- •стратегиясы
- •Қарашаның он бесі
- •Қадыр Мырза Әли
- •Орыс, неміс, украин, литва, эстон, грузин, өзбек, тәжік, қырғыз, түрікмен, татар, башқұрт, қарақалпақ,
- •Қадыр Мырзалиев: «Ғашықтық жайын қозғама..»
- •Ғашықтық жайын қозғама, Қозғауды мақұл көрмес ем, Ол жайлы саған боз бала, Білгенмен
- •Бұл музей қорындағы жәдігерлер негізінде қазақтың әйгілі ақыны, аудармашы, сыншы, драматург, публицист, Жастар
- •Арудай 1
- •Бақтың да шөлі қанады, Бақшаның дәмін жеп көрдім. Жүздері жайнап қалады, Жауыннан кейін
- •Бақтың да //шөлі қанады,// а Бақшаның дәмін// жеп көрдім// б Жүздері// жайнап қалады//
- •Кім әйнекті сындырмай көктеп өтеді?
- •Менің қалтам бос, бірақ ішінде бірдеңе бар.
- •Бүгінгі сабағымды ақын К.Ахметованың сөзімен түйіндесем: «Қадыр Мырза Әли - ұлт ақыны. Қазақ
- •1.Қадыр Мырза Әлидің өмірі мен шығармашылығын зерттеу
стратегиясы
1
Қадыр қазақтарды кімдерге таныстырды ?
2
Қадырдың “қазақ тілі” сөзінің синонимімен және “ынсап”, “ұят” сөздерінің синонимімен кездесетін өлеңі қандай ?
3
Қадырдың қазақтың ұлттық музыкалық аспабымен аталатын өлеңі?
Қарашаның он бесі
Қадыр Мырза Әли “Нұр” өлеңі
Қадыр Мырза Әли
Күміс
қоңырау
Ой
орман
ы
Дала |
Бұлбұ |
дидары |
л |
|
бағы |
Домбыр |
Жер |
а |
қыры |
Биік
баспалдақт
ар
Ақ
отау
Көш
Орыс, неміс, украин, литва, эстон, грузин, өзбек, тәжік, қырғыз, түрікмен, татар, башқұрт, қарақалпақ, ұйғыр тілдеріне
Қадыр Мырзалиев: «Ғашықтық жайын қозғама..»
аудармасы О состоянии Любви не спрашивай
О состоянии Любви Не спрашивай! Не знаю их
Хоть знаю, но тебе о них, Юнец, не дам я советы
Есть ли учитель у Любви? Коль есть, зови! Пусть учит нас Влюбленным можно ль дать указ?
Мы все Любви ученики
Ғашықтық жайын қозғама, Қозғауды мақұл көрмес ем, Ол жайлы саған боз бала, Білгенмен ақыл бермес ем!
Сүюге ешкім оқытпас, Оқытам десе, шақыртқыз. Ғашықтар үшін жоқ ұстаз, Бәріміз түгел шәкіртпіз.