Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bileti_3_kurs.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
20.02.2016
Размер:
64.64 Кб
Скачать

2. Translate into English.

1. Як спеціаліст, вона також застосовує свої сили для підрахунку податкових виплат.2. Кожна акція дає право акціонеру на володіння часткою активів корпорації. 3. Ми сьогодні отримали сплачений рахунок за обладнання, яке ми поставили їм минулого тижня. 4. За допомогою отриманого балансового звіту вони змогли скласти повне уявлення про фінансове становище їхньої компанії за конкретний період. 5. Вони призначили йому зарплатню, яка буде залежати від виконаної роботи. 6. Якщо ми подамо акціонерам всі необхідні бухгалтерські звіти, вони зможуть оцінити вигоду довгострокового кредиту. 7. Ми забезпечили незалежне фінансування нашої компанії за допомогою продажу частини акціонерного фонду. 8. Придбання облігацій робітниками нашої компанії надали їй можливість отримати додаткове фінансування в борг. 9. Не дивлячись на великий досвід ведення переговорів, вони не змогли домовитися зі своїми кредиторами про подовження терміну інвестування виробництва. 10. Він збільшив нам процент виплати боргу від подовження боргового терміну.

3. Speak on the topic «What is auditing».

Білет 3.

  1. Read and translate the text.

Investment banking

Ruth Henly works in an investment bank in New York. Unlike commercial banks, investment banks like ours don’t lend money. Instead we act as intermediaries between companies and investors. We help companies and governments raise capital by issuing securities such as stocks and bonds – that is, we offer them for sale. We often underwrite securities issues: in other words, we guarantee to buy the securities ourselves if we can’t find other purchasers.

As well as initial public offerings (IPOs), when companies offer stock for sale for the first time, there are other occasions when they raise funds. For example, they might want to expand their operations, or to acquire another company, or to reduce their amount of debt, or to finance a specific project. They don’t only raise capital from the public: they can sell stocks or shares to institutional investors like insurance companies, investment funds – companies that invest the money of lots of small investors, and pension funds – companies that invest money that will later be paid to retired workers.

We also have a stock broking and dealing department. This executes orders – buys and sells stocks for clients – which is broking, and trades with our own money, which is dealing. The stock broking department also offers advice to investors.”

2. Translate into English.

1. Вона отримала великі дивіденди у зв’язку з підвищенням ціни за акцію. 2. Джерелом їхнього прибутку є використання всіх можливих засобів фінансування. 3. Придбання великого проценту акціонерного фонду вивело їх на вищий рівень і надало додаткових прав в управлінні справами корпорації. 4. За даною угодою ми забезпечимо вам зовнішнє кредитування замість облігацій вашої компанії. 5. Для професійного росту він отримав сертифікат громадського бухгалтера і врахував всі вимоги керівництва. 6. Погіршення державної економічної ситуації впливає на фінансовий статус нашої компанії. 7.Ми зараз обговорюємо план проведення аудиту в корпорації, яку ми збираємося інвестувати наступного року. 8. Вона підготувала балансову відомість і може допомогти з написанням фінансового звіту. 9. Кінцевим строком вирішення фінансових питань вони призначили нам наступний місяць.10. Фінансова інформація про нашу торгову діяльність забезпечується звітами про доходи та балансовими відомостями.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]