «И в наступившей тишине, в полуденном зное, словно зовя на бой, вдруг согласно и величаво загремели трубные негодующие звуки «Интернационала».
Солидарность, стойкость, классовое чувство, взаимная поддержка превращают красные отряды в несокрушимую силу. Вот в Вешенскую ведут пленных коммунистов. Начальник конвоя бьет плетью по лицу Котлярова. Другой пленный пробует заступиться: «Кого бьешь? Меня вдарь, папаша! Меня! Он же раненый, за что ты его,—с просящей улыбкой, с дрожью в голосе крикнул один из еланцев и, шагнув из толпы, выставил вперед крутую плотницкую грудь, заслонив Ивана Алексеевича».
Исполнение долга — священная обязанность красного бойца-коммуниста, Один из них, токарь по металлу, рассказывает о себе, как добровольно пошел подрывать мост, Страшно было ему не то, что полз в темноте, а то, что отсырели спички, не сразу зажег. «Пропало все»,— думаю. — «Не взорву — застрелюсь!»
Воля и превосходство духа красных вызывают раздумья даже у казаков, они с любопытством и завистью смотрит, как простые люди из народа бьют опытных генералов. Все громче гремит слава о Буденном — крупном полководце из простых казаков.
В народе издавна зрела ненависть к своим эксплуататорам. Пацифист многое не поймет и не примет из того, что вызывалось железной необходимостью. «Бунчук строил красногвардейцев, ронял чугуино-глухие слова: По врагам революции...»
Это давалось ему нелегко. «За неделю он высох и почернел, словно землей подернулся». Но им руководило сознание революционного долга.
Шолохов правдиво изобразил картины напряженных боев, тот самоотверженный порыв, который помог красным дойти до Новороссийска, сбросить в море Деникина, разбить Врангеля и белополяков.
Ленин писал:
«Здесь мы имеем на практике доказательство того, что революционная война, когда она действительно втягивает и заинтересовывает угнетенные трудящиеся массы, когда она дает им сознание того, что они борются против эксплуататоров, что такая революционная война вызывает энергию и способность творить чудеса»2.
* * *
У белогвардейцев отсутствовала та высокая идея, ко* торая соответствовала бы запросам времени и получила поддержку в народе. Поэтому провал их планов был неминуем.
Сколько бы ни говорили они о своей преданности России, о кровной связи с народом, его историческими традициями, как бы ни клялись в том, что именно они призва?. ны спасти Родину и предотвратить междоусобную войну, все их замыслы на проверку оказывались глубоко антинародными.
В те дни, когда революционные силы боролись за полную свободу, белогвардейские генералы вынашивали план — «перевешать весь Совет рабочих и солдатских депутатов» в Петербурге, усмирить «бунтующую чернь». «Милитаризация тыла, установление суровой карающей руки, беспощадное истребление всех большевиков, этих носителей маразма,— вот ближайшие наши задачи»,— оп? ределяет Корнилов.
В «Тихом Доне» показан тот порядок, который устанавливали белогвардейцы на Дону: переполненные бед^ нотой и иногородними тюрьмы, куда бросали детей и женщин, пытки, порки, садизм, расстрелы, виселицы, кастовый дух среди военных, презрительное отношение к «низшим» сословиям. Это почувствовали и казаки, ока? завшись под властью Каледина, Богаевского, Краснова* Деникина.
. Мелехов говорит Копылову: «Господам генералам надо бы вот о чем подумать: народ другой стал с революции, как, скажи, заново народился. А они все старым ар- шином меряют. А аршин того и гляди сломается. Туговаты они на поворотах... Все у них на старинку сбивается... Не хотят они понять того, что все старое рухнулось к ед- реной бабушке... Они думают, что мы из другого теста деланные, что неученый человек, какой из простых, вроде скотины».
Но белогвардейцы не хотели принимать все это в расчет.
Народ не мог примириться и с предательской полит тикой белогвардейцев, когда те вступали в союз то с нем?, цами, то с англичанами, договариваясь о военной помощи, приглашали интервентов на нашу землю.
Белогвардейское движение не могло преодолеть внутренней распри и в собственной среде, где господствовали разложение, падение дисциплины, деморализация, дезертирство, беспросыпная пьянка. Все это воспринималось народом как признак скорого краха: «Они допьются... Они до своего допьются!»
Финал событий еще раз наглядно доказал, чьи интересы отстаивали белогвардейцы: «В Новороссийске шла эвакуация. Пароходы увозили в Турцию российских тол1 стосумов, помещиков, семьи генералов и влиятельных политических деятелей. На пристанях день и ночь шла- погрузка. Юнкера работали в артелях грузчиков, заваливая трюмы пароходов военным имуществом, чемоданами и ящиками сиятельных беженцев».
»н tji *
Вспомним, что писатель создавал свои произведения как раз в то время, когда искусство уже начинало отходить от приемов плакатного изображения, подчеркивания лишь каких-то ударных черт. Карикатура на белогвардейских генералов была пройденным этапом. Искусство поднималось на новую высоту, требовался всесторонний показ живого человека. Рационалистические приемы создания образа уже никого не убеждали, становилось очевидным, что не надо отнимать у врага ни мужества, ни упорства, пи способностей к организации, а в иных случаях и субъективной честности. «В книгах о торжестве Октябрьской революции мы в большинстве изображав ом,—-писала в 1934 году JI. Сейфуллина,— как Советская власть победила дегенератов, подлецов и трусов. Жизнь грубей н глубже. Победивший класс поверг во прах много волевых, прекрасно одаренных, честно служивших своим убеждениям людей. Храбрых людей, но не нашей правды п не нашей чести. Он победил не гнилого — сильного врага. И в литературе, как и в жизни, легче одержать победу над слабым врагом. Мы склоняемся к линии наименьшего сопротивления»'1.
Шолохов понимал это и отстаивал более плодотворные художественные принципы, подлинный историзм. У пего Каледин умей, внимателен, обходителен, но в то же время хитер, вероломен. Ведь никак не отнимешь п у Корнилова 1КЖЮ, стойкость, бесстрашие, дерзость замыслов.
И в наше время иногда берут под сомнение важнейшие исторические факты и события, представленные в «Тихом Доне»: «Не во всем молодой Шолохов оказался на высоте положения. Так, в частности, наша критика уже указывала на отдельные недостатки Шолохова в изображении генерала Корнилова. Ю. Лукин, например, отмечал нечеткость в художественной характеристике Корнилова, «создающей впечатление о некоей мнимой «субъективной честности» побуждений этого генерала»4.
Исследователь согласен с этим и добавляет: «Подлинная сущность Корнилова недостаточно выявлена в «Тихом Доне»... Главы о корниловском мятеже заметно перегружены историческими документами — обращениями Корнилова, донесениями, телеграммами. Писателя как будто связывал документальный материал, он не достиг еще... свободного и полного овладения историческими документами... Молодой писатель не смог... «подчинить» своим целям сложный документально-исторический материал корниловщины, подлинно художественно отобрать наиболее значительное, то что единственно было необходимо для дальнейшего разворота событий в романе».
Можно ли согласиться, что документально-исторический материал не подчинен определенным целям, что, например, воззвание верховного главнокомандующего Корнилова, обращение к казакам, его письма к Каледину и генералу Духонину с пометками последнего только загромождают текст и ограничивают «разворот событий в романе»?
Документы введены с большим художественным тактом, они придают повествованию характер подлинности. На этом, как известно, построен «Мятеж» Фурманова. Документы скрепляют и расширяют художественное повествование, а не разрушают и не суживают, они играют такую же роль в «Тихом Доне», как и документальная часть в «Войне и мире». Взять пометки Духонина. Они вошли в историческую литературу о казачестве как ценнейшее свидетельство о том, насколько ненадежны казаки для генералов. И странно, если бы Шолохов не использовал это.
Невозможно согласиться и с тем, будто Корнилов приподнят, изображен субъективно честным. Писателю надо было показать, как представала действительность перед рядовым солдатом, который не присутствовал ни в ставке, ни на секретных генеральских переговорах, а воспринимал события через доходившие до него обращения, приказы, распоряжения.
Исследователи желали бы видеть прямое определение Корнилова в двух-трех фразах. Но автор подводит к этому читателя более сложными путями, через документы, их обсуждение в офицерской и казачьей среде, на митингах. Читатель без авторской подсказки видит обреченность заговора и авантюризм его вдохновителей.
Социальная опора Корнилова и его методы определены в романе точно: «в записке, приготовленной для доклада Временному правительству, настаивал на необходимости следующих главнейших мероприятий: введения на всей территории страны в отношении тыловых войск и населения юрисдикции военно-полевых судов, с применением смертной казни; восстановления дисциплинарной власти военных начальников; введения в узкие рамки деятельности комитетов в воинских частях и т. д.». Поэтому офицер Долгов заявляет: «Мы-то гужом за верховного, а вот казаки мнутся...» И после этого говорят, что создастся «впечатление субъективной честности...»
Читаем дальше у Л. Якименко: «В значительной мере историческая правда событий, происходивших на Дону в первой половине 1918 года, нарушается тем, что и романе почти не освещается деятельность большевистских организаций Ростова, Новочеркасска, Каменской, определившая во многом характер происходящего.
В частности, в «Тихом Доне» совсем не упоминается о деятельности таких видных коммунистов, как Г. К. Орджоникидзе, Е, Д. Щадеико... Очевидно, что «Тихий Дон»,., требовал большей глубины, большего размаха и изображении организаторской и сплачивающей работы Коммунистической партии.
...По использовав эту возможность, Шолохов обеднил второй том «Тихого Дона»...
Пожалуй, самый важный период в деятельности Под- телкова и Кривошлыкова — работа в Ростове (апрель — май 1918 года) не освещен Шолоховым... Это приводило к недостаточно глубокому раскрытию исторической действительности...»
И дальше: Шолохову не удалось «определение тех событий истории, где всего полнее раскрываются коренные проблемы действительности».
«Фигура Кривошлыкова получилась бледной:.. У Шо-» лохова Подтелков жестче, «каменнее». И это, несомненно, влияло на восприятие читателем образа Подтелкова». «Образы Подтелкова и Кривошлыкова приобретали несвойственные им черты жертвенности и обреченности». Шолохов ничего якобы не сказал о коммунистах-агитаторах5, которые сопровождали экспедицию Подтелкова.
Упреков много, но все они необоснованны. Нигде не упоминается Щаденко — это фактическая неточность.
Известно, что ни одна эпопея, будь в ней даже десять томов, не может охватить всех фактов, что художественное произведение — это особый способ отражения действительности. Нельзя сводить эпопею к исторической энциклопедии, хронике, документу, иначе можно дойти до требования, чтоб к историческим романам прилагался указатель имен и перечень страниц, на которых они упоминаются. После «Войны и мира», «Пармской обители», где присутствует история, но отсутствуют какие-то исторические факты, вполне понятно, что главное все- таки не эмпирическая сторона, а философская. Вспомним замечания А. С. Норова, П. А. Вяземского, А. Витме- ра, М. И. Богдановича на роман «Война и мир». Все они были того же рода. Если кому-то нужна самая полная хронология событий, он, конечно, будет пользоваться другого рода источниками.
Есть ли агитатор в составе подтелковской экспедиции по «Тихому Дону»? Есть, да еще какой — Бунчук. Но исследователь его не заметил или он хочет, чтоб были перечислены все поименно, чего в романе делать совсем не обязательно.
Дальше. Был такой случай: после разгрома Чернее цова Подтелков, не сдержав себя, в горячке учинил над ним и сорока офицерами самосуд. В романе описано так:
• «—Попался... гад! — клокочущим низким голосом сказал Подтелков и ступил шаг назад; щеки его сабельным ударом располосовала кривая улыбка.
-
Изменник казачества! Под-лец! Предатель!—• сквозь стиснутые зубы зазвенел Чернецов...
-
Придется тебе... ты знаешь? — резко поднял Чернецов голос.
Слова эти были услышаны и пленными офицерами*, и конвоем, и штабными.
— Но-о-о-о...— как задушенный, захрипел Подтелков, кидая руку на эфес шашки».
Исследователь поправляет художника: «Чем бы ни руководствовался М. Шолохов при создании этой сцены, очевидно ее несоответствие многочисленным опубликованным свидетельствам»6, и ссылается на воспоминания Кудинова. Там эпизод представлен несколько иначе.
«И вдруг Чернецов кинул руку за борт опушенной серым каракулем бекеши и, выхватив маленький «creep», направил на Подтелкова. Но выстрела не последовало — осечка.
— Разбегайся! Господа, разбегайся! — повис хриплый возглас Чернецова над колонной пленных. Те кинулись врассыпную.
Все произошло настолько быстро, что ехавшие за Чернецовым вплотную конвойные не успели схватиться за шашки. Они видели, как Подтелков перебросил с правой на левую руку повод, выдернул клинок и, перегнувшись, наотмашь ударил им Чернецова, а вслед за этим раздался его оглушающий рев: Руби их всех!»7
В издании романа и 1053 году, когда были внесены многие ненужные «исправления», эта сцена подавалась почти как у Кудимова, но Шолохов отверг такую редакцию и вернулся к прежнему варианту. Не будем подвергать сомнению свидетельство С. Кудинова, но, думается, что текст Шолохова, подходившего к эпизоду как художник, ярче передает накаленность атмосферы, взаимную ожесточенность, толкавшую на самые крайние действия. Чернецов бросил вызов, оскорбил Подтелкова, забыв, что он не на передовой, а в плену. Подтелков не сдержался. Мотивировка вполне достаточная. И она опиралась тоже, несомненно, на свидетельства.
Если бы Шолохов изобразил эпизод так, как он дан, кстати с чужих слов, Кудимовым, будто Чернецов хотел убить Подтелкова и тем вызвал нападение на себя, ему, несомненно, труднее было бы довести до сознания читателя некоторые «случайности». Например, берут в плен опасного главаря, но он почему-то остается на коне, да еще не до конца разоружен, пробует стрелять и подает команду пленным в самой безнадежной обстановке: «Разбегайся!..»— которой они все разом подчиняются. Это, думается, воспринимать куда труднее.
Во всяком случае, никак нельзя согласиться с мнением, будто Шолохову нужен был такой вариант для того, I чтоб создать новую острую коллизию: Мелехов справедливо протестует и расходится с Подтелковым (такой глубокомысленный комментарий развил В. Гура).
Особые соображения у критика и насчет образа Бунчука. Надо иметь в виду, что речь идет не о прототипе (Бунчук не реальное лицо), а образе солдата революций, красноармейца, хотя относится и к конкретному эпизоду— экспедиции Подтелкова. Он пишет: «В стремлении «по-земному» многокрасочно раскрыть образ Шолохов привносит в характер Бунчука мало свойственные ему элементы жертвенности, чем в известной степени ослабляет силу самого образа. Видимо, в этом оказался под влиянием тех произведений конца 20-х годов, в которых нередко ведущей чертой коммунистов было жертвенное служение делу... После гибели Анны Бунчук живет «словно в полусне, одуряющем и дурманном».
И тут возникает чувство несогласия с автором.
...Ведь под пулями белоказаков вместе с Лагутиным и другими бойцами отряда Подтелкова, захваченного в плен, гибнет не воин, а нравственно надломленный человек»8.
Во-первых, если что-то и связывает образ Бунчука с той прозой двадцатых годов, то как раз противоположное: многим представлялись тогда люди этого типа как «кожаные куртки», с механическими душами. У Шолохова образ раскрывается со всех сторон.
Во-вторых, это живой человек, сражающийся, любящий, тяжело переносящий личное горе. Он потерял в бою любимую. Это совпало с общей отчаянной обстановкой: оказавшись агитатором в отряде Подтелкова, Бунчук увидел, как захлестывает Дон контрреволюционная стихия. «Ее, видно, не обгонишь. Шибко идет, как прибой на низменном месте»,— говорит Кривошлыков. Но о какой нравственной сломленности можно говорить, если именно Бунчук требует от Подтелкова, когда договаривались об условиях сдачи: «Скажи, что оружия мы не сдадим!» — если он убеждает казаков из отряда «прорваться и с боем идти по железной дороге, но большинство было настроено явно примиренчески», если именно Бунчук в последний миг еще раз заявляет Подтелкову; «Оружия не сдадим. Слышишь ты?»
Ведь это именно с Бунчуком было:
«— Фамилия? — Спиридонов приставил жало карандаша к бумаге, мельком глянул в пасмурное лобастое лицо красноармейца и, видя, как ежатся губы того, готовя плевок, вихнулся всем телом в сторону, крикнул: — 11роходи сволочь. Издохнешь без фамилии!
Зараженный примером Бунчука, не ответил и тамбо- вец Игнат. Еще кто-то третий захотел умереть неузнанным, молча шагнув через порог...»
О каком впечатлении «жертвенности», как некоем слабоволии, пассивности, идет речь, да еще приписывается заодно и Подтелкову, и Кривошльгкову? Ничего этого нет. Есть трагическая безвыходность ситуации, которую герои осознают и мужественно погибают.
Бунчук был подпольщиком, храбрым бойцом в красногвардейской цепи, героем погиб он вместе со всеми подтелковцами. Таков этот образ у Шолохова. Таков вообще революционный лагерь, изображенный без какой- либо схемы, идеализации, ходульности, принижения, исторически достоверно и полнокровно.
***
«Мы знаем,— вспоминает Н. Тихонов,— как писалась эта эпопея, какие мучения перенес автор ее, прежде чем она пришла к своему концу, и если у нее с самого начала были друзья, то были и люди, которым казалось, что это — неправильное освещение событий, неверное изображение людей того времени, что герои должны думать по-другому, так, как хотелось этим наблюдателям со стороны, блюстителям тех убивающих литературу схем, о которых сегодня вспоминаем мы не без содрогания»9.
Эти «блюстители» опасались, не послужит ли «Тихий Дои» и даже «Поднятая целина» белогвардейцам и прочим классовым недругам... Этого, разумеется, не случи- чилось. В книгах Шолохова безошибочно разобрались наши друзья на всех континентах — революционеры, антифашисты, защитники мира, все честные люди, взяв их на вооружение в классовой битве. «Тихий Дон» сражается»— так названа книга Константина Приймы, в которой систематизированы мнения зарубежных читателей. Мало кого убедили те определения, которые мелькали в отзывах злопыхателей о «Тихом Доне»: «примитивизм героев», «эффект грубой непосредственности»; «беспощадный натурализм», «сухое перечисление событий», «н# полный анализ характеров», «нет стержня концентрированного действия», «гибрид роман-история», «прагматизм» и т. д.
Другие истошно кричали: «литературный коммунизм», «красный факел»...
Много беспокойства принес «Тихий Дон» цензуре буржуазных стран. И уродовали, изымали, раздергивали как раз те места, которые отражали мировую войну, революцию, поход белогвардейцев и интервентов.
ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА
Уже на третий день войны Шолохов говорил на проводах казаков в ряды Действующей армии: «Со времен татарского ига русский народ никогда не бывал побежденным и в этой Отечественной войне он непременно выйдет победителем». Писателю ясно было, что война потребует массового героизма, и очень важен поэтому вдохновляющий пример наших мужественных предков. Шолохов, обращаясь к мобилизованным, сказал: «Мы ждем от вас сообщений только о победе. Донское казачество всегда было в передовых рядах защитников священных рубежей родной страны. Мы уверены, что вы продолжите славные традиции предков и будете бить врага так, как ваши прадеды бивали Наполеона, как отцы ваши громили кайзеровские войска».
Сам он телеграфирует наркому: «Дорогой товарищ Тимошенко! Прошу зачислить в фонд обороны СССР присужденную мне Сталинскую премию первой степени. По Вашему зову в любой момент готов стать в ряды Рабоче-Крестьянской Красной Армии и до последней капли крови защищать социалистическую Родину...»10 И в лихую годину Шолохов, как всегда, был вместе со своим народом.
В июле «Правда» печатает очерк писателя «На Дону». Это рассказ о том/как встретил советский народ весть о войне, как вскипала его благородная ярость, какой гранитной стеной вставал он на защиту Отечества.
...Митинг на станичной площади. Сюди спешат те, на чьи плечи ложилась тяжесть войны. «Он —дюжий парень, по виду тракторист, в аккуратно заштопанном синем комбинезоне, в чисто выстиранной рубашке.Она.—• молодая смуглая женщина. Губы ее строго сжаты, глаза заплаканы. Равняясь со мной, она тихо, только мужу, говорит:
Вот и опять... лезут на нас. Не дали они нам стопой ми))ио пожить... Ты же, Федя, гляди там, не давай им спуску!
Меднежковптый Федя на ходу вытирает черным промасленным платком потеющие ладони, снисходительно, покровительственно улыбается, басит!
Всю ночь ты меня учила, и все тебе мало. Хватит! lie:» тебя ученый и свое дело знаю».
«Па станичной площади возле трибуны — строгие ряды мобилизованных. Кругом — огромная толпа провожающих»,
Взшол нова иные призывы, отцовские наказы сыновьям, напутственные речи — «бить врага беспощадно; до полного уничтожения, и в воздухе и на земле...». Это было то время, когда в военкоматы нескончаемым потоком поп упали заявления с просьбой отправить на фронт... Люди отрывались ОТ самых неотложных дел и бралисьза винтовку, I! боль становится тем невыносимее, что вот прямо перед глазами: «Доцветающая озимая пшеница — густая, оочмо-зелеиая, высокая — стоит стеной, как молодой камыш. Рожь выше человеческого роста. Сизые литые колосья тяжело клонятся, покачиваются под ветром».
Нарушен мирный груд хлебороба. Но прозорлив и мудр наш великий народ. Всадник, выехавший из зеленого разлива пшеничного поля, говорит:
«Вот она какая раскрасавица уродилась, а тут этот Гитлер, язви его в душу! Зря он лезет, ох зря... Ну' да он, вражина, своего дождется!» Он вспоминает, как во время первой мировой войны «восьмерых вот этой рукой пришлось уложить, и все в атаках». И очень сожале-1 ет, что не подвернулся под руку ефрейтор Гитлер: «Раз махнуть—и свернулся бы надвое!»
. Очерк предельно сжат, лаконичен, но в нем широко отражено дыхание тревожного времени, так как то, что сказано о станице, было тогда во всех уголках нашей страны. «Два чувства живут в сердцах донского казачества: любовь к родине и ненависть к фашистским за хватчикам. Любовь будет жить вечно, а ненависть пусть поживет до окончательного разгрома врагов.
Великое горе будет тому, кто разбудил эту ненависть и холодную ярость народного гнева!»
Радостно читателям было в те дни услышать голос Шолохова.
В очерке «На юге» старик крестьянин мудро рассуждает: есть ли идея у фашистов или нет. Он спорит с лейтенантом:
«Какая такая идея? Нету у них никакой идеи, да и слово это для них неподходящее».
Идея, по его мнению,— когда в их колхозе построили плотину на Сухой балке и развели зеркального карпа, в пруду, возвели мельницу-турбину.
«Теперь тебе понятно, что означает идея? Это, милый человек, означает такое дело, от какого происходит одна польза. А ты это хорошее слово к грабежу припрягаешь. Грабеж, он так и называется грабежом... Значит, слово это им недоступное...»
Вот в чем не ошибался народ, точно, конкретно определял политические категории, в которых путались многие зарубежные теоретики.
Потом был напечатан рассказ «Наука ненависти»; Его читали на линии огня, в окопах. А они к этому времени передвинулись далеко на восток — их рыли под Москвой и Ленинградом, под Харьковом и в Крыму. Помню, как читали «Науку ненависти» в осажденном Севастополе. Над головами нависали скелеты разбомбленных зданий. Тротуары под высокими горами щебня. Всюду над городом носилась белая пыль — как олицетворение властно распоряжающейся смерти. Города нет. И — казалось —живых уже нет. Но из пепла, пыли, камней подымались воины — в касках, как из страшного подземелья, шли в рукопашную. И храбрейшие среди храбрых—моряки...
Сотни немецких самолетов над клочком земли... Все перепахано бомбами, снарядами, изрешечено минами. Яма на яме... И вроде бы открыт путь завоевателю. Но неведомо как уцелевшие, не отряхая праха, поднимались наши воины навстречу смерти, гремело русское «ура!».
«Наука ненависти»— рассказ о фашистских людоедах, о продуманных распорядках в лагерях смерти, о крайнем озверении громил и вешателей, планомерно, методически точно выполнявших программу истребления и порабощении народов. Тем оправданнее звучит в рассказе ненависть советского народа, та его могучая сила сопротивления, которая была крепче броневых машин.
Рассказ начинается так;
«На войне деревья, как и люди, имеют каждое свою судьбу,и
Смерть величественно и безмолвно властвовала на тгп(1 поляна, созданной и взрытой нашими снарядами, и только и самом центре стояла одна чудом сохранившаяся березка, п ветер раскачивал ее израненные ветви и шумел м молодых, глянцевито-клейких листках.
Мы проходили через поляну. Шедший впереди меня снятой красноармеец слегка коснулся рукой ствола бермы, спросил с искренним и ласковым удивлением: Как же ты тут уцелела, милая?»
с .оспа надает от снаряда, как скошенная. По-своему переносит страшнейший огонь дуб.
«Рнанля, зияющая пробоина иссушила полдерева, но вторая ноловппа, пригнутая разрывом к воде, весною дивно ожила п покрылась свежей листвой. И до сегодняшнего дни, наверное, нижние ветви искалеченного дуба купаются и текучей поде, а верхние все еще жадно протягивают к солнцу точеные, тугие листья...»
Дна символа — береза и дуб. И каждый из них по- своему соответствует понятию нашей Родины и нашего народа: нежность, поэтичность и несгибаемая мощь, вросшая вековыми корнями в родную почву.
Герой рассказа, лейтенант Герасимов, сибиряк, до войны работал механиком па заводе, а еще раньше — грузчиком на Каме, носил по два куля соли, в каждом — по центнеру. Нот его портрет: худое, энергичное, мужественное лицо, надтреснутый голос, крупные узловатые пальцы рук. Это тот герой, который наиболее близок Шолохову. Он стоек, как дуб, противостоящий всем ураганам.
Герасимов побывал в плену, видел дикие расправы над военнопленными. Он прошел по всем кругам этого ада, выдюжил, убил лопатой охранника, забрал оружие и бежал.
Война дорого обходилась людям. Это была, помимо всего, война нервов. «Я впервые заметил,— с грустью повествует автор,— что у этого тридцатидвухлетнего лейтенанта, надломленного. пережитыми лишениями,, но, все еще сильного и крепкого, как дуб, ослепительно белые от седин виски».
Есть в этом герое и то, что ассоциируется с березой — нежность, теплота чувств, отзывчивость, любящее сердце. Он вспоминает, как прощался с женой: «И вот уже поезд тронулся, а она идет рядом с моим вагоном, "руку мою из своей не. выпускает и быстро так говорит:
«Смотри, Витя, береги себя, не простудись там, ид фронте». «Что ты,— говорю ей,—Надя, что ты! Ни за что не простужусь. Там климат отличный и очень даже'умеренный». И горько мне было расставаться, и вес,елее от милых и глупеньких слов жены, и такое зло взяло на немцев». :
Рассказ воспитывал ненависть, без чего нельзя было победить сильного и упорного врага. Чувство ненависти становилось всеобщим, мобилизующим. Герасимов рассуждает:
«...И воевать научился по-настоящему, и ненавидеть, и любить».
Рассказ убедителен по фактам, ярок по фабуле, языку. В нем авторская страстность — патриота, сына Родины...
Прошел год войны. Фашисты за это время были разгромлены на подступах к Москве. Тяжелые удары почувствовали они под Ленинградом, в Калинине, Ростове-на- Дону, под Севастополем и Керчью. Народ ждал наступления наших войск весной или летом. Но после неудачи под Харьковом немцы пошли на Дон, Кавказ и Сталинград. Нашим войскам пришлось оставить Крым... Положение становилось критическим, особенно на Юге. Места былых сражений стали снова полем невиданного побоища. От каждого воина требовалось сверхчеловеческое напряжение, чтоб остановить врага й разбить его на Волге. Шолохов рассказал об этом в главах из романа «Они сражались за Родину».
Величав и мужествен эпический тон повествования. Как летописное сказание, читаешь волнующие тревожные страницы о смертельной опасности, нависшей над Родиной, о героизме сынов нашего народа, умиравших под немецкими танками.
«На синем, ослепительно синем небе — полыхающее огнем июльское солнце да редкие, раскиданные ветром, неправдоподобной белизны облака. На дороге — широкие следы танковых гусениц, четко отпечатанные в серой пiii л и и перечеркнутые следами автома шин».
11ередовая фронта. Тяжелейшие сражения с врагом, намного превосходившим по живой силе и технике. Люди не знают отдыха от беспрерывных атак, орудийного об- 1 грела, воздушных налетов, минометного огня, танковых колонн. Они долбят железную землю, зарываясь в окопы.
-
hiд ними — палящее солнце, степная пыль.
«Вокруг Николая гремел ожесточенный бой. Из последних сил держались считанные бойцы полка; слабел н,ч огонь мало оставалось способных к защите людей; у же на леном фланге пошли и ход ручные гранаты; оставшиеся и живых готовились встречать немцев последним hiIыионым ударом ,,
Опираясь на леиую руку, капитан полз вниз с высоты, глрдом hi снопмп бойцами; правая рука его, оторванная осколком у самого предплечья, тяжело и страшно волочилась за ним, поддерживаемая мокрым от крови лоску юм гимнастерки; иногда, капитан ложился на левое плечо, /I потом ОПИТЬ полз. Мп кровинки не было в его
-
ним г и own Пелом лице, по он псе же двигался вперед, и, «аирокндыная голову, кричал ребяческим топким, срывающимся голоском:
Орелики! Родные мои, вперед!.. Дайте им жизни!
Николай ничего этого не видел и не слышал. На mhiuom вечернем небе только что зажглась первая, Iрецепт мерцающая звездочка, а для пего уже наступила черная ночь спасительное и долгое беспамятство*.
Невероятное становилось обычным. «Все для них ясно, псе просто. Об отступлении, как и о смерти, почти не говорят. Война — это вроде подъема на крутую гору, по- Оеда там, на вершине... Собственные переживания у них на заднем плане, главное — добраться до вершины, добраться во что бы то пи стало! Скользят, обрываются, падают, но снова подымаются и идут. Какой дьявол сможет остановить их?»
Искалеченный, оглохший Стрельцов покидает госпиталь п приходит 11/I передовую. Лопахии и Звягинцев отказываются ехать в тыл п тоже остаются па боевом рубеже. История не знает другого такого массового героизма, стремления любой ценой одержать победу.
Тот, кто хочет узнать, как советские люди остановили фашистские полчища и повернули их назад, должен обратиться к шолоховским представлениям об «окопной правде». Они иные, чем у отдельных авторов повестушек, герои которых не столько воюют, сколько нагоняют на себя и других панический страх. У Шолохова Николай Стрельцов, Иван Звягинцев, Петр Лопахин, хоть и делают вынужденный шаг назад, к Волге,— они бесстрашны духом, полны веры и оптимизма, это люди обстрелянные, битые, опаленные пламенем.
Конечно, нелегко выдержать напряжение боя, особенно если атаки беспрерывны. Ослабевают нервы, на время овладевает бойцом тяжелое психическое состояние:
«Бессонные ночи, предельная усталость и напряжение шестичасового боя, очевидно, сделали свое дело, и когда слева неподалеку от окопа разорвался крупнокалиберный снаряд, а потом, прорезав шум боя, прозвучал короткий неистовый крик раненого солдата,— внутри у Звягинцева вдруг словно что-то надломилось. Он резко вздрогнул, прижался к передней стенке окопа грудью, плечами, всем своим крупным телом и, сжав кулаки так, что онемели кончики пальцев, широко раскрыл глаза. Ему казалось, что от громовых ударов вся земля под ним ходит ходуном и колотится, будто в лихорадке, и он, сам охваченный безудержной дрожью, все плотнее прижимался к такой же дрожавшей от разрывов земле, ища и не находй у нее защиты, безнадежно утеряв в эти минуты былую уверенность в том, что уж кого-кого, а его, Ивана Звягинцева, родная земля непременно укроет и оборонит от смерти...»
Но это только минутная слабость. Он снова овладевает собой.
«Одним махом Звягинцев выбросил из окопа свое большое, ставшее вдруг удивительно легким, почти невесомым тело, перехватил винтовку, молча побежал вперед, стиснув оскаленные зубы, не спуская исподлобного взгляда с ближайшего немца, чувствуя, как вся тяжесть винтовки сразу переместилась на кончик штыка».
Собранность, воля, напор... Так воевал народ...
Шолоховский герой не отличается интеллигентностью манер, особым изяществом речи. Он не успел еще обрести всех навыков культуры, а ужимки, которые иным кажутся верхом интеллектуализма, к нему вообще никак не пристают. Но но люди чистой совести, открытой души, сноровистые, сметливыеи там, где требуем н выдержка, и холодный ум. Вера в победу не покидает их ни ни час. Тревожная мысль — Родина в опасности ведет их ни подвиг.
Символический русский Иван,— писал Шолохов и 1950 году, это вот что: человек, одетый в серую шинель, который, не задумываясь, отдавал последний кусох хлеба и фронтовые тридцать граммов сахару осиротевшему в грозные дни войны ребенку, человек, который своим телом самоотверженно прикрывал товарища, спасая его о г неминучей гибели, человек, который, стиснув зубы, Переносил и перенесет все лишения и невзгоды, идя на подвиг во имя родины».
Шолохов сумел разглядеть в той войне талантливость командиров, их выдержку в бою, личный пример. Есть, конечно, и командиры «с ветродуем в голове». Они кавалериста, к примеру, посылают в саперы, а того, кто ни разу не садился па коня и боится подойти к нему, учат верховой езде.
В последних главах романа Шолохов касался и более тяжелых причин наших временных неудач. Но для него во всем важен объективный подход, учет всех обстоятельств, высокий кругозор, полнота представлений. Шолоховское изображение фронта, предвоенной обстановки соответствует подлинным фактам, оно далеко от мрачной настроенности, когда изображают солдат как механически действующую силу, с кругозором, ограниченным только ближними объектами. «Окопная правда» подается тогда без учета того духовного подъема, высшего озарения, которое светится в героях Шолохова, делает их богатырями.
В 1956 году появился рассказ «Судьба человека». Небольшое по размеру произведение стало событием. От читателей шли письма и редакции газет, на радио, в Беженскую «сильно», «здорово», «великолепно», «читали со слезами», «вот так бы всматривались в душу человекА». Многим хотелось найти Андрея Соколова, низко поклониться ему за несгибаемость в поединке с фашистами, окружить человеческим сочувствием.
В рассказе выражено высокое представление о ратном подвиге народа, преклонение перед простым человеком, который воплощает в себе прекрасные нравственные качества. Отсюда — глубокая народность.
Шолохов показал, чьи руки во время войны держали винтовку, крутили баранку грузовика со снарядами, чьи ноги — в обмотках и растоптанной обуви — шагали по пыльным дорогам на Запад.
Андрей Соколов ближе всех по судьбе к Герасимову из рассказа «Наука ненависти». Но «Судьба человека» объемнее, сложнее, эпичнее. Стойкость, борьба за жизнь, широта натуры, дух товарищества — эти качества идут еще от суворовского солдата, их воспел Лермонтов в «Бородине», Гоголь в повести «Тарас Бульба», восхищался ими Л. Толстой. Есть эти качества и у Андрея Соколова. И снова тут приходят на память образы-символы: дуб и береза. Тяжела и мучительна судьба Соколова. Он рассказывает:
«Иной раз не спишь ночью, глядишь в темноту пустыми глазами и думаешь: «За что же ты, жизнь, меня так покалечила? За что так исказнила?» Нету мне ответа ни в темноте, ни при ясном солнышке... Нету и не дождусь!»
Но как далек он от героев «потерянного поколения». Безверию, пессимизму, мрачному скепсису противопоставлен непобедимый оптимизм: самая что ни на есть горшая судьбина Соколова — это жертвенный дар во имя правого дела. И пусть «зияющая пробоина иссушила полдерева, но вторая половина весною покроется листвой».
Шагает Андрей Соколов с осиротевшим мальчиком в Кашары. Не загинет он, потому что умеет плотничать, водить грузовик. Нашелся, правда, блюститель дорожного порядка, который запросто отобрал у него шоферские права, совершенно не интересуясь, были ли к тому основания и с кем он имеет дело — человеком какой судьбы. Но другие люди — к счастью, их во много раз больше — поймут, помогут ему и его сыну обрести свое место в жизни. Благо, что война кончилась. Весна — бурлива, многоводна, предвещает расцвет животворящих сил.
«Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди? И хотелось бы думать, что этот русский человек, человек несгибаемой воли, выдюжит и около отцовского плеча вырастет тот, который, повзрослев, сможет все вытерпеть, все преодолеть па своем пути, если к этом позовет его родина»,
Андрей Соколов так и будет до последнего дня своего вспоминатьь семью: «почти каждую ночь своих покой- инком дорогих по сне нижу. И все больше так, что я-— за колючей проволокой, а они на воле, по другую сторону… Разговариваю обо всем и с Ириной и с детишками, но только хочу проволоку руками раздвинуть,— они уходят от меня, будто тают на глазах... И вот удивительное дело днем я всегда крепко себя держу, из меня ни «оха», ни вздоха не выжмешь, а ночью проснусь, и вся подушка мокрая от слез...»
То настроение, которое передал Шолохов,— человечном, сопричастное, потрясенное, несравненно благородное : С тяжелой грустью смотрел я им вслед... Может быть, все обошлось бы благополучно при нашем распивание, по Ванюшка, отойдя несколько шагов и заплетая куцыми ножками, повернулся на ходу ко мне лицом, помахал ручонкой. И вдруг словно мягкая, но когтистая лапа сжала мне сердце, и я поспешно отвернулся. Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины. Плачут они и наяву. Тут главное — уметь вовремя отвернуться. Тут самое главное — не ранить сердце ребенка, чтобы он не увидел, как бежит по твоей щеке жгучая и скупая мужская слеза...»
Шолохов никогда не забывал о том, чего стоят войны и какие неизгладимые следы они оставляют в сердцах людей, он всегда чувствителен к бедам народным. Для него недопустим облегченный подход к этой теме, когда война представляется не таким уж опасным и обременительным делом, декламация о седом пахучем ковыле служит изящной заставкой, за которой больше ничего и нет. Шолохов хорошо сказал об этом в предисловии к «Лазоревой степи».
Бывает такая облегченность и в произведениях об очень тяжелой для народа последней войне.
В «Слове о Родине»Шолохов напоминает: «В эту долгую н просторную для горестных воспоминаний*зимнюю мочь не одна вдова, потерявшая в войну мужа, оставшаяся наедине с собой, прижмет к постаревшему лицу ладони и в ночной темноте обожгут ей пальцы горячие и горькие, как полынь, слезы; не одно детское сердце, на всю жизнь раненное смертью того, кто, верный военному долгу и присяге, погиб в бою за социалистическую Родину, сожмется перед сном от случайного воспоминания с недетской тоской».
Славя всенародный подвиг, Шолохов особенно признателен тылу, тяжкому труду женщин. Суровый и всевидящий реалист не прошел и тут мимо трагического — мук вдов, на руках которых остались дети.
Если говорить об искусстве, которое вооружает духовно, обогащает эстетически, то оно не боится правды, отвергает всякое поверхностное «отображательство». Шолохов остается здесь блестящим примером. Он полностью раскрывает явления, не обходит трудное. Но все же для него главным остается факт, каким образом наш народ преодолевал, казалось бы, непреодолимое, в чем загадка русского характера, и Шолохов каждый раз, обращаясь к отгремевшим битвам, вспоминает легендарный, небывалый в истории подвиг народа, который проявил и еще больше обрел в жесточайшем испытании богатырскую
мощь, «булатную крепость».
* * $
В «Письмах о литературе, театре и искусстве» Бальзак так отозвался о батальных сценах в романе Стендаля «Пармская обитель»: «Он не взялся за полное описание битвы при Ватерлоо, он прошелся по арьергарду и дал два-три эпизода, рисующие поражение наполеоновской армии, но столь мощен был удар его кисти, что мысль наша идет дальше: глаз охватывает все поле битвы и картину великого разгрома... Спешу сказать вам, что я считаю автора «Пармской обители» одним из самых глубоких умов, одним из лучших писателей нашего времени. Его значение будет больше, чем сейчас предполагают»11.
Стендаль разрушил романтические представления о войне, сражении, фронтовом быте, рядовом бойце на поле боя. Его герой Фабрицио дель Донго увидел войну совсем иной, чем она казалась ему, не с рыцарскими поединками, эффектами, зрелищами.
Война на самом деле, без театральности, и война в своеобразном психическом преломлении героя будут постоянно интересовать Л. Толстого. Он говорил французскому переводчику Полю Буайе о Стендале: «Я обязан ему более, чем кто либо: я обязан ему тем, что понял войну. Перечитайте в «Пармской обители» рассказ о битам при Ватерлоо. Кто до него так описал войну, то есть такой, какой она бывает на самом деле? Помните, как Фабриций едет по нолю битвы, абсолютно ничего не понимай, и как ловко гусары снимают его с коня, с его прекрасного «генеральского коня». Впоследствии на Кавказе мой брат, ставший офицером раньше меня, подтверждал правдивость этих описаний Стендаля... Вскоре в Крыму и получил полную возможность убедиться во всем ним собственными глазами»12. Таким правдивым, очень конкретным, новым оказался способ Стендаля. Толстой осложнил этот способ тем, что сражения рассматриваются с разных точек зрения, разными людьми. Мы смотрим на Бородинский бой глазами Кутузова, Болконского, Пьера, и открываются каждый раз особые стороны
Вспомним, как показан у Шолохова один и тот же эпизод в «Тихом Доне» через восприятие разных лиц.
.„Мятежники отступают под напором красных, и Григорий хочет приостановить убегающую вроссыпь Татарскую сотню, Он приказывает, чтоб пороли плетьми своих, и ринулся сам догонять бегущих.
«…прихрамывая, диковинной, танцующей иноходью трусил Христоня». Возле куста остановился Степан Астахов и молчаливо улыбался. «...Аникушка, приседая от смеха и сложа ладони рупором, пронзительным, бабьим голосом визжал.
Григорий догнал резво убегающего казака в ватной куртке Оказалось, это был отец. Григорий растерянно задает вопросы, старик отвечает:
Сюртук на мне, верно говоришь, новый, выменял им шубу шубу таскать тяжело, — а хромать... Когда ж тут хромать? Тут, братец ты мой, уж не до хромоты!.. Смерть в глаза ,а ты про ногу гутаришь...
Ну до смерти ишо далеко. Поворачивай, батя!
Куда ж поворачивать?• - возмутился старик.
Но туг уж Григорий повысил голос: отчеканивая каждое слово, скомандовал:
-
Приказываю вернуться! За ослушание командира в боевой обстановке, знаешь, что по уставу полагается?
Сказанное возымело действие: Пантелей Прокофь- евич поправил на спине винтовку, неохотно побрел назад. Поравнявшись с одним из стариков, еще медленнее шагавшим обратно, со вздохом сказал:
-
Вот они какие пошли, сынки-то! Нет того, чтобы уважить родителю, или, к примеру говоря, ослобонить от бою, а он его же норовит... в это самое направить... да-а-а...»
Сколько лиц в этом эпизоде, столько и восприятий — от трагических до комических. Можно ли все это передать через восприятие одного из участников? Картина была бы односторонней, неполной. Она не отразила бы настроения мятежников, шаткость их положения и неизбежность разгрома.
Опыт Шолохова, создавшего правдивые, масштабные, эпические, точные по наблюдательности и пафосу страницы о войне, остается высшим достижением советской литературы.
Американский критик Стэнли Эдгар Хаймэн, размышляя о создании эпической картины только что закончившейся войны, писал в 1945 году: «Размах Толстого, количество и разнообразие его персонажей, разработка деталей — все это органические части того целого, которое определило успех «Войны и мира»... Современной войне, во всей ее многомерной сложности, войне, в которую оказываются втянутыми целые нации, могут соответствовать лишь крупные масштабы исторического романа, и для нашей эпохи тотальных войн это еще более справедливо, чем для эпохи Толстого...
Совершенно очевидно, что роман личного плана, где все сведено к ощущениям человека и к тому узкому участку войны, который находится в пределах его восприятия, при всех своих психологических глубинах бессилен подняться до эпической силы и ясности перспектив «Войны и мира»...
Теория исторического процесса необходима для того, чтобы целесообразно организовать материал романа и сделать осмысленной линию действующих лиц...
Переходя от гипотез к фактам, нужно сказать, что самым сильным претендентом является, по-видимому, Михаил Шолохов. Его «Тихий Дон» из всей современной литературы ближе всего к «Войне и миру» и теоретически предпосылки у него имеются в большей степени, чем у кого-либо другого».
***
Три войны на памяти одного поколения. Неизгладимый след оставили они в истории народа. Огромны пережитые им страдания. Редкая семья не понесла жертв. Эта ответственная тема нашла большого и чуткого художника, Шолохов показал, как побеждало справедливое дело народа, отстаивавшего свою свободу и независимость.
И наше время, когда тема Отечественной войны стала одной важнейших, к художественному опыту Шолохова обращено особое внимание писателей и деятелей искусства. Это вполне естественно. У него они учатся постигать конкретную реальность событий, историю во всей ее сложности и ставить большие общественные проблемы, учатся мастерству батальной живописи.