Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
teoriya_literaturi.docx
Скачиваний:
490
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
2.41 Mб
Скачать

32. Теорія тексту м.Бахтіна.

На думку М.М.Бахтіна, текст (письмовий і усний) – це первинна даність всіх гуманітарних дисциплін і всього гуманітарно-філологічного мислення. Текст є тією безпосередньою дійсністю, з якої лише і можуть виходити ці дисципліни і це мислення. Де немає текста, там немає об’єкта для дослідження і мислення. Гуманітарна думка народжується як думка про чужі думки, волевиявлення, вирази, знаки і т.д.

М.М.Бахтін наголошує: Гуманітарне мислення є завжди двохплановим і двохсуб’єктним. Текст – це висловлювання, включене у мовленнєве спілкування (текстовий ланцюг); це своєрідна монада, що відображає в собі всі тексти даної смислової сфери.

Можна рухатися до двох полюсів:

1) до мови (лінгвістика), а також до потенційної мови мов (структуралізм);

2) до неповторного “спів-буття” тексту.

Між цими двома полюсами знаходяться всі можливі гуманітарні дисципліни, які виходять із первинної данності тексту. Обидва полюси тексту є безумовними.

“Людський вчинок є потенційний текст і може бути зрозумілим (як людський вчинок, а не фізична дія) лише в діалогічному контексті свого часу (як репліка, смислова позиція і т.д.). Не можна ототожнювати мову (як систему знаків) і мовленнєве спілкування (як діалогічний обмін висловлюваннями). Жодне речення як висловлювання ніколи не може повторитися: це завжди нове висловлювання (навіть якщо це цитата)”. Висловлювання оформлюється позалінгвістичним моментами, воно пов’язане з іншими висловлюваннями; ці позалінгвістичні (діалогічні) моменти пронизують висловлювання з середини.

Таке розуміння тексту виходить за межі розуміння лінгвістики і філології; цей другий момент (полюс) притаманний самому тексту, але розкривається лише в ситуації і в ланцюзі текстів. Цей полюс пов’язаний не з елементами (повторюваними) системи мови (знаків), а з іншими текстами (неповторними), особливими діалогічними зв’язками. Цей інший полюс пов’язаний з моментом авторства і нічого не має спільного з природною випадковою одиничністю; він повністю здійснюється засобами знакової системи мови, чистим контекстом. У світлі другого полюсу – проблема смислового (діалектичного) і діалогічного взаємозв’язку текстів у межах певної сфери.

М.М.Бахтін веде мову про можливість відтворення тексту: так, він говорить про природну одиничність (наприклад, відбиток пальця) і значущу (знакову) неповторність тексту. Тобто відтворення відбитка пальця можливе лише механічним способом, так само, як і механічне відтворення тексту (його передрукування). Але якщо текст відтворює суб’єкт (перечитує, цитує), то це вже буде новим, неповторним “спів-буттям” в житті тексту.

Ведучи мову про діалог у творчості Ф.М.Достоєвського, М.М.Бахтін зазначає, що у Ф.М.Достоєвського – незавершена суперечка; в діалогічності Ф.М.Достоєвський переходить певну межу, а його діалогізм набуває нової, вищої якості. “Після Ф.М.Достоєвського поліфонія владно вривається в усю світову літературу”. Отже, за Бахтіним, текст постає:

- як суб’єктивний образ об’єктивного світу;

- як вираження свідомості, яка щось відображує.

Якщо текст стає об’єктом нашого пізнання, ми можемо говорити про “відображення відображення” (рос.: “отражение отражения”). Розуміння тексту і є правильним відображенням відображення. Текст – це первинна данність (реальність) і вихідний пункт будь-якої гуманітарної дисципліни. Фізична дія людини має бути зрозуміла як вчинок, але не можна зрозуміти вчинку поза його можливим (відтворюваним нами) знаковим вираженням (мотиви, цілі, стимули,…). Отже, всюди нас оточує дійсний чи можливий текст і його розуміння.

Зазначимо, що М.М.Бахтін, аналізуючи поняття тексту, впритул підходить до проблематики інтертекстуальності. “Кожне слово (кожен знак) тексту виводить за його межі. Всяке розуміння є співвіднесенням даного тексту з іншими текстами … Текст живе, лише дотикаючись до іншого тексту (контексту). Лише в точці цього контакту текстів спалахує світло, що світить і назад, і вперед, залучаючи даний текст до діалогу”. Стосовно співвідношення “текст-контекст” М.М.Бахтін зазначає таке: кожне слово тексту змінюється в новому контексті; позатекстовий інтонаційно-ціннісний контекст може бути лише частково реалізований при читанні даного тексту, але в своїх найбільш суттєвих і глибинних пластах залишається поза даним текстом як діалогізуючий фон його сприйняття. Контекст для М.М.Бахтіна – це “…нескінченний діалог, де немає ні першого, ні останнього слова”.

Цікавим нам видається і визначення М.М.Бахтіним співвідношення твору і тексту:“Текст – друкований, написаний чи усний – не прирівнюється до всього твору в його цілому. В твір входить і необхідний позатекстовий контекст його. Твір ніби огорнутий музикою інтонаційно-ціннісного контексту, в якому він розуміється і оцінюється (звичайно, даний контекст змінюється по епохам сприйняття, що створює нове звучання твору)”.

Отже, як підсумок, зазначимо подвійне ставлення М.М.Бахтіна до поняття тексту: текст як лінгвістична категорія і текст як діалогічне висловлювання. Предметом уваги і аналізу М.М.Бахтіна є “текст як висловлювання”, який уможливлює не лише феномен розуміння, а й взагалі існування всіх без винятку гуманітарних дисциплін. Таким чином, текст, за М.М.Бахтіним,

2) але водночас кожен текст (як висловлювання) є чимось індивідуальним, єдиним і неповторним; у цьому весь сенс його (його задум, те, заради чого він створений). Отже, другий полюс тексту має зв’язок з істиною, правдою, добром, красою, історією.

  1. Постструктуралізм і методологія деконструкції літературного твору. 

Постструктуралізм набув популярності у 70-ті роки XX століття. Він своєрідна реакція на досягнення структуралізму, сформувався завдяки Ж. Дерріді та Ж. Фраю. На розвиток постструктуралізму значний вплив мали ідеї відомого французького культуролога Мішеля Фуко (1926—1984 рр.) — автора праць "Божевілля і культура: історія божевілля в епоху класицизму", "Народження клініки", "Археологія знання", "Історія сексуальності". У формуванні світогляду М. Фуко значну роль відіграли праці Ф. Ніцше і М. Гайдеггера. В 1970 році М. Фуко очолив кафедру системного мислення. Початком власної системи філософії стала його праця "Слово і речі". М. Фуко одним із перших виступив проти концепції знака, яка домінувала в структуралізмі. Для М. Фуко суб'єкт висловлювання не можна ототожнювати з автором, який є "порожнім місцем". Автор не виражає себе у творі. В есе "Що таке автор?" М. Фуко писав, що автор помер, автор для нього "що", а не "хто", він не творець, а функція.  У художньому творі розчиняється індивідуальність письменника. "Твір, який колись мав обов'язок забезпечити безсмертя, — писав М. Фуко, — сьогодні володіє правом на вбивство, правом бути вбивцею свого автора, як це маємо у випадку із Флобером, Прустом чи Кафкою. І це ще не все: такий зв'язок письма зі смертю спостерігаємо також у затиранні індивідуальних характеристик суб'єкта письма, ...суб'єкт письма затирає ознаки власної індивідуальності". Але якщо немає автора, то хто ж розповідає? На це питання М. Фуко дає таку відповідь: автор не джерело значень, які вибудовують твір, а певна функціональна засада. Автор-функція — це своєрідний вимір дискурсу, в якому діють певні обмеження. Досліджуючи зв'язок дискурсів з поняттям влади, М. Фуко називає автора ідеологічною фігурою. На думку вченого, автор може зупинити розмноження значень у певному джерелі. "Автор дозволяє скоротити злоякісне розмноження значень у світі, він обережно ставиться не тільки до власних ресурсів і багатств, але й також до власних дискурсів та їхніх значень. Автор є, отже, і принципом ощадливості у розмножуванні значень".  М. Фуко вважає, що в процесі суспільних змін "авторська функція може зникнути настільки, що фантазування та його полісемантичні тексти знову стануть функцією, але вже іншого виду, та все ж із системою обмеження, яка не буде тривалішою від автора..."'. Щоб розвинутися тематично, стилістично, ідеологічно, твір мусить усунути присутність у ньому автора. За М. Фуко, естетична довготривалість твору вимагає радикального розриву з автором.  У всі часи художній твір робив автора безсмертним, а тепер здобув право вбивати його. Текст, виявляється, може функціонувати поза присутністю автора.  Поштовх для утвердження ідей смерті автора дала критика міметичної концепції. Але ні смерть автора, ні смерть літератури широкого емпіричного значення не мають, це непродуктивні фразеологеми, якими користуються окремі критики. Постструктуралізм ще в 90-х роках втратив свою привабливість на Заході. Ми вважаємо, що твір і митець не існують один без одного, митець — джерело твору, а твір — джерело митця.

Деконструктивізм  Цей напрям з'явився у Франції наприкінці 60-х років XX століття. Основоположник деконструктивізму Жак Дерріда (1930 р.) — автор праць "Про граматологію", "Письмо і різниця", "Розсіювання", "Маргінеси філософії", "Поштова картка: від Сократа до Фройда", "Психея: відлуння іншого". На його світогляді позначився вплив Ніцше, Гайдеггера, Гуссерля і Левінаса. Основне гасло у працях Дерріди — децентрування структури, відсутність центру, структура не піддається зцентрованій тоталізації у замкнену цілість. За Деррідою, текст — поле гри, плетиво, текстура, не структура. Його можна конструювати, реконструювати, дописати, переписати, описати, розписати. Отже, текст не має контексту. Деконструювати, за Деррідою, — значить розібрати. Це процес структуралістський і анти структуралістський: розбирають споруду, артефакти з метою вивести назовні їхні структури, нервову систему або скелет і ненадійні, схильні до руйнації зчеплення формальної структури.  У деконструктивістській теорії Ж. Дерріди важливе місце належить ідеї маргінесів письмового тексту та його відчитування, яка мала значний вплив на розвиток не лише деконструктивізму, але й фемінізму і постколоніалізму. Французький філософ зосереджує увагу на таких видах "маргінальних" текстів, які, за його спостереженням, позначають межі "головного" тексту, зокрема: заголовки, епіграфи, підписи. Переосмислення маргінесів — важливий аспект постмодернізму.  Ідеї Ж. Дерріди позначилися на розвитку деконструктивізму США, де сформувалася Бєльська школа (П. де Ман, Дж. Гартман, Дж.Г. Міллер, Б. Джонсон, Г. Блум). "Американський деконструктивізм, — відзначає Л. Левчук, — є результатом взаємодії деррідеанських, та й загалом пост-структуралістських, ідей і американської літературної традиції ... — ретельного прочитання тексту. Але наукові інтереси Бєльської школи лежать у площині не тільки функціонування, а й логіки зародження літературного твору як естетичного та лінгвістичного факту". 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]