Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Morfologia.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
26.02.2016
Размер:
2.21 Mб
Скачать

§ 110. Типы употребления форм времени |

Образование форм времени не связано с лексикой и употреблением I глагола. Каждый глагол в русском языке изменяется по временам. Что же касается временной семантики, то она, напротив, зависит и от ле- ксического значения слова, и от контекста.

Различают три типа употребления форм времени: абсолютное, от- носительное и переносное, или транспозицию.

При абсолютном употреблении формы времени ориентируют действие на момент речи (тот временной план, в котором находится го- ворящий, на конкретную речевую ситуацию). При этом глагол оказы- вается главным средством временной характеристики высказывания. Это основной тип употребления временных форм. На его основе грам- матическое время интерпретируется как номинативная категория, слу- жащая для выражения отношения действия к моменту высказывания, как категория, посредством которой высказывание детерминируется во времени.

В абсолютном употреблении все временные формы оказываются многозначными. Соответствующие временные значения называют син- таксическими, так как они формируются в контексте.

Основными синтаксическими значениями формы настоящего вре- мени являются так называемые настоящее актуальное и настоящее не- актуальное.

86

Вид и время русского глагола. С. 58.

176

Настоящее актуальное относит действие к конкретной речевой си- туации, к нему можно поставить вопрос Что тын, она) сейчас (в дан- ный момент) делаешь (делает) ? или Что сейчас (в данный момент) про- исходит?— Солнце на горизонте уже целуется с землей, побагровело и скоро спрячется (Чехов), ... Теплый ветер гуляет по траве, гнет деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнется настоящая гроза (Чехов).

Настоящее неактуальное на указанные вопросы не отвечает. Обыч- но оно не относит действие к единичной речевой ситуации. Признаком настоящего неактуального является нелокализованность действия во времени. Временное значение формы при этом проявляется в том, что она указывает на наличие или, как пишет А. В. Бондарко, на «современность» действия. Другими словами, форма не относит дейст- вие ни к прошлому, ни к будущему.

Настоящее неактуальное имеет 1) значение постоянного отноше- ния: Земля вращается вокруг солнца. Деревню окружают болота; 2) зна- чение настоящего абстрактного, когда называется действие или обыч- ное: Жизнь — без начала и конца. Нас всех подстерегает случай (Блок), Счастливые часов не наблюдают (Грибоедов), — или повторяющееся; По утрам он варит себе крепкий кофе.

К настоящему неактуальному относят также:

1) настоящее комментирующее (настоящее в ремарках, в пояснени- ях к разнообразным театральным представлениям и т. п.). Употребле- ние форм времени в таких случаях «основано на отношении одновре- менности действия с каким-то моментом, помимо момента речи» (А. В. Бондарко)87;

2) выделенное Н. С. Поспеловым настоящее изобразительное (его называют также настоящим описательным): Под голубыми небесами Ве- ликолепными коврами. Блестя на солнце, снег лежит; Прозрачный лес один чернеет, И ель сквозь иней зеленеет, И речка подо льдом блестит (Пушкин); Звезды меркнут и гаснут, В огне облака. Белый пар по лугам расстилается. По зеркальной воде, по кудрям лозняка От зари алый свет разливается (Никитин). «Настоящее изобразительное фиксирует деист- вие как пребывающее а настоящем» 8S.

Главным для форм настоящего времени нужно признать значение настоящего актуального. Именно оно специфически отличает формы настоящего времени НСВ от форм будущего времени СВ. Но, так как оно не является общим, его нельзя считать инвариантным.

87 Вид и врем».., С, 73.

Я. С, Пвспелов. Прямое и относительное употребление форм настоящего и будущего аре' мени глагола а современном русском языке // Исследования по грамматике русского ли- тературного языка. М-, 1955, С. 220.

12 Зак 4163 177

При определении грамматической семантики презентных форм во многих работах принимается точка зрения А. В. Бондарко. По мнению А. В. Бондарко, формы настоящего времени всегда сохраняют значение «современности», одновременности действия с какой-нибудь (в том чис- ле и с моментом речи) точкой отсчета на временной оси 89. Но нередко вслед за Р. Якобсоном признается, что у презентных форм инвариант- ного значения нет и что они представляют собой слабый (немаркиро- ванный) компонент в системе временных форм русского глагола.

Формы будущего времени также имеют актуальное и неактуальное значение. Будущее актуальное выражает следование за конкретным мо- ментом речи, имеет значение реального будущего (см. примеры на на- стоящее актуальное). При неактуальном употреблении (это относится к будущему простому) форма СВ выражает значения настоящего неак- туального: Детство веселое, детские грезы... Только вас вспомнишь— улыбка и слезы... (Никитин); И черной музыки безумное лицо На миг поя- вится и скроется во мраке, <Но я разобрала таинственные знаки И чер- ное мое опять ношу кольцо> (Ахматова).

При выражении неактуального значения формы настоящего време- ни глаголов НСВ и формы будущего времени глаголов СВ временной семантикой друг другу не противопоставляются.

Синтаксические значения форм прошедшего времени описываются в терминах перфектное, аористическое и имперфектное значение.

Перфектное значение обычно имеют формы прошедшего времени глаголов СВ: действие совершается до момента речи, а результат его актуален в настоящем: Она похудела и помолодела. При аористическом значении действие называется как факт прошлого: Я жил тогда в Одес- се пыльной... (Пушкин). Имперфектное значение соотносительно скон- кретно-процессной семантикой НСВ: Шумела папиросная бумага юбочек и плащей, качались на проволочных стеблях искусственные розы, струи- лись шелковые ленты бубна (В. Катаев).

Относительное употребление.

При относительном употреблении временной формы действие ори- ентируется не на момент речи, а на время, выраженное другим глаго- лом. Относительное время не является номинативным. Оно не предна- значено для отражения реально настоящего, прошедшего и будущего.

При относительном употреблении формы настоящего времени вы- ражают одновременность, формы будущего времени следование, формы прошедшего времени (обычно СВ) — предшествование: Вдруг закричали в толпе, что государь на площади ожидает пленных и принимает присягу (Пушкин); Жене моей он писал, что поедет на юг, в Полтаву, кажется (Горький); Я предчувствовал, что застану Марью Ивановну одну (Пуш-

89 Вид и время... С. 76, 77.

178

кин); Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего <...> (Л. Н. Толстой).

Относительное время у спрягаемых форм глагола может быть в придаточных изъяснительных предложениях (см. приведенные приме- ры). Относительное время обнаруживается в русском языке прежде все- го в причастиях и деепричастиях: Я обернулся к площади и увидел Макси- ма Максимыча, бегущего что было мочи <...> (Лермонтов); Думая так, я выпустил кошку во двор (Булгаков).

Переносное употребление (транспозиция) форм времени.

При транспозиции значение реального времени передается средст- вами лексики и синтаксиса, при этом оно не совпадает с грамматиче- ской семантикой временных форм.

У формы настоящего времени транспозиционным является упот- ребление в контексте будущего ети завтра едут на дачу) и прошедше- го (настоящее историческое: В 1941 году начинается Великая Отечест- венная война).

Настоящее историческое называется еще повествовательным и нар- ративным. Оно используется субъектом речи для описания событий в прошлом, т. е. при настоящем историческом говорящий находится в одной временной плоскости, а события, о которых идет речь, в дру- гой. При этом они изображаются таким образом, как будто говорящий их наблюдает.

Исследователи (А. В. Бондарко, Е. В. Падучева, Н. С. Поспелов и др.) обращают внимание на то, что настоящее повествовательное предполагает последовательность действий. «Настоящее нарратив- ное, — пишет Е. В. Падучева, — может быть употреблено вместо СВ прош. только при условии, что описание ситуации составляет фон для дальнейшего развития событий. <...> Существенно, что нарративное употребление возможно только в ситуации, когда есть по крайней мере два глагола» 90.

Формы будущего времени также переносятся в контекст прошедше- го и чаще всего называют действие, повторяющееся или неожиданное:

Бывало, 'пушка заревая Лишь только грянет с корабля, С крутого берега сбегая. Уж к морю отправляюсь я (Пушкин).

Транспозиция форм прошедшего времени связана с временным планом будущего. Формы прошедшего времени в переносном употреб- лении встречаются редко: Шлите помощь, иначе мы погибли. Подробное описание временных значений в разных типах употребления сделано А. В. Бондарко 91.

90

91

Е. В. Падучева. Семантические исследования. С. 289-290. См. А.В. Бондарко. Вид и время русского глагола.

12*

179

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]