- •Міністерство освіти та науки україни
- •Шкала оцінювання студентів за кредитно-модульною системою
- •Тема 1. Правила читання.
- •Vokale (Голосні)
- •Monophthonge (Монофтонги) Голосні заднього ряду
- •Wortbetonung/Wortakzent (Наголос у словах)
- •Intonation (Інтонація)
- •Тема 2. Знайомство. Вітання. Представлення.
- •2.3. Складіть діалоги.
- •2.4. Вставте відповідні особові займенники.
- •2.5. Заповніть пропуски відповідними формами дієслова sein.
- •2.6. Прочитайте тексти. Заповніть табличку, відповідаючи на питання.
- •2.7. Дайте відповіді на запитання
- •2.8. Дайте відповіді на запитання.
- •2.9. Дайте відповіді на запитання.
- •2.10. Дайте відповіді на запитання за зразком.
- •2.11. Дайте відповіді на запитання
- •2.12. Поставте запитання
- •2.13. Поставте запитання
- •2.14. Дайте відповіді на запитання
- •2.15. Поставте запитання
- •2.16. Дайте відповіді на запитання
- •2.17. Доповніть речення
- •2.18. Перекладіть на німецьку мову.
- •Тема 3. Я і моя сім’я. Мовні вирази до теми. Автобіографія.
- •Ich und meine Familie
- •3.1. Заповніть пропуски відповідними формами дієслова haben.
- •3.2. Вставте дієслово у відповідній граматичній формі.
- •3.3. Поставте запитання до даних речень.
- •3.4. Заповніть пропуски відповідними формами дієслова heißen.
- •3.5. Заповніть пропуски заперечним займенником kein або заперечною часткою nicht.
- •3.6. Вставте відповідні присвійні займенники.
- •3.8. Прочитайте подані складні слова. Зверніть увагу на пра- вильність розподілу наголосів.
- •3.9. Прочитайте текст. Дайте відповіді на питання.
- •3.10. Розкажіть про себе, використовуючи план.
- •Mein Haus
- •4.1. Вставте відповідний особовий займенник.
- •4.2. Поставте особові займенники у правильній формі.
- •4.3. Вставте відповідні присвійні займенники.
- •4.5.Перекладіть на українську мову.
- •4.6.Дайте відповіді на запитання за зразком.
- •4.7. Утворіть речення.
- •4.8. Дайте відповіді на запитання.
- •4.9. Опишіть квартиру за діалогом:
- •4.11. Перкладіть на німецьку!
- •4.12. Перкладіть на українську.
- •4.13. Перекладіть діалог на німецьку мову
- •Тема 5. Їжа. Напої. У ресторані. Покупки продовольчих товарів.
- •Im Gasthaus
- •Einkaufsbummel
- •Im Wahrenhaus
- •Im Geschäft
- •5.1. Запишіть речення з модальними дієсловами.
- •5.2. Вставте модальні дієслова.
- •5.3. Запишіть речення з модальними дієсловами.
- •Fit und gesund
- •6.1. Поставте різні типи питань до наступних речень.
- •6.2. Дайте відповіді на питання.
- •6.3. Утворіть Partizip 2 від поданих дієслів.
- •Ein Stadtbummel
- •Eine Unterhaltung
- •An der Bushaltestelle
- •7.2. Вставте артикль.
- •7.3. Запишіть з означеним артиклем.
- •7.4. Запишіть з означеним артиклем.
- •7.5. Дайте відповіді на запитаня.
- •7.7. Дайте відповіді на запитаня.
- •7.8. Перекладіть споріднені слова.
- •7.9. Дайте відповіді на запитаня.
- •Тема 8. Покупки та подарунки. Свята. Святкування дня народження. Привітання.
- •Zum Geburtstag viel Glück!
- •Die Feste und Feiertage in Deutschland.
- •Christliche Feste und Bräuche in der Ukraine
- •8.1. Заповніть пропуски.
- •8.2. Заповніть пропуски.
- •8.3. Вставте legen», «liegen», «stellen», «stehen», «hängen» vt, «hängen» VI:
- •8.5. Вставте прийменник, артикль або закінчення.
- •8.6. Вставте прийменник, артикль або закінчення.
- •Тема 9. Іноземна мова та культура.
- •Fremdsprachenkenntnisse in der modernen Welt
- •Die deutsche Sprache
- •Die Rolle der Fremdsprachen für meinen künftigen Beruf
- •9.1. Вставте означений артикль і закінчення, де потрібно.
- •9.2. Доберіть відповідний іменник.
- •9.3.Заповніть пропуски артиклями.
- •9.4. Вставте означений артикль і закінчення, де потрібно.
- •9.5. Дайте відповіді на запитання за зразком.
- •Тема 10. Зовнішній вигляд. Опис свого товариша.
- •Das Äußere: Gesichtsteile
- •Kleider machen Leute
- •Im Warenhaus
- •Ein schönes Kleid
- •10.1. Вставте закінчення.
- •10.2. Вставте закінчення.
- •10.3. Вставте закінчення.
- •10.4. Вставте закінчення.
- •10.5. Вставте закінчення.
- •10.6. Перекладіть наступні речення.
- •III. Перекладіть на німецьку:
- •Тема 11. Школа. Освіта. Професії. Вибір професії. Пошук роботи.
- •Berufswahl
- •Hochschulstudium in Deutschland
- •11.1. З’єднайте речення.
- •11.2. З’єднайте речення.
- •11.3. З’єднайте речення.
- •Тема 12. Телекомунікації. Інтернет. Телебачення. Музика.
- •Internet im Leben des Studenten
- •Informationstechnologien im modernen Leben
- •Computer, Internet
- •12.1. Утворіть умовні підрядні речення.
- •12.2. Утворіть умовні підрядні речення.
- •Тема 13. Економіка. Підприємство. Виробництво.
- •Wesen und Aufgaben der Wirtschaft
- •Vokabeln zum Text.
- •Die Wirtschaft in der Ukraine
- •13.1. Запишіть речення у Präsens Passiv
- •14.1. Вставте, де потрібно, частку zu.
- •14.2. Вставте, де потрібно, частку zu.
- •14.3. Вставте, де потрібно, частку zu
- •14.4. Запишіть речення, використовуючи інфінітивні конструкції um ... Zu Inf., ohne ... Zu Inf., statt zu Inf.
- •14.5. Запишіть речення, використовуючи інфінітивні конструкції um ... Zu Inf., ohne ... Zu Inf., statt zu Inf.
- •14.6. Запишіть речення, використовуючи інфінітивні конструкції um ... Zu Inf., ohne ... Zu Inf., statt zu Inf.
- •Тема 15. Природа. Навколишнє середовище.
- •Der Umweltschutz in der Ukraine
- •Für eine menschengerechte Umwelt
- •Тема 16. Іноземці у Німеччині. Поїздка за кордон.
- •Die Ausländerinen in Deutschland
- •16.1. Утворіть речення. Зверніть увагу на вживання um ... Zu Inf. Або damit.
- •Тема 17. Країнознавство. Фрн. Україна.
- •Die Ukraine
- •Kyjiw - die Hauptstadt der Ukraine
- •Die Sehenswürdigkeiten und Gedenkstätte Deutschlands
- •Die Schweiz
- •Österreich
- •Тема 18. Співбесіда. Влаштування на роботу. 6 годин
- •Тема 19. План міста. Переваги та недоліки проживання у місті. 6 годин
- •Тема 20. Проведення вільного часу.Спорт 6 годин hobby
- •W ö r t e r z u m t e X t
- •В п р а в и д о т е к с т у
- •Interessiert er sich auch für Sport?
- •Die olympischen spiele
- •W ö r t e r z u m t e X t
- •I. Доповніть речення:
- •Тема 21. Порядок дня. Календар зустрічей. 6 годин mein arbeitstag
- •W ö r t e r z u m t e X t
- •В п р а в и д о т е к с т у
- •Ich kann gut (nicht so gut) auf Deutsch ...
- •Тема 22. Стосунки між людьми. 6 годин
- •Тема 23. Універмаг. Оплати рахунків. 6 годин
- •Im warenhaus
- •W ö r t e r z u m t e X t
- •В п р а в и д о т е к с т у
- •Ich möchte einem dunklen Mantel.
- •Тема 24. Комп’ютер. Значення комп’ютерних технологій для сучасного життя. 6 годин Einrichtungen des Nachrichtenverkehrs der brd
- •Тема 25. Подорож. Засоби пересування. 6 годин
- •Тема 1. В аеропорту, на вокзалі.
- •Die Flugzeugreisen
- •Imperativ
- •Zum ersten Mal
Ein Stadtbummel
Wenn ich freie Zeit habe, spaziere ich gern durch die Stadt. Kyjiw hat eine große Anzahl erhaltener Sehenswürdigkeiten. Als heimliches Herz der Stadt gilt der Wolodymyr-Park. Er ist ungefähr zehn Fußminuten von der Metrostation Chrestschatyk entfernt. Beim Spaziergang durch den Park, der auf dem Wolodymyr-Hügel gelegen ist, stoße ich auf das 1853 errichtete, fast fünf Meter hohe Wolodymyr-Denkmal. Majestätisch thront er in einem langen Gewand und mit einem großen Kreuz in der Hand auf einem Podest. Großfürst Wolodymyr nahm 988 den christlichen Glauben an und erhob das Christentum zur Staatsreligion. Im Dnipro sollen daraufhin Massentaufen stattgefunden haben.
An nördlicher Seite des Wölodymyr-Parks sehe ich die Bergstation der Drahtseilbahn, die 1905 in Betrieb genommen wurde. Sie verbindet den Oberstadtteil (Staro-Kyjiwska) und den Unterstadtteil (Podilska) miteinander. Nicht weit davon steht die Refektorienkirche des Sankt-Michael-Klosters, die im Jahre 1713 errichtet wurde.
Über die Wolodymyrska Straße erreiche ich in wenigen Minuten die Sankt-Sophien-Kathedrale. Sie wurde 103-7 auf Befehl des Kyjiwer Fürsten Jaroslaw des Weisen, Sohn Wolodymyrs des Heiligen errichtet. Fresken und Mosaike, die aus dem 11. Jahrhundert stammen, bedecken die Innenwände der Kathedrale. Sie nehmen eine Fläche von mehr als 3000 Quadratmetern ein. Das Gotteshaus hat eine ausgezeichnete Akustik. Grund dafür sind Tongefäße, die in die Wände eingemauert sind. Auf dem Platz direkt vor dem Glockenturm steht das 1888 errichtete Bohdan Chmelnyzkyj-Denkmal. Dieser Hetman führte 1648 den Kosakenaufstand zur Befreiung Kyjiws von polnischer Herrschaft an.
Wenn ich die Wolodymyrska Straße weiter gehe, erblicke ich bald das Goldene Tor, das aus dem 10. Jahrhundert stammt
Am anderen Ende der Wolodymyrska Straße befindet sich die Sankt-Andrias-Kirche. Sie wurde im 18. Jahrhundert von Baumeister Bartolomeo Rastrelli errichtet.
Sehr oft besuche ich auch den Platz der Unabhängigkeit, der direkt am Chrestschatyk hegt. Hier befindet sich ein Brunnen, der die Form einer Roulettescheibe hat.
Auf dem Weg zum Höhlenkloster Petscherska Lawra mache ich einen Abstecher in Radanskyj-Park und besichtige das Askoldgrab Die 1880 errichtete Rundkirche steht auf dem Grab des ersten Warägerfürsten Askold. Das Gelände um die Kirche ist landschaftlich reizvoll und lohnt einen Aufenthalt.
Лексика до теми
heimlich - таємничий, таємний
das Gewand - одяг
das, der Podest - підвищення; узвишшя
in Betrieb nehmen (a,o) - вводити в експлуатацію
die Refektorienkirche - трапезна церква
stammen - походити
einen Abstecher machen - заглянути, завітати куди-н. ненадовго
das Gelände - місцевість, територія
lohnen - заслуговувати
Дайте відповіді на запитання.
Wo spazieren Sie, wenn Sie freie Zeit haben?
Hat Kyjiw eine große Anzahl erhaltener Sehenswürdigkeiten?
Wo befindet sich der Wolodymyr-Park?
Wie sieht das Wolodymyr-Denkmal aus?
Wann und bei wem wurde das Christentum in Kyjiwer Rus angenommen?
Wann wurde die Drahtseilbahn in Betrieb genommen?
Auf wessen Geheiß und wann wurde die Sophien-Kathedrale errichtet?
Was für ein Denkmal erhebt sich auf dem Platz vor der Sophien-Kathedrale?
Von wem wurde die Andrias-Kirche errichtet?
Welcher Platz liegt direkt am Chrestschatyk?
Haben Sie das Askoldgrab besichtigt?
Діалог 7.1.