Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

курсовая / 1 / Вступ

.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
29.11.2015
Размер:
25.09 Кб
Скачать

Вступ

Останнім часом науковці наголошують на особливому статусі слів церковної, біблійної семантики, їх об'єднують у конфесійний стиль, існування якого було під сумнівом за радянських часів. Натомість ця мовна система формувалась протягом тривалого розвитку мови, від дохристиянських часів до сьогодення.

Чималий внесок у розвиток лексики конфесійного стилю зробили й українські митці слова, зокрема Панас Мирний. Важливо простежити, як формувалися слова цієї системи, що нового з'явилося у їх вжитку протягом певного часу, а тому доречним і цікавим видається прозовий доробок Панаса Мирного. З огляду на відсутність спеціальних досліджень, присвячених такій тематичній групі слів, як конфесійні, зважаючи на недостатню опрацьованість її в мовознавстві, а до того ж, на невивченість їх у творах Панаса Мирного, вважаємо тему роботи актуальною.

Об'єктом дослідження є соціально-психологічний роман Панаса Мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»

Предметом дослідження є біблійна лексика в романі Панаса мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»

Мета дослідження - показати, що біблійна лексика є одним з найдавніших та найцікавіших з наукової точки зору рівнів лексикології, а також проаналізувати та класифікувати досліджувану лексику, довести вагомість її значення, висвітлити її значення для формування лексичного складу сучасної української літературної мови на прикладі твору Панаса Мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»

Завдання

Для досягнення поставленої мети визначаємо такі завдання:

  1. Знайшли, відібрали та проаналізували статті, наукові праці, підручники, де розглядалась біблійна лексика.

  2. Знайшли та поділили наявну в творі біблійну лексику на декілька тематичних груп.

  3. Прослідкували частоту вживання тих чи інших конфесійних назв у досліджуваному творі.

  4. Для пояснення вжитих у творі понять використовували тлумачні словники та фундаментальну працю А.Павлова «Лексика конфесійного стилю».

Джерельна база складається зі статей, наукових досліджень, підручників, посібників з сучасної української літературної мови, в яких різноаспектно висвітлені питання про розвиток, функціонування, класифікації біблійної лексики.

Практичне значення роботи полягає в тому, що її результати можна використати під час вивчення лексики української мови у школі для роботи на факультативних заняттях.

Соседние файлы в папке 1