Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
66
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
349.18 Кб
Скачать

4.4 Общие требования к спасательным шлюпкам

4.4.1Конструкция спасательных шлюпок

4.4.1.1Все спасательные шлюпки должны иметь надлежащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда.они нагружены их полным комплектом людей и снабжения. Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, когда они -нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала и отсутствуют другие повреждения.

4.4.1.2Каждая спасательная шлюпка должна нести подтвержденные Администрацией сведения, по меньшей мере содержащие:

— наименование изготовителя и его адрес;

— модель шлюпки и ее серийный номер;

70

— месяц и год изготовления;

— число людей, одобренное для размещения в шлюпке; и

— одобренная в соответствии с подпунктом 1.2.2.9информация.

Организация, производящая освидетельствование шлюпки, должна выдать свидетельство об одобрении, в котором дополнительно к вышеупомянутым сведениям указывается:

— номер подтверждения Администрацией одобрения шлюпки;

— материал, из которого изготовлен корпус шлюпки, с указанием деталей в отношении проблем совместимости материалов в случае ремонта;

— общая масса полностью оснащенной снабжением и укомплектованной людьми шлюпки;

— факт одобрения с учетом, соответственно, пунктов 4.5, 4.6, 4.7, 4.8или 4.9.

4.4.1.3Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:

.1их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения; и

.2их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости5узлов на тихой воде.

4.4.1.4Корпуса и жесткие закрытия должны быть не способствующими горению или негорючими.

4.4.1.5Посадочные места для людей должны быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях и иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать:

.1общую статическую нагрузку, эквивалентную массе одобренного для размещения количества людей, весом по 100кг каждый человек, на местах в шлюпке, отвечающих требованиям пункта 4.4.2.2.2;

.2для шлюпки, предназначенной для спуска на талях -нагрузку в 100кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается на воду с высоты по крайней мере 3м; и

72

.3для шлюпки, предназначенной для спуска свободным падением - нагрузку в 100кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается с высоты по крайней мере в 1,3 большей, чем одобренная в свидетельстве.

4.4.1.6Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:

.1для шлюпок с металлическим корпусом-нагрузку в 1,25раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения; или

.2для других шлюпок -нагрузку в 2раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.

4.4.1.7Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована, в применимых случаях, салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать удар о борт судна спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна при скорости не менее3,5м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3м.

4.4.1.8Вертикальное расстояние между настилом днища и внутренней поверхностью закрытия или тента, простирающегося над 50%площади днища, должно быть:

.1не менее 1,3м—для спасательных шлюпок вместимостью 9человек или менее;

.2не менее 1,7-для спасательных шлюпок вместимостью 24человека или более;

.3не менее расстояния, рассчитанного линейной интерполяцией, между 1,3и 1,7м—для спасательных шлюпок вместимостью от 9до24человек.

74

4.4.2Вместимость спасательных шлюпок

4.4.2.1Не допускаются спасательные шлюпки вместимостью более 150человек.

4.4.2.2Количество людей, допустимое к размещению на спасательной шлюпке, спускаемой на талях, должно равняться меньшему из следующих чисел:

.1числа людей средней массой 75кг, которые могут сидеть в нормальном положении в спасательных жилетах, не мешая работе средств приведения спасательной шлюпки в движение и работе любого ее оборудования; или

.2числа посадочных мест, которое может быть оборудовано на банках и сиденьях в соответствии с рис. 1.Площади сидений могут перекрываться, как показано на рисунке, при условии, что имеется достаточное пространство для ног и оборудованы подставки для них, а вертикальное расстояние между верхним и нижним сиденьем равно по меньшей мере350мм.

4.4.2.3Каждое место для сидения должно быть четко обозначено в спасательной шлюпке.

4.4.3Доступ в спасательные шлюпки

4.4.3.1Каждая спасательная шлюпка пассажирского судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить быструю посадку в нее. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

4.4.3.2Каждая спасательная шлюпка грузового судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить посадку в нее в течение не более 3мин с момента подачи команды к посадке. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

4.4.3.3Спасательные шлюпки должны иметь посадочный трап, позволяющий находящимся в воде людям забраться в шлюпку, и который может быть использован для ее любого посадочного входа. Нижняя ступенька этого трапа должна располагаться по крайней мере на 0,4м ниже ватерлинии спасательной шлюпки в порожнем состоянии.

76

диаметр125мм

мвоофм ЗЯ) им

рис. 1.

78

4.4.3.4Спасательная шлюпка должна быть устроена так, чтобы на борт шлюпки можно было поднимать находящихся в беспомощном состоянии людей как из воды, так и на носилках.

4.4.3.5Все поверхности, по которым могут ходить люди, должны иметь нескользящее покрытие.

4.4.4Плавучесть спасательной шлюпки

Все спасательные шлюпки должны иметь собственную плавучесть или быть оборудованы стойким к воздействию морской воды, нефти или нефтепродуктов плавучим материалом в количестве, достаточном для поддержания на плаву спасательной шлюпки со всем ее снабжением, когда она залита водой и открыта морю. Кроме того, должен быть предусмотрен дополнительный плавучий материал в количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную 280Н на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке. Плавучий материал не должен располагаться снаружи корпуса спасательной шлюпки, за исключением материала, предусматриваемого сверх требуемого выше количества.

4.4.5Надводный борт и остойчивость спасательной шлюпки

4.4.5.1Все спасательные шлюпки должны быть остойчивы и иметь положительные значения метацентрический высоты (GM)в случае, когда они нагружены50%числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.

4.4.5.2Для условия загрузки, упомянутого в пункте4.4.5.1:

.1каждая спасательная шлюпка, имеющая отверстия для входа вблизи привального бруса должна иметь надводный борт, измеряемый от ватерлинии до самого нижнего отверстия, через которое может произойти затопление спасательной шлюпки, равный не менее 1,5% длины спасательной шлюпки или 100мм, смотря по тому что больше;

.2каждая спасательная шлюпка, не имеющая отверстий для входа вблизи привального бруса, не должна иметь угол крена более 20°,а надводный борт, измеряемый от ватерлинии до самого нижнего отверстия, через которое может произойти затопление спасательной

80

шлюпки, должен быть равным не менее 1,5% длины шлюпки или 100мм, смотря по тому что больше.

4.4.6Средства приведения спасательной шлюпки в движение

4.4.6.1Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия. Не допускается использование двигателей, работающих на топливе с температурой вспышки 43С или ниже (при испытании в закрытом тигле).

4.4.6.2Двигатель должен быть оборудован либо ручным пусковым устройством, либо пусковым устройством с приводом от двух независимых подзаряжаемых источников энергии. Должны быть предусмотрены также любые необходимые для пуска двигателя приспособления. Пусковые устройства и приспособления должны обеспечивать пуск двигателя при температуре окружающей среды —15С в течение 2мин с момента начала пуска, если Администрация, учитывая конкретные рейсы, постоянно совершаемые судном, на котором установлена спасательная шлюпка, не сочтет, что температура должна быть другой. Работе пусковых устройств не должны мешать кожух двигателя, банки или другие .препятствия.

4.4.6.3Двигатель должен быть способен работать не менее 5мин от момента запуска в холодном состоянии, когда шлюпка находится вне воды.

4.4.6.4Двигатель должен быть способен работать при затоплении спасательной шлюпки по ось коленчатого вала.

4.4.6.5Валопровод гребного винта должен быть устроен так, чтобы гребной винт мог разобщаться с двигателем. Должна быть предусмотрена возможность движения спасательной шлюпки передним и задним ходом.

4.4.6.6Выхлопная труба должна быть устроена так, чтобы предотвращать попадание воды в двигатель при его нормальной работе.

4.4.6.7Все спасательные шлюпки должны проектироваться с учетом обеспечения безопасности находящихся в воде людей и предотвращения возможности повреждения гребного винта плавающими обломками.

82

4.4.6.8Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные механизмы, которые приводятся в действие от двигателя, должна быть не менее 6узлов и не менее2узлов при буксировке спасательного плота вместимостью 25человек, нагруженного полным комплектом людей и снабжения, или его эквивалента. Должно быть предусмотрено достаточное количество топлива, пригодного для использования в условиях температур, предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обеспечить движение полностью нагруженной спасательной шлюпки со скоростью 6узлов в течение не менее 24ч.

4.4.6.9Двигатель спасательной шлюпки, трансмиссия и относящиеся к двигателю устройства должны быть защищены не способствующим горению кожухом или другим соответствующим способом, обеспечивающим аналогичную защиту. При этом должна обеспечиваться также защита людей от случайного прикосновения к горячим или движущимся частям и защита двигателя от непогоды и воздействия моря. Должны быть предусмотрены соответствующие средства для снижения шума двигателя, чтобы можно было расслышать громко отданную команду. Батареи стартера должны быть снабжены кожухами, образующими водонепроницаемое закрытие вокруг основания и боков батарей. Кожухи батарей должны иметь плотно пригнанную крышку, обеспечивающую необходимый отвод газа.

4.4.6.10Двигатель спасательной шлюпки и относящиеся к нему устройства должны быть спроектированы так, чтобы ограничивать электромагнитное излучение, с тем чтобы работа двигателя не мешала работе используемого на спасательной шлюпке радиооборудования.

4.4.6.11Должны быть предусмотрены средства для подзарядки всех батарей стартера, радиооборудования и прожектора. Батареи радиооборудования не должны использоваться в качестве источника энергии для пуска двигателя. Должно быть предусмотрено средство для подзарядки установленных в спасательной шлюпке батарей либо от судовой электросети напряжением не выше 50В*, отключаемое с места посадки в спасательные шлюпки или посредством солнечной батареи.

* В соответствии с рекомендацией Международной электротехнической комиссии (МЭК)-IЕС 92-101.

84

4.4.6.12Должна быть предусмотрена в водостойком исполнении инструкция по пуску и эксплуатации двигателя, которая должна находиться на хорошо заметном месте вблизи органов управления пуском двигателя.

4.4.7Оборудование спасательных шлюпок

4.4.7.1Все спасательные шлюпки, за исключением спускаемых свободным падением, должны быть оборудованы по меньшей мере одним спускным клапаном, расположенным вблизи самой низкой точки корпуса, который должен автоматически открываться для спуска воды из спасательной шлюпки, когда она находится вне воды, и автоматически закрываться, предотвращая попадание в спасательную шлюпку воды, когда она находится на плаву. Каждый спускной клапан должен быть снабжен колпачком или пробкой для его закрывания, которые должны быть прикреплены к спасательной шлюпке штертом, цепочкой или другим соответствующим способом. Спускные клапаны должны быть легкодоступными изнутри шлюпки, а место их расположения должно быть четко обозначено.

4.4.7.2Все спасательные шлюпки должны иметь руль и румпель. Если имеется также штурвал или другое средство дистанционного управления рулем, то в случае выхода из строя такого средства должна быть предусмотрена возможность управлять рулем с помощью румпеля. Руль должен быть постоянно прикреплен к спасательной шлюпке. Румпель должен быть постоянно установлен на баллере руля или соединен с ним, однако если спасательная шлюпка оборудована средством дистанционного управления рулем, то румпель может быть съемным и храниться закрепленным вблизи баллера руля. Руль и румпель должны быть устроены так, чтобы они не могли быть повреждены при работе разобщающего механизма или гребного винта.

4.4.7.3С наружной стороны вокруг спасательной шлюпки выше ватерлинии и в пределах досягаемости для находящегося в воде человека, за исключением района вблизи места расположения руля и гребного винта, должен быть предусмотрен подходящий поручень или закреплен с провесами плавучий спасательный леер.

86

4.4.7.4Спасательные шлюпки, которые не являются самовосстанавливающимися при опрокидывании, должны быть оборудованы соответствующими поручнями в нижней части корпуса, чтобы люди могли держаться за спасательную шлюпку. Крепление этих поручней к спасательной шлюпке должно быть таким, чтобы в случае, если под воздействием удара достаточной силы они будут оторваны от спасательной шлюпки, это не приводило к повреждению корпуса спасательной шлюпки.

4.4.7.5Все спасательные шлюпки должны быть оборудованы достаточным количеством водонепроницаемых ящиков или отсеков для хранения мелких предметов снабжения, воды и провизии, требуемых пунктом 4.4.8. Спасательная шлюпка должна иметь средства для сбора дождевой воды и, если требуется Администрацией, дополнительно опреснитель ручного действия. Действие опреснителя не должно зависеть ни от солнечной энергии, ни от иных, чем в морской воде, химических элементов. Должны быть предусмотрены средства для хранения собранной воды.

4.4.7.6Каждая спасательная шлюпка, за исключением спускаемых свободным падением, предназначенная для спуска на одноточечном подвесе или с помощью талей, должна быть оборудована разобщающим механизмом, отвечающим следующим требованиям с учетом положений пункта .5ниже:

.1механизм должен быть устроен так, чтобы все гаки отдавались одновременно;

.2механизм должен обеспечивать разобщение спасательной шлюпки с талями следующими двумя способами:

.1обычным, при котором разобщение происходит после спуска спасательной шлюпки на воду или при отсутствии нагрузки на гаках;

.2под нагрузкой, при котором разобщение происходит при наличии нагрузки на гаках. Этот способ должен обеспечивать разобщение спасательной шлюпки с талями при любых условиях нагрузки: от полного отсутствия ее, когда спасательная шлюпка находится на воде, до нагрузки, в1,1раза превышающей общую массу спасательной шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения. Этот способ должен предусматривать надежную защиту от случайного или преждевременного разобщения. В дополнение к сигналу

88

опасности должна предусматриваться соответствующая защита, включающая специальное механическое устройство (блокировку), обычно не требующееся для разобщения, когда шлюпка находится без нагрузки на гаках талей или на плаву после спуска на воду. Для предотвращения случайного разобщения во время подъема шлюпки это механическое устройство (блокировка) должно срабатывать только тогда, когда разобщающий механизм надлежащим образом и полностью возвращен в исходное положение. Во избежание преждевременного срабатывания под нагрузкой, оператором должно быть приложено к разобщающему механизму намеренное и постоянное усилие. Разобщающий механизм должен быть спроектирован таким образом, чтобы находящиеся в шлюпке люди могли ясно видеть, когда он находится в исходном положении и готов к подъему. Должны быть предусмотрены четкие эксплуатационные инструкции с соответствующей формулировкой предупреждения;

.3органы управления разобщающим механизмом должны быть четко обозначены цветом, контрастирующим с цветом окружающих предметов;

.4конструктивные элементы крепления разобщающего механизма к спасательной шлюпке должны быть спроектированы с шестикратным запасом прочности относительно предела прочности применяемых материалов, предполагая, что масса спасательной шлюпки равномерно распределена между талями;

.5использование устройства одноточечной системы подвеса для спуска спасательной или дежурной шлюпки в комбинации с соответствующим фалинем не требует применения пункта 4.4.7.6.2.В данном случае достаточным вариантом разобщения спасательной или дежурной шлюпки является только разобщение, когда они находятся полностью на плаву.

90

4.4.7.7Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована устройством крепления фалиня в носовой части корпуса. Это устройство должно быть таким, чтобы шлюпка могла безопасно и без нарушения характеристик ее остойчивости буксироваться судном со скоростью до 5узлов на тихой воде. За исключением спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением, устройство крепления фалиня должно включать механизм, обеспечивающий разобщение фалиня изнутри шлюпки при ее буксировке судном со скоростью до5узлов на тихой воде.

4.4.7.8Каждая спасательная шлюпка, оборудованная стационарно установленной УКВ аппаратурой двусторонней радиотелефонной связи с антенной, которая установлена отдельно, должна быть оборудована приспособлениями для установки и надежного крепления антенны в ее рабочем положении.

4.4.7.9Спасательные шлюпки, предназначенные для спуска по борту судна, должны иметь салазки и наружные привальные брусья, необходимые для облегчения спуска шлюпки и предотвращения ее повреждения.

4.4.7.10Должна быть установлена лампочка с ручным выключателем. Огонь должен быть белого цвета с длительностью постоянного действия не менее 12ч и интенсивностью не менее 4,3кд во всех направлениях верхней полусферы. В случае, если огонь является проблесковым, он должен давать не менее 50,но не более 70проблесков в минуту в течение 12ч эквивалентной постоянному огню интенсивности.

4.4.7.11Внутри спасательной шлюпки должна быть установлена лампочка или другой источник света, обеспечивающие освещение в течение не менее 12ч, достаточное для чтения инструкций по сохранению жизни и инструкций по эксплуатации. Однако использование для этих целей керосиновых ламп не должно допускаться.

4.4.7.12Каждая шлюпка должна быть устроена так, чтобы с поста управления имелся достаточный обзор по носу, корме и по обоим ее бортам в целях обеспечения безопасного спуска и маневрирования.

4.4.8Снабжение спасательных шлюпок

Все предметы снабжения спасательной шлюпки, требуемые настоящим пунктом или в любом месте раздела 4.4,должны быть закреплены внутри спасательной шлюпки найтовами, храниться в ящиках или отсеках, устанавливаться на кронштейнах или подобных им крепежных

92

приспособлениях, либо должны быть закреплены другим соответствующим способом. Однако, если спуск шлюпки осуществляется на талях, то отпорные крюки не должны быть закреплены, чтобы ими можно было воспользоваться для отталкивания шлюпки от борта судна. Снабжение должно быть закреплено так, чтобы не создавалось помех при операциях по оставлению судна. Все предметы снабжения спасательной шлюпки должны быть, насколько это возможно, небольшими по размеру и легкими, а также они должны быть в удобной и компактной упаковке. За исключением случаев, когда указано иное, обычное снабжение каждой спасательной шлюпки должно включать:

.1за исключением шлюпок, спускаемых свободным падением, —достаточное количество плавучих весел для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа «кочет», поворотная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке штертами или цепочками;

.2два отпорных крюка;

.3плавучий черпак и два ведра;

.4инструкцию по сохранению жизни*;

.5светящийся или снабженный соответствующим средством освещения компас. На полностью закрытых спасательных шлюпках компас должен быть стационарно установлен на посту управления рулем; на всех других спасательных шлюпках компас должен быть в нактоузе, если необходима его защита от непогоды, и должен иметь соответствующие крепежные приспособления;

.6плавучий якорь достаточного размера с дректовом, способным выдерживать рывки, который обеспечивает возможность крепкого захвата его руками при намокании. Прочность плавучего якоря, дректова и нирала, если предусмотрен, должна быть достаточной при любых условиях моря;

*См. Инструкции по действиям в спасательных шлюпках и плотах, принятые резолюцией А.657(17) Организации.

94

.7 два надежных фалиня длиной, не менее чем вдва раза превышающей расстояние от места установки спасательной шлюпки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15м, смотря по тому, что больше. На спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, оба фалиня должны быть в носу шлюпки в готовом для использования состоянии. На всех остальных шлюпках оба носовых фалиня должны быть в готовности к использованию и при этом один -закреплен к разобщающему устройству, согласно пункту 4.4.7.7,а другой прочно -к форштевню или вблизи от него;

.8два топора -по одному в каждой оконечности спасательной шлюпки;

.9водонепроницаемые сосуды, содержащие общее количество пресной воды из расчета 3л на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, из которых 1л этой нормы на человека может быть заменен водой, получаемой из опреснительного аппарата, способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней, либо 2л этой нормы на человека могут быть заменены водой, получаемой из опреснителя ручного действия, как описано в пункте 4.4.7.6,способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней;

.10нержавеющий ковш со штертом;

.11нержавеющий градуированный сосуд для питья;

.12пищевой рацион, описанный в пункте4.1.5.1.18,калорийностью из расчета не менее 10000кДж на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке; этом пищевой рацион должен быть в воздухопроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере;

.13четыре парашютные ракеты, отвечающие требованиям раздела 3.1;

.14шесть фальшфейеров, отвечающих требованиям раздела 3.2;

.15две плавучие дымовые шашки, отвечающие требованиям раздела 3.3;

96

.16 один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке;

.17одно сигнальное зеркало дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам;

.18один экземпляр таблицы спасательных сигналов, упомянутых в правиле V/16Конвенции, в водозащищенном исполнении или в водонепроницаемой упаковке;

.19один свисток или другой равноценный звуковой сигнал;

.20аптечку первой медицинской помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта;

.21медикаменты от морской болезни в количестве, достаточном по крайней мере на48ч, и по одному гигиеническому Пакету на каждого человека;

.22складной нож, прикрепленный к шлюпке штертом;

.23три консервооткрывателя;

.24два плавучих спасательных кольца, прикрепленных к плавучему линю длиной не менее30м;

.25ручной насос соответствующей производительности, если шлюпка не самоосушаемого типа;

.26один комплект рыболовных принадлежностей;

.27достаточное количество инструментов для выполнения незначительных регулировок двигателя и относящихся к нему устройств;

.28переносной огнетушитель одобренного типа, пригодный для тушения горящей нефти*;

*См. пересмотренное «Руководство по морским переносным огнетушителям», принятое Организацией резолюцией А.602(15).

98

.29прожектор с горизонтальным и вертикальным сектором луча по меньшей мере 6°и измеренной интенсивностью света 2500кд, который способен непрерывно светить не менее 3ч;

.30эффективный радиолокационный отражатель, если в спасательной шлюпке не установлен радиолокационный ответчик;

.31теплозащитные средства, отвечающие требованиям раздела 2.5,в количестве, достаточном для 10%числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке или двух, смотря по тому что больше; и

.32для судов, совершающих рейсы такого характера и продолжительности, что, по мнению Администрации, наличие предметов, перечисленных в пунктах 4.4.8.12и 4.4.8.26,необязательно, Администрация может не требовать их наличия.

4.4.9Маркировка спасательных шлюпок

4.4.9.1Число людей по одобренной для спасательной шлюпки вместимости, должно быть нанесено на ней четким шрифтом несмываемой краской.

4.4.9.2Название судна и порт приписки должны быть нанесены на каждом ее борту в носовой части печатными буквами латинского алфавита.

4.4.9.3Средства опознавания -какому судну принадлежит шлюпка и ее номер —должны быть нанесены таким образом, чтобы они были видны сверху.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в папке Кодекс LSA